Spinmaster TEACH ME TO FLY! Manual De Instrucciones página 3

MEMORY RESET • RÉINITIALISATION DE LA MÉMOIRE • REINICIO DE MEMORIA • SPEICHER ZURÜCKSETZEN • GEHEUGEN RESETTEN • RIPRISTINO DELLA MEMORIA • REDEFINIÇÃO DA MEMÓRIA • СБРОС ПАМЯТИ • RESETOWANIE PAMIĘCI
VYMAZÁNÍ PAMĚTI • VYNULOVANIE PAMÄTE • A MEMÓRIA VISSZAÁLLÍTÁSA • RESETAREA MEMORIEI • ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΜΝΗΜΗΣ • BRISANJE MEMORIJE • ИЗТРИВАНЕ НА ПАМЕТ • PONASTAVITEV POMNILNIKA
e If you want to reset my flying experience (so you can teach me to fly from the start again):
Press and hold my BACK BUTTON for 10 seconds until my eyes turn white and I make a long
BEEP noise. After the beep, my memory will be reset.
f Pour réinitialiser mon expérience de vol (afin de m'apprendre une nouvelle fois à voler
depuis le début) :
Maintiens le BOUTON ARRIÈRE enfoncé pendant 10 secondes jusqu'à ce que mes yeux
deviennent blancs et que j'émette un long BIP sonore. Après le bip, ma mémoire est réinitialisée.
E Si quieres restablecer mi experiencia de vuelo (para volver a enseñarme a volar desde el
principio):
Mantén pulsado mi BOTÓN TRASERO durante 10 segundos, hasta que mis ojos se vuelvan de
color blanco, y emitiré un PITIDO largo. Después del pitido, se reseteará mi memoria.
d Wenn meine Flugerfahrung zurückgesetzt werden soll (damit ich das Fliegen noch einmal
lernen kann):
Halte meine RÜCKENTASTE 10 Sekunden lang gedrückt, bis meine Augen weiß leuchten und ich
ein langes PIEP-Geräusch mache. Nach dem Piepton wird meine Erinnerung zurückgesetzt.
n Als je de vliegervaring die ik heb opgedaan wilt resetten (zodat je me opnieuw kunt
leren vliegen):
Houd mijn RUGKNOP 10 seconden ingedrukt tot mijn ogen wit worden en ik een lange PIEP laat
horen. Na de pieptoon wordt mijn geheugen gereset.
i Se vuoi ripristinare la mia esperienza di volo (così puoi ricominciare a insegnarmi a volare):
tieni premuto il TASTO SULLA SCHIENA per 10 secondi finché i miei occhi diventano bianchi
ed emetto un lungo SEGNALE ACUSTICO. Dopo il segnale acustico, verrà eseguito il ripristino
della memoria.
MOOD COLOUR CHANGING EYES / YEUX QUI CHANGENT DE COULEUR SELON L'HUMEUR
OJOS QUE CAMBIAN DE COLOR SEGÚN EL ESTADO DE ÁNIMO
AUGEN MIT FARBWECHSELEFFEKT BEI STIMMUNGSÄNDERUNG
VAN KLEUR VERANDERENDE OGEN DOOR HUMEUR
OCCHI CHE CAMBIANO COLORE IN BASE ALL'UMORE
OLHOS QUE MUDAM DE COR CONFORME O HUMOR
МЕНЯЮЩИЕ ЦВЕТ ГЛАЗА / OCZY ZMIENIAJĄCE KOLOR
POD WPŁYWEM NASTROJU / BARVA OČÍ SE MĚNÍ PODLE
NÁLADY / OČI MENIA FARBU PODĽA NÁLADY
HANGULATRA SZÍNT VÁLTÓ SZEMEK
OCHI CARE ÎŞI SCHIMBĂ CULOAREA ÎN FUNCŢIE DE STARE
ΜΑΤΙΑ ΠΟΥ ΑΛΛΑΖΟΥΝ ΧΡΩΜΑ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗ ΔΙΑΘΕΣΗ
PROMJENA BOJE OČIJU PREMA RASPOLOŽENJU
ОЧИ С ПРОМЕНЯЩ СЕ ЦВЯТ СПРЯМО НАСТРОЕНИЕТО
OČI SPREMINJAJO BARVO S POČUTJEM
BELLY TOUCH SENSOR (only active while in nest)
CAPTEUR TACTILE SUR LE VENTRE (actif uniquement dans le nid)
SENSOR TÁCTIL EN LA BARRIGUITA (solo se activa en el nido)
BERÜHRUNGSSENSOR AM BAUCH (nur im Nest aktiviert)
AANRAAKSENSOR BUIK (alleen actief in nest)
SENSORE TATTILE DELLA PANCIA (attivo solo nel nido)
SENSOR DE TOQUE DA BARRIGA (ativo somente enquanto estiver no ninho)
СЕНСОРНЫЙ ДАТЧИК НА ЖИВОТЕ (активен только в гнезде)
CZUJNIK DOTYKU NA BRZUSZKU (aktywny tylko, gdy zabawka znajduje się w gnieździe)
DOTYKOVÝ SNÍMAČ NA BŘIŠE (aktivní pouze v hnízdě)
DOTYKOVÝ SENZOR NA BRUŠKU (je aktívny iba vtedy, keď je sova v hniezde)
HASON LÉVŐ ÉRINTÉSÉRZÉKELŐ (csak a fészekben aktív)
SENZOR TACTIL BURTICĂ (activ doar în cuib) / ΑΙΣΘΗΤΗΡΑΣ ΑΦΗΣ ΚΟΙΛΙΑΣ (ενεργός μόνο στη φωλιά)
DODIRNI SENZOR NA TRBUHU (aktivan samo dok je igračka u gnijezdu)
СЕНЗОР ЗА ДОПИР НА КОРЕМЧЕТО (активен е само когато съм в гнездото)
SENZOR NA DOTIK NA TREBUŠČKU (deluje le, ko je sovica v gnezdu)
p Caso você queira redefinir minha experiência de voo (para me ensinar a voar desde o início
novamente):
Pressione o meu BOTÃO NAS COSTAS por 10 segundos até que meus olhos fiquem da cor branca e eu
emita um BIPE longo. Depois do bipe, minha memória será redefinida.
r Чтобы сбросить мои воспоминания о полетах (и научить меня летать заново):
Нажми и удерживай КНОПКУ НА СПИНЕ в течение 10 секунд, пока мои глаза не станут белыми, и
я не издам долгий СИГНАЛ. После звукового сигнала память будет сброшена.
P Jeśli chcesz wymazać moją umiejętność latania (aby ponownie nauczyć mnie latać):
Naciśnij i przytrzymaj PRZYCISK NA MOICH PLECACH przez 10 sekund, aż moje oczy zmienią kolor na
biały i wydam długi sygnał dźwiękowy. Po sygnale moja pamięć zostanie zresetowana.
c Pokud chcete vymazat moje letecké zkušenosti (abyste mě mohli učit létat znovu), musíte:
Stiskněte a na 10 sekund podržte TLAČÍTKO NA mých ZÁDECH, dokud nezačnou mé oči svítit bíle
a neudělám dlouhé PÍPNUTÍ. Po pípnutí bude má paměť vyresetovaná.
s Ak chceš vynulovať moje skúsenosti s lietaním (aby si ma mohol/mohla učiť lietať úplne od začiatku):
Stlač a podrž moje TLAČIDLO NA CHRBTE na 10 sekúnd, kým moje oči nezačnú svietiť nabielo a
nevydám dlhé PÍPNUTIE. Po pípnutí sa moje pamäť resetuje.
OWLEEZ™
FOREHEAD TOUCH SENSOR / CAPTEUR TACTILE SUR LE FRONT / SENSOR TÁCTIL EN LA FRENTE
BERÜHRUNGSSENSOR AN DER STIRN / AANRAAKSENSOR VOORHOOFD / SENSORE TATTILE DELLA FRONTE
SENSOR DE TOQUE DA CABEÇA / СЕНСОРНЫЙ ДАТЧИК НА ЛБУ / CZUJNIK DOTYKU NA CZOLE
DOTYKOVÝ SNÍMAČ NA ČELE / DOTYKOVÝ SENZOR NA ČELE / HOMLOKON LÉVŐ ÉRINTÉSÉRZÉKELŐ
SENZOR TACTIL FRUNTE / ΑΙΣΘΗΤΗΡΑΣ ΑΦΗΣ ΜΕΤΩΠΟΥ / DODIRNI SENZOR NA ČELU
СЕНЗОР ЗА ДОПИР НА ЧЕЛОТО / SENZOR NA DOTIK NA ČELU
BEAK TOUCH SENSOR / CAPTEUR TACTILE SOUS LE BEC / SENSOR TÁCTIL EN EL PICO
BERÜHRUNGSSENSOR AM SCHNABEL / AANRAAKSENSOR SNAVEL
SENSORE TATTILE DEL BECCO / SENSOR DE TOQUE DO BICO
СЕНСОРНЫЙ ДАТЧИК НА КЛЮВЕ / CZUJNIK DOTYKU NA DZIOBIE
DOTYKOVÝ SNÍMAČ NA ZOBÁKU / DOTYKOVÝ SENZOR NA ZOBÁKU
CSŐRÖN LÉVŐ ÉRINTÉSÉRZÉKELŐ / SENZOR TACTIL CIOC
ΑΙΣΘΗΤΗΡΑΣ ΑΦΗΣ ΡΑΜΦΟΥΣ / DODIRNI SENZOR NA KLJUNU
СЕНЗОР ЗА ДОПИР НА КЛЮНА / SENZOR NA DOTIK NA KLJUNU
HIDDEN WINGS / AILES CACHÉES / ALAS OCULTAS / VERSTECKTE FLÜGEL / VERBORGEN VLEUGELS
ALI NASCOSTE / ASAS OCULTAS / СКРЫТЫЕ КРЫЛЬЯ / SCHOWANE SKRZYDŁA / UKRYTÁ KŘÍDLA / SKRYTÉ KRÍDLA
REJTETT SZÁRNYAK / ARIPI ASCUNSE / ΚΡΥΜΜΕΝΑ ΦΤΕΡΑ / SKRIVENA KRILA / СКРИТИ КРИЛА / SKRITA KRILA
h Repüléstudásomat a következőképpen állíthatod vissza (ha ismét szeretnél megtanítani repülni):
Tartsd nyomva a HÁTAMON LÉVŐ GOMBOT 10 másodpercig, amíg a szemem fehéren nem kezd
világítani, és egy hosszú SÍPOLÓ hangot nem adok. A sípolás után a memóriám visszaáll.
R Dacă vreţi să resetaţi experienţa mea în zburat (pentru a mă putea învăţa din nou să zbor, de la
început):
Apăsaţi şi menţineţi apăsat BUTONUL DE PE SPATELE meu timp de 10 secunde până când ochii mei
devin albi şi scot un SEMNAL SONOR lung. După semnalul sonor, memoria mea va fi resetată.
g Αν θέλετε να κάνετε επαναφορά της εμπειρίας πτήσης (ώστε να μου μάθετε να πετάω από την αρχή):
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το ΚΟΥΜΠΙ ΣΤΗΝ ΠΛΑΤΗ μου για 10 δευτερόλεπτα μέχρι τα
μάτια μου να γίνουν λευκά και να κάνω ένα παρατεταμένο ΜΠΙΠ. Μετά το μπιπ, θα γίνει
επαναφορά της μνήμης μου.
C Ako želiš izbrisati moje letačko iskustvo (kako bi me opet mogao/la naučiti letjeti ispočetka):
Pritisni i zadrži stražnju tipku 10 sekundi sve dok mi oči ne postanu bijele boje i dok ne napravim dugi bip
zvuk. Nakon zvučnog signala, memorija je resetirana.
B Ако искате да изтриете моя опит в летенето (така че да ме научите да летя от самото начало):
Натиснете и задръжте БУТОНА НА ГЪРБА ми за 10 секунди, докато очите ми не станат бели и не
издам продължителен ЗВУКОВ СИГНАЛ. След звуковия сигнал паметта ми ще бъде нулирана.
l Če želiš ponastaviti moje izkušnje v letenju (da me lahko spet naučiš leteti od začetka):
Pritisni GUMB NA MOJEM HRBTU in ga pridrži 10 sekund, da moje oči zasvetijo belo in slišiš dolg PISK.
Po pisku bo moj spomin ponastavljen.
FOOD (Berries) / NOURRITURE (baies) / ALIMENTO (bayas) / FUTTER (Beeren)
ETEN (besjes) / ALIMENTO (bacche) / COMIDA (frutas vermelhas)
УГОЩЕНИЕ (ягода) / AKCESORIUM DO KARMIENIA (jeżyna)
KRMENÍ (bobule) / JEDLO (bobuľové ovocie)
ÉTEL (bogyós gyümölcs) / ALIMENT (fructe de pădure)
ΤΡΟΦΗ (μούρα) / HRANA (bobice)
ХРАНА (Малини) / HRANA (jagodičevje)
3
CHARGING PLUG / PRISE DE CHARGE / TOMA DE CARGA / LADESTECKER / OPLAADPLUG
PRESA DI RICARICA / CONECTOR DE CARREGAMENTO / РАЗЪЕМ ДЛЯ ЗАРЯДКИ / WTYCZKA ŁADOWANIA
NABÍJECÍ KONEKTOR / NABÍJACIA ZÁSTRČKA / TÖLTŐCSATLAKOZÓ
MUFĂ DE ÎNCĂRCARE / ΦΙΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ / PRIKLJUČAK ZA PUNJENJE
НАКРАЙНИК ЗА ЗАРЕЖДАНЕ / VTIČ ZA POLNJENJE
NEST / NID / NIDO / NEST / NEST
NIDO / NINHO / ГНЕЗДО / GNIAZDO
HNÍZDO / HNIEZDO / FÉSZEK / CUIB
ΦΩΛΙΑ / GNIJEZDO / ГНЕЗДО / GNEZDO
USB CHARGING CABLE / CÂBLE DE CHARGE USB
CABLE DE CARGA USB / USB-LADEKABEL / USB-OPLAADKABEL
CAVO DI RICARICA USB / CABO DE CARREGAMENTO USB
USB-КАБЕЛЬ ДЛЯ ЗАРЯДКИ / KABEL DO ŁADOWANIA USB
NABÍJECÍ KABEL USB / NABÍJACÍ KÁBEL USB / USB TÖLTŐKÁBEL
CABLU DE ÎNCĂRCARE USB / ΚΑΛΩΔΙΟ ΦΟΡΤΙΣΗΣ USB
USB KABEL ZA PUNJENJE / USB ЗАРЕЖДАЩ КАБЕЛ
NAPAJALNI USB-KABEL
loading