Инструкции По Эксплуатации - Petzl DUO ATEX LED 5 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para DUO ATEX LED 5:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
(RU) РУССКИЙ
DUO ATEX LED 5 E61L5 4
Гибридный налобный фонарь для использования во
взрывоопасной среде
Область применения
Налобный фонарь DUO ATEX можно использовать в атмосфере,
содержащей газы, пары и туман, точка возгорания которых
свыше 200 °C при нормальном атмосферном давлении (200 °C -
это максимальная температура на поверхности фонаря).
Это касается большинства газов, кроме ацетилена,
водорода, ацетальдегида (C 2 H 4 O) (140 °C), диэтилового эфира
(C 4 H 10 O) (170 °C), этилнитрита (C 2 H 5 NO 2 ) (90 °C), сернистого
углерода (CS 2 ) (102 °C) и др.
DUO ATEX нельзя применять в шахтах, в которых может
присутствовать рудничный газ.
Словарь: пояснения по маркировке
Согласно международным предписаниям CEI (стандарт CEI 79.10
от 1995 г. и Европейская директива 94/9/EC; ATEX 95) различают
следующие категории взрывоопасной среды: газ, пары, туман
или пыль.
- Зона 0 или 20: взрывоопасные вещества присутствуют
постоянно (например, цистерны или силосные башни).
- Зона 1 или 21: частое присутствие взрывоопасных веществ
(появляются во время работы или при монтаже).
- Зона 2 или 22: взрывоопасные вещества могут появиться в
результате аварии (дефекты монтажа, утечка газа).
DUO ATEX LED 5 аттестирован для зон 1 и 2 (газ) и зон 21 и 22
(пыль). Применение в зонах 0 или 20 не допускается.
CE: Маркировка CE.
Ex: оборудование для взрывоопасной среды.
II: группа оборудования для работы на поверхности.
2: устройство для зоны 1.
G: газовая среда.
D: пылевая среда.
EEx: устройство удовлетворяет стандартам CENELEC
(Европейские стандарты).
ia: собственная защита = самозащита фонаря, независимая от
внешних факторов.
B: подкласс газов, включая этилен.
T3: максимальная температура поверхности 200 °C.
iaD: применение в среде, содержащую горючую пыль.
21: зона 21.
T200°C: максимальная температура поверхности 200 °C.
Аккумулятор
Применяйте только аккумуляторы PETZL E61100 2 DUO ATEX, с
режимом безопасности.
ВНИМАНИЕ, ОПАСНОСТЬ! Никогда не меняйте аккумулятор во
взрывоопасной атмосфере.
Никогда не заряжайте аккумулятор во взрывоопасной среде.
Инструкции по эксплуатации
Включение, выключение, переключение режимов
яркости
Выключатель можно блокировать для транспортировки или
хранения нажатием на красную кнопку. Для разблокировки
нажать на другой конец красной кнопки.
- Выключатель в верхнем положении: яркий свет.
- Выключатель в нижнем положении: ближний свет и
минимальные затраты энергии.
- Переключатель фокусировки позволяет сфокусировать яркий
луч. В нижнем положении луч узкий. В верхнем – широкий.
Замена аккумулятора
Чтобы открыть контейнер с батарейками необходимо открыть
2 клипсы.
Внимание, никогда не вынимайте уплотнительное кольцо,
находящееся внутри крышки. Содержите его в чистоте и
правильно установленным (промывать ватным тампоном
смоченным водой). Смазывайте кольцо смазкой на силиконовой
основе. При замене аккумуляторов во влажной среде следует
после работы просушить внутренность блока питания.
При длительном хранении следует вынуть аккумулятор и
оставить блок питания открытым.
Замена лампы или светодиодного модуля
Откройте головной блок, открутив левой рукой кольцо
отражателя. Вынуть блок полностью. Если его заклинило,
используйте проникающую жидкость или нагрейте переднюю
крышку феном для волос.
- Сверхяркий светодиод: Галогеновая лампа: Вывинтите
повреждённую лампу и аккуратно ввинтите новую.
- Светодиодный модуль:
Вытащите старый модуль и осторожно, чтобы не согнуть
2 металлических контакта, вставьте новый.
Проверьте работу фонаря, включив его. Если светодиодный
модуль не горит, выньте его и вставьте опять, развернув на 180°.
Чтобы закрыть корпус фонаря необходимо:
- Тщательно протрите уплотнение, высушите корпус и смажьте
уплотнение и резьбу смазкой на силиконовой основе.
- убедитесь, что рефлектор, линза и кольцо рефлектора
расположены правильно. Правой рукой завинтите кольцо
рефлектора до тех пор, пока метка на кольце не станет между
двумя метками на корпусе.
Примечания
Если фонарь предполагается оставить в тесном месте
(например, в багаже), то имейте в виду, что тепло, выделяемое
сверхярким светодиодом, может повредить рефлектор (следите,
чтобы выключатель был заблокирован). Применение двух
источников света одновременно невозможно, к тому же это
просто нецелесообразно так, как приведёт к излишнему расходу
энергии, при этом световой поток практически не увеличится.
Этот фонарь идеально подходит для работы во влажной среде,
но не для работы под водой. Если один из двух источников света
попадет в воду (повреждено или загрязнено уплотнение, плохая
подгонка), откройте оба, выньте аккумулятор и лампы, промойте
в чистой воде, после чего просушите.
В случае отказа от работы
16
E61L54_duoatex_E616020K (100613)
Проверьте уровень заряда аккумулятора. Убедитесь, что нет
следов коррозии на ножках светодиода. Выньте и вставьте
несколько раз сверхяркий светодиод или модуль, установив
выключатель в положение «on» («вкл.»). Проверьте, чтобы не
было следов коррозии на контактах аккумулятора и блока
питания (при необходимости почистите). Несколько раз
включите и выключите выключатель.
Если фонарь по-прежнему не работает, обратитесь в PETZL.
Не пытайтесь разбирать фонарь – это приведет к потере
гарантии.
Чистка
Мойте фонарь чистой водой при закрытых отсеках. Для
эластичных элементов применяйте мыло. Не протирайте фонарь
абразивными веществами, особенно линзы. Не промывайте из
шланга под высоким давлением.
Аккумулятор для DUO ATEX
Зарядное устройство DUO
Меры предосторожности
Настоящая информация содержит важные инструкции по
безопасности и инструкции по работе с зарядным устройством
DUO CHARGER E65200. Перед применением данного
оборудования прочтите все инструкции и маркировки на
зарядном устройстве, аккумуляторе и устройствах, в которых
используется этот аккумулятор.
Сохраняйте эти инструкции.
Внимание!
Применяйте только аккумуляторы PETZL E61100 2 DUO ATEX, с
режимом безопасности.
DUO ATEX E61100 2 является аккумулятором температурного
класса Т3.
Специальное предупреждение о безопасности: никогда не
перезаряжайте аккумулятор во взрывоопасной среде.
Аккумулятор DUO ATEX E61100 2
Емкость : 2700 мАч. Состоит их 4-х NiMH элементов.
Использовать только с зарядным устройством Petzl
DUO CHARGER.
- Перед первым применением аккумулятор следует зарядить.
- Не откладывайте перезарядку аккумулятора при частичной
разрядке или при хранении более двух недель. Не обязательно
полностью разряжать аккумулятор для его перезарядки.
Саморазрядка: заряженный аккумулятор, хранимый в хороших
условиях при 20 °C, теряет около 15 % заряда через 3 дня,
затем 1 % в день при дальнейшем хранении. Заметьте, что эти
значения повышаются при увеличении температуры.
- Он может быть перезаряжен 500 раз.
- Температурный диапазон применения аккумулятора: от -20° C
до +60° C.
- Не бросайте его в огонь и не пытайтесь уничтожить его; может
произойти взрыв или утечка токсичных веществ.
- Нельзя замыкать аккумуляторы накоротко. Это может вызвать
возгорание.
Хранение
Чтобы увеличить срок службы Вашего аккумулятора, храните его
в чистом, сухом месте при температуре от -20° C до +35° C.
Защита окружающей среды
Фонари, лампы и аккумуляторы следует утилизировать. Не
выбрасывайте их вместе с обыкновенным мусором. Это следует
производить в соответствии с предписаниями по утилизации
мусора, действующими в Вашей стране. Поступая таким
образом, Вы участвуете в защите окружающей среды и охране
общественного здоровья.
Зарядное устройство DUO
- Нельзя заряжать алкалиновые или соляные батареи так,
как существует опасность взрыва. Зарядка других типов
аккумуляторов может привести к травмам и/или повреждению
аккумулятора и зарядного устройства.
- Аккумуляторы следует всегда заряжать при температуре от
10 °C до 40 °C.
- Не подвергайте его действию дождя или снега, это может
привести к поражению током.
- Не используйте зарядное устройство если оно падало или
подвергалось сильному удару.
- Если зарядное устройство повреждено (например, силовой
кабель), его не следует разбирать. Устройство может быть
отремонтировано только с применением специального
инструмента на предприятиях Petzl.
- Чтобы уменьшить риск повреждения штепсельной вилки,
при отключении зарядного устройства не выдергивайте его из
розетки за провод.
- Не применяйте его с удлинителем.
- Чтобы исключить риск удара током, перед техническим
обслуживанием или чисткой, отключите устройство от сети.
Стационарное зарядное устройство: E65200 2
Светодиод на зарядном устройстве мигает во время зарядки
аккумулятора.
Время полной зарядки: 3ч 30 мин.
Когда светодиод горит постоянно, это значит, аккумулятор
заряжен полностью. Его можно оставить в таком состоянии в
зарядном устройстве (непрерывная подзарядка).
Мы рекомендуем оставлять аккумулятор подключенным к
стационарному зарядному устройству, чтобы он всегда был
готов к употреблению.
Данное зарядное ус-во работает от сети 100-240В, 50-60Hz и
может быть использовано по всему миру при использовании
специального адаптера вилки (не в комплекте). Устройство
совместимо с аккумуляторами для фонаря DUO арт. Е65100
(емкость 1400 мА/ч) и Е65100 2 (2700 мА/ч).
Автомобильное зарядное устройство: E65300 2
В процессе зарядки аккумулятора горит лампочка.
Время полной зарядки: 14ч.
Применяйте только для зарядки Petzl DUO E61100 2. Это
зарядное устройство 12 В несовместимо со старыми
аккумуляторами E61100 (1400 мАч).
Нельзя производить зарядку в горячем автомобиле (например,
припаркованном на солнце)так, как существует риск перегрева
аккумулятора.
Электромагнитная совместимость
Удовлетворяет предписаниям директивы об электромагнитной
совместимости 89/336/CEE.
Гарантии
Данное изделие имеет гарантию 3 года от любых дефектов
материала или изготовления. Гарантия не распространяется на
следующие случаи: нормальный износ и старение, окисление,
изменение конструкции или переделка изделия, неправильное
хранение и плохой уход, повреждения, которые наступили в
результате несчастного случая или по небрежности, а также
использование изделия не по назначению.
Ответственность
PETZL не отвечает за последствия прямого, косвенного или
другого ущерба, наступившего вследствие неправильного
использования своих изделий.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

E61l5 4

Tabla de contenido