Modo POWERSMART
Esta función mejora la economía del combustible.
Cuando el interruptor de POWERSMART
en ON [encendido], la velocidad del motor aumentará a
medida que se conecten cargas eléctricas y disminuirá a
medida que se quiten.
Con el interruptor apagado, el motor funcionará a una
velocidad más alta.
Paso 4: Conexión de cargas eléctricas Figura
Utilice únicamente cables de extensión de alta calidad
y bien aislados conforme a IEC 245-4 con las tomas de
corriente CA de 230 V del generador. Revise los cables
de extensión antes de cada uso. Compruebe que todos
los cables de extensión estén correctamente clasificados
y no dañados. Cuando se utilicen cables de extensión
a menos de 40 °C, la longitud total de los cables para
una sección transversal de 1.5 mm² no debe exceder
los 50 m, o para una sección transversal de 2.5 mm² no
debe exceder los 80 m.
¡ADVERTENCIA! Los cables de extensión
dañados o sobrecargados pueden
sobrecalentarse, formar arcos e incendiarse, lo
que puede ocasionar la muerte o heridas graves.
• Los equipos eléctricos, como cables y conexiones de
enchufes, no deben estar defectuosos.
Receptáculos Schuko de 230 V CA, 16 A (H)
Utilice receptáculos para utilizar cargas eléctricas de
50 Hz, monofásicos, de 230 V CA. Los receptáculos
están protegidos contra cualquier sobrecarga de un
sistema de sobrecarga interna.
¡ADVERTENCIA! La tensión del generador puede
causar quemaduras o descargas eléctricas, que
podrían provocar lesiones graves o la muerte.
• Utilice un interruptor diferencial (RCD, residual-current
device( en cualquier área altamente conductora o
húmeda, como una plataforma de metal o acero.
• No toque los cables desnudos ni los receptáculos.
• No utilice el generador con cables eléctricos desgastados,
deshilachados, desnudos o dañados de otra forma.
• No utilice el generador bajo la lluvia o en un clima húmedo.
• No utilice el generador ni los cables eléctricos cuando
esté parado sobre agua, cuando esté descalzo o con
las manos o los pies húmedos.
• No permita que personas no calificadas o niños
utilicen o den servicio al generador.
• Mantenga a los niños a una distancia segura del generador.
Puerto USB de 5 V CC, 1 A (M)
El puerto USB le permite recargar cualquier dispositivo
alimentado por USB con un cable de carga USB )no está
incluido).
AVISO Solo para cargar equipos de Tecnología de la
Información )ITE, Information Technology Equipment(.
Receptáculo de 12 V CC, 5 A (L)
Este receptáculo le permite recargar una batería de
almacenaje de 12 V de automóvil u otro dispositivo con
el cable de carga de batería que se proporciona.
Un disyuntor de CC (F( protege al receptáculo de
sobrecargas. Si el disyuntor se dispara, espera unos
minutos y presione el botón para restablecer.
L
H
L
H
(C( está
L
H
L
H
La protección de componentes eléctricos depende
de disyuntores específicamente correspondientes al
generador. Reemplace el disyuntor con las mismas
características de capacidad y rendimiento.
AVISO Cuando utilice el circuito de carga de batería y el
puerto USB, coloque el interruptor POWERSMART
en la posición OFF [apagado] 0(.
Puerto de funcionamiento en paralelo (N)
Se pueden utilizar dos generadores inverter MOSA
1
GE 3000 BI en paralelo con un conjunto de funcionamiento
en paralelo de Briggs & Stratton (equipo opcional) para de
potencia total de salida de hasta 4800 vatios (4.8 kW).
AVISO La carga eléctrica total conectada al conjunto
paralelo no debe exceder los 4800 vatios (4.8 kW).
Consulte la hoja de instrucciones de conjuntos de
funcionamiento paralelo para obtener instrucciones
detalladas sobre la instalación y el funcionamiento de los
generadores conectados.
Paso 5: Apagado del generador
1. Apague y desenchufe todas las cargas eléctricas
de los receptáculos del panel del generador.
Nunca apague el motor con dispositivos eléctricos
enchufados y encendidos.
2. Deje que el motor funcione sin carga durante un
minuto para estabilizar las temperaturas internas del
motor y el generador.
3. Coloque el interruptor del motor a la posición OFF
[apagado[ (0).
Paso 6: STATSTATION™ Figura
El panel de control tiene una pantalla de LCD incorporada
(A) para monitorear las siguientes funciones:
• Monitor de carga (carga total del generador)
• Contador horario (horas totales del generador)
• Recordatorio de mantenimiento (mantenimiento del
motor)
Monitor de carga
El monitor de carga mide el vataje de salida (carga
del generador( de todos los receptáculos y muestra el
porcentaje de la carga total del generador.
Contador horario
La pantalla de LCD muestra y registra durante cuántas
horas ha funcionado el generador (hasta 999.9).
Recordatorio de mantenimiento
La pantalla de LCD tiene un recordatorio de mantenimiento
para avisarle cuándo cambiar el filtro de aire, cambiar el
aceite y cambiar las bujías. La pantalla de LCD parpadeará
el porcentaje de carga y las horas de funcionamiento cada
50 horas para los diferentes intervalos de mantenimiento.
Consulte el Plan de mantenimiento para conocer los
diferentes intervalos de mantenimiento.
Si presiona el botón "Ver" )B(, podrá cambiar entre
el porcentaje de carga y las horas de funcionamiento
parpadeantes. Después de que se realiza el mantenimiento,
presione y mantenga presionado el botón "Ver" durante
un mínimo de 3 segundos para que la pantalla deje de
parpadear y vuelva al funcionamiento normal.
Indicadora de salida
La luz indicadora de salida LED verde (C) se enciende
cuando el generador funciona normalmente. Indica
que el generador está produciendo energía en los
receptáculos.
L
H
L
H
7
7