Enlaces rápidos

1
TECHNICAL NOTICE DUO Z1
E8050300E (070519)
loading

Resumen de contenidos para Petzl ATEX HT-500

  • Página 1 TECHNICAL NOTICE DUO Z1 E8050300E (070519)
  • Página 2 TECHNICAL NOTICE DUO Z1 E8050300E (070519)
  • Página 3 TECHNICAL NOTICE DUO Z1 E8050300E (070519)
  • Página 4 Additional information Batterie rechargeable Charge de la batterie Nomenclature Lamp operation FACE2FACE function Rechargeable battery Informations complémentaires Charging the battery Nomenclature Fonctionnement de votre lampe Fonction FACE2FACE TECHNICAL NOTICE DUO Z1 E8050300E (070519)
  • Página 5 Zusätzliche Informationen Batteria ricaricabile Carica della batteria Benennung der Teile Bedienung der Stirnlampe FACE2FACE Funktion Akku Informazioni supplementari Aufladen des Akkus Nomenclatura Funzionamento della lampada Funzione FACE2FACE TECHNICAL NOTICE DUO Z1 E8050300E (070519)
  • Página 6 Información complementaria Acumulador recarregável Carregar a bateria Nomenclatura Funcionamiento de la linterna Función FACE2FACE Batería Informações complementares Carga de la batería Nomenclatura Funcionamento da sua lanterna Função FACE2FACE TECHNICAL NOTICE DUO Z1 E8050300E (070519)
  • Página 7 Extra informatie Genopladeligt batteri Opladning af batteriet Terminologie van de onderdelen Werking van uw lamp FACE2FACE functie Herlaadbare batterij Supplerende oplysninger Batterij opladen Fortegnelse over delene Sådan fungerer lampen FACE2FACE funktion TECHNICAL NOTICE DUO Z1 E8050300E (070519)
  • Página 8 Ytterligare information Ladattava akku Akun lataaminen Utrustningens delar Lampans funktion FACE2FACE funktion Laddningsbart batteri Lisätietoa Laddning av batteriet Osaluettelo Valaisimen toiminta FACE2FACE-toiminto TECHNICAL NOTICE DUO Z1 E8050300E (070519)
  • Página 9 Tilleggsinformasjon Akumulator Ładowanie akumulatora Liste over deler Slik fungerer lykten FACE2FACE funksjon Oppladbart batteri Dodatkowe informacje Slik lader du opp batteriet Oznaczenia części Działanie latarki Funkcja FACE2FACE TECHNICAL NOTICE DUO Z1 E8050300E (070519)
  • Página 10 - 感電の恐れがあるため、 クリーニングやメンテナンスは必ず電 源プラグをコンセントから抜いた状態で行ってください FACE2FACE 機能により、 目を眩ませることなく対面できます。 半 径8メートル以内の他のランプ DUO を検出するセンサーが作 補足情報 動し、 ランプが向かい合うと自動的に光量が下がります。 他のヘ ッ ドランプが視野から外れると、 元の照射レベルに戻ります。 EU 適合宣言書は Petzl.com で確認できます。 廃棄基準: リチャージャブルバッテリー 以下のいずれかに該当する製品は以後使用しないでください: - 製造日から 10 年以上経過した ATEX ゾーン 1/21 および 2/22 で使用可能な、 ヘッ ドランプ - 大きな墜落を止めた、 あるいは非常に大きな荷重がかかった...
  • Página 11 Doplňkové informace Polnjenje baterije Popis částí Obsluha svítilny Dodatne informacije Funkce FACE2FACE Dobíjecí akumulátor Dobíjení akumulátoru Poimenovanje delov Delovanje svetilke FACE2FACE funkcija Baterija za večkratno polnjenje TECHNICAL NOTICE DUO Z1 E8050300E (070519)
  • Página 12 Зарядка аккумулятора Внимание Для зарядки аккумулятора используйте исключительно зарядное устройство ACCU 2 DUO Z1 Petzl или базу для зарядки, позволяющую заряжать одновременно пять ACCU 2 DUO Z1. Részek megnevezése Эти зарядные устройства 100–240 В, 50/60 Гц могут применяться во всем мире...
  • Página 13 Отговорност 給其它類型的電池充電,可能導致個人受傷和損壞電池及充 - режим 3: осветление за придвижване - комбиниран сноп, Petzl не носи отговорност за преки, косвени, случайни или от какъвто и да било 電器。 - режим 4: осветление за далечно разстояние - фокусиран сноп. характер щети, настъпили в резултат от използването на този продукт.
  • Página 14 헤드램프 작동 On & Off 스위치, 밝기 선택 FACE2FACE 기능 B. 헤드램프 주의사항 시력 안전 충전식 배터리 최초 사용 전, 배터리를 완전히 충전한다. 오로지 Petzl 충전식 배터리만 사용한다. 전자기적 호환성 C. 세척, 건조 충전식 배터리 교체하기 D. 보관, 운반 E. 환경 보호...
  • Página 15 TECHNICAL NOTICE DUO Z1 E8050300E (070519)
  • Página 16 TECHNICAL NOTICE DUO Z1 ATEX - NOTICE COMPLÉMENTAIRE E8050400C (060618)
  • Página 17: Mantenimiento

    Glossario: significato della marcatura Mode de protection poussières Ex ib IIIB T135°C Db E80BHR - PETZL - 38920 CROLLES - FR <Ex> II 2 GD Ex ib IIB T4 Gb Ex ib IIIB T135°C Db LCIE 17ATEX3009X Conditions particulières La lampada ATEX E80BHR è un materiale di categoria 2 utilizzabile in zone 1 e E80001 - PETZL - 38920 CROLLES - FR 21, 2 e 22.
  • Página 18 Vokabulär: betydelse av märkningen Beschermingswijze voor stof Ex ib IIIB T135°C Db E80BHR - PETZL - 38920 CROLLES - FR <Ex> II 2 GD Ex ib IIB T4 Gb Ex ib IIIB T135°C Db LCIE 17ATEX3009X Bijzondere gebruiksomstandigheden ATEX E80BHR lampa är en kategori 2 utrustning som kan användas i zon 1 E80001 - PETZL - 38920 CROLLES - FR och 21, 2 och 22.
  • Página 19 Slovar: pomen oznak Režim ochrany proti prachu Ex ib IIIB T135°C Db E80BHR - PETZL - 38920 CROLLES - FR <Ex> II 2 GD Ex ib IIB T4 Gb Ex ib IIIB T135°C Db LCIE 17ATEX3009X Zvláštní podmínky Svetilka ATEX E80BHR je izdelek, ki sodi v kategorijo 2 in se lahko uporablja v E80001 - PETZL - 38920 CROLLES - FR conah 1 in 21, 2 in 22.
  • Página 20 * Внимание: когато челната лампа, с или без ластика, се носи върху каска a. ト レーサビリティ: データマトリクスコード - b.個別番号 - c.製 VERTEX Petzl (с или без защитен шлем), тя се класифицира само IIA (разпадане на газ, включващ пропан). За всеки друг газ трябва да направите ваш собствен...
  • Página 21 E80BHR - PETZL - 38920 CROLLES - FR E80BHR - PETZL - 38920 CROLLES - FR <Ex> II 2 GD <Ex> II 2 GD Ex ib IIB T4 Gb Ex ib IIB T4 Gb Ex ib IIIB T135°C Db Ex ib IIIB T135°C Db...

Este manual también es adecuado para:

Duo z1