Petzl DUO ATEX LED 5 Manual Del Usuario página 20

Ocultar thumbs Ver también para DUO ATEX LED 5:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
(HU) MAGYAR
DUO ATEX LED 5 E61L5 4
Robbanásveszélyes környezetben használható fejlámpa egyetlen
nagy teljesítményű LED-del.
Felhasználási terület
A DUO XP ATEX fejlámpa használható 2. veszélyességi zónában
gáz, gőz és pára jelenlétében, ha az öngyulladási hőmérséklet
egy atmoszféra nyomás mellett magasabb, mint 200 °C (a lámpa
felületének hőmérséklete legfeljebb 200 °C lehet).
Ez a védelem az acetilén, a hidrogén, az acetaldehid (C 2 H 4 O) (140 °C),
a dietléter (C 4 H 10 O) (170 °C), a nitroetán (C 2 H 5 NO 2 ) (90 °C) és a
széndiszulfid (CS 2 ) (102 °C) stb. kivételével minden gáznak megfelel.
A DUO ATEX nem használható bányalégaknákban.
Szószedet: a rövidítések jelentései
A CEI nemzetközi szabályozás (CEI 79.10/1995 szabvány és az
európai 94/9/EC; ATEX 95 irányelv) a következő veszélyességi
zónákat különbözteti meg: gáz, gőz, pára vagy por.
- 0 vagy 20 zóna: a robbanásveszélyes légkör állandó jelenléte
(tartályok vagy silók).
- 1 vagy 21 zóna: a robbanásveszélyes légkör gyakori jelenléte (egy
berendezés működése közben keverék jön létre).
- 2 vagy 22 zóna: a robbanásveszélyes légkör véletlenszerű jelenléte
(a berendezés meghibásodása , szivárgás).
A DUO ATEX LED 5 a következő zónákra van bevizsgálva: 1 és 2 zóna
(gáz) valamint 21 és 22 zóna (por). Használata tilos a következő
zónákban: 0 és 20.
CE: CE jelzés.
Ex: robbanásveszélyes környezetben használható termék.
II: felszíni ipari használat: felszíni használatra szánt termékcsoport.
2: az aktuális 1 zónához alkalmas eszköz.
G: robbanásveszély gáz formájában.
D: robbanásveszély por formájában.
EEx: megfelel a CENELEC (európai szabvány) védelmi módokra
vonatkozó előírásainak.
ia: belső védelem = a védelmet maga a lámpa nyújtja, külső
tényezőktől függetlenül.
B: az etiléntartalmú gázok osztályozása.
T3: a felület maximális hőmérséklete 200 °C.
iaD: használat gyúlékony porok jelenlétében.
21: 21. zóna,
T200°C: a felület maximális hőmérséklete 200 °C.
Akkumulátor
Kizárólag a PETZL DUO ATEX E61100 2 biztonsági akkumulátorral
használható.
VIGYÁZAT, VESZÉLY: robbanásveszélyes környezetben az
akkumulátorcsere tilos!
Robbanásveszélyes környezetben az akkumulátor nem tölthető.
Használati utasítás
Ki- és bekapcsolás, fényerőszabályozás
A piros gomb benyomásával a kapcsoló a szállítás és tárolás
időtartamára lezárható. A lezárás feloldásához nyomja meg a piros
gomb másik végét.
- Kapcsoló felső állása: alap üzemmód.
- Kapcsoló alsó állása: energiatakarékos, közeli fényt adó világítás.
- A zoom gomb segítségével alap üzemmódban igény szerint
szabályozható a fénycsóva. Alsó állásban a fénycsóva szűkebb. Felső
állásban a fénycsóva széles.
Az akkumulátor cseréje
A 2 kampó kipattintásával nyissa ki az elemtartót.
Figyelem, soha ne távolítsa el a fedő tömítőgyűrűjét. Ügyeljen, hogy
az mindig maradjon tiszta (tisztítása vízzel és pamut kendővel).
Időnként kenje be a tömítőgyűrűt szilikon alapú zsiradékkal. Nedves
körülmények közötti akkumulátorcserét követően a használat
befejeztével mielőbb szárítsa ki az elemtartó belsejét.
Hosszantartó tárolás: vegye ki az akkumulátort, és hagyja az
elemtartót nyitott állapotban.
LED vagy LED-modul cseréje
A rugalmas gyűrűt bal kézzel elforgatva nyissa ki a lámpaházat.
Távolítsa el teljesen a gyűrűt. Ha a gyűrű nem fordul el, használjon
kenőanyagot vagy melegítse hajszárítóval.
- LED cseréje: Csavarja ki a régi izzót, és tekerje be erőteljesen az újat.
- LED-modul cseréje:
Húzza előrefelé. Ügyeljen arra, hogy a lábakat ne hajlítsa el.
Kapcsolja be a lámpát és ellenőrizze a LED-ek működését. Ha a
modul nem világít, vegye ki, és helyezze be ismét úgy, hogy az
érintkezők fordítva kerüljenek be (180 fokkal elforgatva).
Zárja a lámpát:
- tisztítsa meg a tömítést, szárítsa ki a lámpát, és kenje be a tömítést
és a menetet szilikon alapú zsiradékkal,
- igazítsa helyes irányba a reflektort, a lencsét és a gyűrűt, és csavarja
jobb kézzel mindaddig, amíg a rajta található jelzés a ház két jelzése
közé nem esik.
Megjegyzések
Ha a lámpa véletlenül bekapcsolva marad a zsákban, az izzó által
leadott hő károsíthatja a reflektort (ügyeljen a kapcsoló lezárására).
A 2 fényforrás egyszerre nem üzemeltethető, mivel ez nagy
energiafogyasztással járna, a fényerő növekedése nélkül.
A lámpa ideális nedves körülmények közé, de nem búvárlámpa. Ha a
lámpatestbe vagy az elemtartóba víz kerül (sérült vagy szennyezett
tömítőgyűrű vagy rossz lezárás következtében), nyissa ki a lámpát
elöl és hátul, vegye ki az elemeket és az izzókat, öblítse ki tiszta
vízzel, és hagyja kiszáradni.
Meghibásodás
Vizsgálja meg az akkumulátorfeltöltöttségét. Győződjön meg arról,
hogy az LED foglalata nem oxidálódott. A kapcsoló bekapcsolt
állásánál húzza ki, majd helyezze vissza többször egymás után
a LED-et és a modult. Vizsgálja meg, hogy az akkumulátor és az
elemtartó csatlakozói nem korrodáltak-e, és szükség esetén tisztítsa
meg azokat. Kapcsolja ki és be a lámpát többször egymás után.
Ha a lámpa ezek után sem működik, forduljon bizalommal a Petzl-
hez.
20
E61L54_duoatex_E616020K (100613)
A LED-ek és a modul cseréjén kívül tilos a lámpát szétszerelni,
javítani vagy módosítani. Bármilyen javítás kizárólag a gyártó
szakszervizében történhet.
Tisztítás
A lámpa tiszta vízzel tisztítható. Eközben a ház és az elemtartó
legyen zárva. A hevederek szappannal tisztíthatók. Ne használjon a
tisztításhoz súrolószert, különösen a lámpa üvegéhez ne. Ne tisztítsa
a terméket nagynyomású berendezéssel.
DUO ATEX akkumulátor
DUO töltő
Óvintézkedések
Fontos óvintézkedések és használati utasítás a DUO E65200
töltőhöz. A termék használata előtt olvassa el figyelmesen ezt a
tájékoztatót, és tanulmányozza a töltőn, az akkumulátoron és a
lámpán található jelöléseket.
Őrizze meg ezt a tájékoztatót.
Figyelem
Kizárólag a PETZL DUO ATEX E61100 2 biztonsági akkumulátorral
használható.
A DUO ATEX E61100 2 akkumulátor a T3 hőmérsékleti osztályba
tartozó akkumulátor.
A biztonságos használat speciális feltételei: az akkumulátort
sohasem szabad robbanásveszélyes környezetben tölteni.
DUO ATEX E61100 2 AKKUMULÁTOR
Az akkumulátor teljesítménye: 2700 mAh. Az akkumulátor
4 db NiMH elemből áll.
Kizárólag Petzl CHARGEUR DUO akkumulátortöltővel tölthető.
- Az akkumulátort első használat előtt fel kell tölteni.
- Ha a lámpát két hétnél hosszabb ideig nem használja, vagy ha az
akkumulátor már részlegesen lemerült, érdemes azt a következő
használat előtt újra feltölteni. Feltöltés előtt nem szükséges az
akkumulátort teljesen lemeríteni.
- Használat nélküli lemerülés: Jó körülmények között, 20 °C-on
tárolva az akkumulátor teljesítménye az első 3 napon 15 %-kal
csökken, ezután pedig naponta további 1 %-kel. Figyelem: a
hőmérséklet emelkedésével az energiavesztés értéke növekszik.
- Mintegy 500 alkalommal újratölthető.
- Az akkumulátor -20 °C és +60 °C között használható.
- Felnyitni és tűzbe dobni tilos, mert robbanásveszélyes, és belőle
mérgező anyagok szabadulhatnak fel.
- Ne zárja rövidre, mert az égési sérüléseket okozhat.
Tárolás
Az akkumulátor megóvása érdekében ügyeljen a tárolás
körülményeire. Száraz helyen, -20 °C és +35 °C között tárolható.
Környezetvédelem
A fejlámpák, izzók, elemek és akkumulátorok újrahasznosítható
hulladékot képeznek. Ne dobja azokat a háztartási szeméttárolókba.
Tájékozódjon lakóhelyén a használt elemek biztonságos
elhelyezésének lehetőségéről. Ezzel nagyban hozzájárulhat a
környezet- és egészségvédelemhez.
DUO töltő
- Ne próbálja meg az alkáli vagy egyéb elemeket feltölteni,
mert az robanásveszélyes. Más típusú akkumulátorok töltése
balesetveszélyes lehet és mind az akkumulátor, mind a töltő
meghibásodásához vezethet.
- Az elemek töltését mindig 10 °C - 40 °C hőmérséklet között
végezze.
- Esőben vagy havazás közben használni tilos (áramütés veszélye).
- Ne használja többé a töltőt, ha az magasból leesett, vagy nagy
ütés érte.
- Meghibásodás (pl. érintkezési hiba) esetén soha ne szerelje
szét a készüléket. A javítás kizárólag szakszervízben, speciális
szerszámokkal történhet.
- A dugasz védelme érdekében ne a kábelnél fogva húzza ki azt az
aljzatból.
- Ne használja hosszabbítóval.
- Az áramütés megelőzése érdekében minden tisztítás vagy
karbantartás előtt húzza ki a töltőt az aljzatból.
Töltő: E65200 2
Az akkumulátor töltése alatt jelzőfény villog.
Teljes feltöltési idő: 3h30.
A feltöltés befejezését a jelzőfény folyamatos világítása jelzi. A töltőn
hagyva az akkumulátor feltöltve marad.
Javasoljuk, hogy hagyja az akkumulátort a töltőn, így az mindig
használatra kész állapotban lesz.
Ez a töltő a megfelelő adapter dugasszal (külön rendelhető) az
egész világon használható (100-240  V~, 50/60 Hz). Kompatibilis
a DUO E65100 (1400 mAh) és az E65100 2 (2700 mAh)
akkumulátorokkal.
Autós töltő: E65300 2
Az akkumulátor töltése alatt a töltőn jelzőfény világít.
Teljes feltöltési idő: 14 óra.
Kizárólag DUO Petzl E61100 2 akkumulátor töltéséhez. Ez a 12 V-os
töltő nem kompatibilis a régi E61100 (1400 mAh) akkumulátorral.
Ne használja a töltőt tűző napon álló autóban (túlmelegedés
veszélye).
Elektromágneses összeférhetőség
Elektromágneses összeférhetőség tekintetében megfelel a 89/336/
CEE irányelv előírásainak.
Garancia
Anyag- és gyártási hibák esetén erre a termékre a gyártó 3 év
garanciát vállal. A garancia nem vonatkozik a következő esetekre:
normális elhasználódásból, nem szakszervizben történt javításból
vagy átalakításból, helytelen tárolásból valamint balesetekből,
hanyagságból vagy nem rendeltetésszerű használatból eredő károk.
Felelősség
A PETZL nem vállal felelősséget semmiféle olyan káreseményért,
amely a termék használatának közvetlen, közvetett, véletlenszerű
vagy egyéb következménye.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

E61l5 4

Tabla de contenido