Página 1
Bedienungsanleitung Notice d‘utilisation Handleiding Manual de instrucciones Manual d Istruzioni per l‘uso Istr Gefrierschrank frierschrank Congélateur armoire Diepvrieskast Congelador Congelatore MEDION ® MD 37191...
Página 106
Índice Información acerca de este manual de instrucciones ......106 1.1. Explicación de los símbolos ................106 Uso conforme a lo previsto ..............108 Indicaciones de seguridad ..............109 3.1. Indicaciones generales de seguridad ............110 3.2. Transporte ......................111 3.3.
1. Información acerca de este manual de instrucciones Muchas gracias por haber elegido nuestro producto. Le deseamos que disfrute con este aparato. Antes de la puesta en servicio, lea atentamente las indicaciones de segu- ridad y todo el manual. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de instrucciones.
AVISO! Respete las indicaciones para evitar daños materia- les. Información más detallada para el uso del aparato. Respete las indicaciones del manual de instrucciones. • Signo de numeración/información sobre eventos durante el manejo Instrucción operativa que debe ejecutarse Declaración de conformidad (véase el capítulo «Información de con- formidad»): los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de las directivas CE.
2. Uso conforme a lo previsto Este aparato sirve para congelar alimentos. Este aparato ha sido concebido para el uso en el hogar o en ámbitos de aplicación si- milares, p. ej.: – cocinas para personal en tiendas, oficinas u otras zonas de trabajo;...
3. Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones! Peligro de sufrir lesiones para personas con capacida- des mentales, sensoriales o físicas reducidas (como per- sonas parcialmente discapacitadas, personas mayores con limitaciones en sus capacidades físicas y mentales) o con falta de experiencia y conocimiento (como niños mayores).
Si la puerta se cierra accidentalmente, existe peligro de asfixia para los niños en caso de haberse metido dentro del aparato. Mantenga a los niños lejos del interior del aparato. 3.1. Indicaciones generales de seguridad ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones! El sistema de refrigeración del aparato contiene el refri- gerante R-600a.
ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio! En las tuberías de refrigerante y en el compresor hay lí- quidos inflamables. Observe la señal de advertencia de peligro de incendio en la parte posterior del aparato o en el compresor. Evite llamas abiertas y fuentes de encendidodurante el uso, el mantenimiento y la eliminación del aparato.
3.3. Instalación y conexión a la red eléctrica 3.3.1. Ubicación AVISO! Posibles daños materiales Peligro de daños en el aparato por un manejo indebido. Instale el congelador en una habitación seca y ventilada. La habitación debería tener una superficie de aprox. 4 m² para que, en caso de daños del sistema de refrigeración, esté...
No lo instale cerca de fuentes de calor como hornos, estufas, radiadores, suelos radiantes, etc. Si fuera inevitable la instala- ción cerca de una fuente de calor, use una placa aislante ade- cuada o mantenga las siguientes distancias mínimas con la fuente de calor: –...
Es necesario poder acceder libremente a la toma de corrien- te por si se necesita desenchufar con rapidez el aparato en un momento dado. ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que el cable de alimentación de red no suponga ningún riesgo de tropiezo. No utilice ningún cable de prolongación.
Página 116
ADVERTENCIA! Peligro de sufrir lesiones/peligro para la salud Un manejo inadecuado del aparato puede causar lesio- nes. No toque las paredes interiores congeladas del área de con- gelado ni los alimentos congelados con las manos. No se meta en la boca cubitos de hielo o helados directamente sa- cados del área de congelado.
3.5. Limpieza y mantenimiento PELIGRO! ¡Peligro de descarga eléctrica! Existe peligro de descarga eléctrica a causa de las pie- zas conductoras de electricidad. Antes de proceder a cualquier labor de limpieza o manteni- miento, desconecte siempre la clavija de enchufe de la toma de corriente con puesta a tierra (no tire del cable, sino del co- nector de la clavija).
El aceite y la grasa nunca deben entrar en contacto con los componentes de plástico ni con la junta de la puerta para evi- tar que la superficie se haga porosa y quebradiza. 3.6. Averías PELIGRO! ¡Peligro de descarga eléctrica! Existe peligro de descarga eléctrica a causa de las pie- zas conductoras de electricidad.
4. Información sobre el aparato • El refrigerante del circuito de refrigeración del aparato es R-600a (sin CFC ni HFC). • La estanqueidad del circuito de refrigeración ha sido verificada, por lo que cum- ple las normas de seguridad pertinentes sobre aparatos eléctricos. •...
5. Volumen de suministro PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plástico. Mantenga la lámina de plástico del embalaje alejada de los niños. Extraiga el producto del embalaje y retire todo el material de embalaje. ...
6. Vista general del aparato Termostato Puerta del aparato Cubitera Patas Cajones de congelador La placa de características se halla en la pared lateral de la cámara con- geladora. Almacenamiento recomendado de alimentos en la cámara con- geladora: marisco (pescado, langostinos, crustáceos), pescados de agua dulce y productos cárnicos (se recomiendan 3 meses, cuanto más largo sea el tiempo de almacenamiento, peor será...
7. Preparativos para el funcionamiento Desembale el aparato y retire la cinta adhesiva. Retire los posibles restos de adhesivo con un detergente suave. Elimine como es debido y por separado las piezas de relleno de espuma de po- liestireno del embalaje.
Página 123
Incline el frigorífico hacia atrás (máximo 45°) para que pueda cam- biar la bisagra inferior. Retire el pie de apoyo de la bisagra manualmente o con una llave Allen del 10 (fig. D). Suelte los tres tornillos de sujeción de la bisagra inferior y retírela.
Página 124
Con la puerta cerrada, encaje la bisagra superior con el perno en la cavidad de la puerta superior (fig. Ajuste la puerta de modo que quede nivelada. Aho- ra, atornille la bisagra superior con los tres tornillos de sujeción. ...
7.2. Colocación del aparato Coloque el aparato en un lugar adecuado (véase también el capítulo «3.3.1. Ubi- cación» en la página 112). Nivele el aparato y compense las irregularidades del suelo ajustando las patas roscadas. Nivele el frigorífico con un nivel de burbuja. Para poder abrir del todo la puerta deben disponerse de las medidas espaciales in- dicadas abajo.
almacenamiento de corta du- Potencia frigorífica mínima ración de productos conge- (la menos fría) lados almacenamiento de duración Posiciones intermedias media de productos conge- NORMAL lados almacenamiento de larga du- Potencia frigorífica máxima ración de productos conge- (la más fría) lados ...
Seleccione el ajuste del regulador de temperatura según el grado de llenado del aparato. En caso de que el frigorífico se deje vacío durante un tiempo prolongado, apa- gue el aparato. Descongele, limpie y deje secar el aparato. Deje la puerta abierta para evitar la formación de moho en el aparato.
10. Congelación de alimentos AVISO! Peligro de daños en el aparato. Superficies delicadas: El aceite y la grasa nunca deben entrar en contacto con los componentes de plástico ni con la junta de la puerta para evitar que la superficie se haga porosa y quebradiza.
Procure no sobrecargar la cámara congeladora, ya que de lo contrario no se ga- rantizará una potencia de congelación óptima y aumentará el consumo eléctri- Los indicios de humedad o hinchazón de los envoltorios congelados significan que el alimento no se ha almacenado/transportado correctamente y que es po- sible que se haya estropeado.
Página 130
PELIGRO! PELIGRO DE EXPLOSIÓN e INCENDIO Si se forman gases, se pueden producir explosiones. No utilice líquidos inflamables para limpiar el apara- to ni ninguno de sus componentes. ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones! Existe la posibilidad de lesiones por congelación. ...
11.1. Descongelación de la cámara congeladora Una gruesa costra de hielo en las paredes del congelador reduce la eficiencia del aparato y aumenta el consumo eléctrico. Antes de descongelar el aparato, ponga el regulador de temperatura durante unas horas en la posición MAX. Así pueden conservarse los congelados durante más tiempo a temperatura ambiente.
13. Solución de fallos Durante el funcionamiento se pueden producir fallos. Compruebe primero con la siguiente tabla si puede solucionar el fallo usted mis- mo. Si realiza cualquier otra reparación distinta de las aquí descritas, la garantía quedará anulada. ...
Fallo Causa Solución Nivélelo con un nivel de bur- El aparato El aparato no está co- hace dema- rrectamente nivelado. buja. siado ruido. Instale el aparato de modo que El aparato toca otros muebles u objetos. no toque otros objetos. 14.
16.1. Ficha de datos del producto Nombre o marca comer- MEDION® cial del proveedor: Dirección del proveedor MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Alemania Identificación del mo- MD 37191 delo: Tipo de frigorífico: Aparato silencioso: Tipo constructivo: indepen- diente Botellero: Otro aparato frigorífico: sí...
Página 135
Parámetros generales del producto: Parámetro Valor Parámetro Valor Dimensio- Altura Capacidad total (en dm o l) nes totales Anchura (en mm) Profundi- Clase de eficiencia energé- tica Nivel de ruido aéreo (en Clase del nivel de ruido aé- dB(A) re 1 pW) Consumo energético Clase climática: N, ST...
17. Información de conformidad Por la presente, Medion AG declara que el producto MD 37191 cum- ple los requisitos de las siguientes normativas europeas: • Directiva sobre Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE •...
20. Declaración de privacidad Apreciado cliente: Por el presente le comunicamos que nosotros, MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen, procesamos sus datos personales en calidad de responsables. En el caso de las cuestiones legales relacionadas con la protección de datos, es- tamos a su disposición a través de nuestro responsable de la protección de datos...
BDSG). Para MEDION AG es el responsable federal de protección de datos y libertad de información de Renania del Norte-Westfalia, ap. correos 200444, 40212 Düssel- dorf. www.ldi.nrw.de. El procesamiento de sus datos es necesario para la ejecución de la garantía; en caso de no facilitarse dichos datos, no será...