Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 73

Enlaces rápidos

M IKRO W ELLEN GERÄT - BEDIEN UN GSAN LEITUN G M IT KO CHBUCH
FO UR A M ICRO -O N DES - M O DE D´EM PLO I AVEC LIVRE DE RECETTES
M AGN ETRO N O VEN - GEBRUIKSAAN W IJZIN G M ET KO O KBO EK
FORN O A M ICROON DE - M AN UALE D´ISTRUZION I E LIBRO DI RICETTE
HO RN O DE M ICRO O N DAS - M AN UAL DE IN STRUCCIO N ES Y RECETARIO
M ICRO -O N DAS - M AN UAL DE IN STRUÇÕ ES CO M LIVRO DE
M ICRO WAVE O VEN - O PERATIO N M AN UAL W ITH CO O KBO O K
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Die Nichtbeachtung der G ebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des G erätes in
Achtung:
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes G ehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen G esundheitsschäden.
Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d´utiliser votre four à micro–ondes.
Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas
Avertissement:
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt.
Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt
W aarschuw ing:
dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Q uesto manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno.
L a mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno
Avvertenza:
che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
Advertencia:
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
Este manual de instruções contém informações importantes que deverá ler cuidadosamente antes de utilizar o seu forno micro-ondas.
Podem verificar-se graves riscos para a saúde caso os procedimentos indicados neste manual não sejam respeitados ou se
Importante:
This operation manual contains important information which you should read carefully before using your microwave oven.
There may be a serious risk to health if this operation manual is not followed or if the oven is modified so that it operates with
Important:
R-2 1 6
RECEITAS IN CLUÍDO
N L
o forno for modificado de modo a funcionar com a porta aberta.
GB
the door open.
8 0 0 W (IEC 6 0 7 0 5 )
D
F
I
E
P
Achtung
Avertissement
W a a rschuw ing
Avvertenza
Advertencia
Atençã o
Attention
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sharp R-216

  • Página 1 Achtung Avertissement W a a rschuw ing Avvertenza Advertencia Atençã o Attention R-2 1 6 M IKRO W ELLEN GERÄT - BEDIEN UN GSAN LEITUN G M IT KO CHBUCH FO UR A M ICRO -O N DES - M O DE D´EM PLO I AVEC LIVRE DE RECETTES M AGN ETRO N O VEN - GEBRUIKSAAN W IJZIN G M ET KO O KBO EK FORN O A M ICROON DE - M AN UALE D´ISTRUZION I E LIBRO DI RICETTE HO RN O DE M ICRO O N DAS - M AN UAL DE IN STRUCCIO N ES Y RECETARIO...
  • Página 2: Sehr Geehrter Kunde

    SERVICE VORGEHENSWEISE - GILT NUR FÜR DEUTSCHLAND L ieber SHARP-Kunde, Als N achw eis im Gew ährleistungsfall dient Ihr SHARP - G eräte sind Markenartikel, die mit Präzisio n und Kaufbeleg. So rgfalt nach mo dernen Fertigungsmetho den hergestellt werden. Bei sachgemäßer Handhabung und unter So llte sich nach Ablauf der G ewährleistungsfrist ein Fehler...
  • Página 3 Gentile Cliente, Co ngratulazio ni per l’acquisto del Vo stro nuo vo fo rno a interi pranzi co n mino r dispendio di tempo e fatica. micro o nde, che Vi aiuterà da o ggi a facilitare e a Vi co nsigliamo di leggere attentamente il manuale di snellire la preparazio ne dei Vo stri piatti preferiti.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    IN HALT Bedienungsa nleitung Kochbuch SEHR G EEHRTER KUN DE ....1 W AS SIN D MIKRO W EL L EN ? ... . .1 3 SERVICE - V0 RG EHEN SW EISE .
  • Página 5 IN DICE M a nua l de instrucciones Receta rio ESTIMADO CL IEN TE ....2 Q UÉ SO N L AS MICRO O N DAS? ..7 7 HO RN O .
  • Página 6: G Erät

    GERÄT/ FO UR/ O VEN / FO RN O / HO RN O / FO RN O / O VEN Türgriff G arraumlampe Türscharniere Türsicherheitsverriegelung Tür Türdichtungen und Dichtungso berflächen Antriebswelle G arraum Bedienfeld Spritzschutz für den Ho hlleiter Netzanschlußkabel L üftungsö...
  • Página 7 . O rdinando gli acceso ri, dita al rivendito re o ad N ota: un tecnico di servizio SHARP auto rizzato il no me della parte e il no me del mo dello .
  • Página 8 BEDIEN FELD/ PAN N EAU DE COMMAN DE/ BEDIEN IN GSPAN EEL/ PAN N ELLO DEI COMAN DI/ PAN EL DE CON TROL/ PAIN ÉIS DE CON TROLO/ CON TROL PAN EL -Anzeig e 1 WATT -T aste 2 M IKRO W ELLEN -LEISTUN GSSTUFEN -Drehkno pf 3 ZEITSCHALTUHR L euchtdisplay (0 -3 0 Min)
  • Página 9: W Ichtige Sicherheitshin W Eise

    Le b e nsmitte ln in Ö l o d e r Fe tt ve rw e nd e n. Flüssig keiten verschüttet werden, müssen Sie so fo rt T emperaturen kö nnen nicht ko ntro lliert werden und das G erät ausschalten, den N etzstecker ziehen und das Fett kann sich entzünden. den SHARP-Kundendienst anfo rdern.
  • Página 10 Verbrennung en durch Dampf und Siedeverz ug z u die G arraumlampe ausfallen so llte, wenden Sie sich vermeiden. bitte an Ihren Elektro händler o der eine vo n SHARP Um Verbrennungen zu vermeiden, immer auto risierte Kundendienststelle! die Lebensm itteltem pera tur prüfen und W enn das N etzkabel beschädig t ist, muss es durch...
  • Página 11: Aufstellan W Eisun Gen

    W ICHTIGE SICHERHEITSHIN W EISE Tr ä g e rs d urc h W ä rme ve rmie d e n. Die a ng e g e b e ne W ä hrend das G er ä t arbeitet, keine G eg enst ä nde auf Aufheiz z eit f ü...
  • Página 12: M Ikro W Ellen Leistun G

    M IKRO W ELLEN LEISTUN G • W enn der N etzstecker des G er ä ts an eine g eerdete Steckdo se ang eschlo ssen wird, zeig t die -Anzeig e WATT 8 0 0 W an. • Um die Mikro wellenleistung einzustellen, dr ü cken Sie auf die -T aste M IKRO W ELLEN -LEISTUN GSSTUFEN bis in der...
  • Página 13: Rein Igun G Un D Pflege

    NEIN W enn die Antwo rt auf eine der o big en Frag en “ N EIN ” lautet, wenden Sie sich an Ihren Fachh ä ndler o der den SHARP- Kundendienst und teilen Sie diesen die Erg ebnisse Ihrer Ü berpr ü fung mit.
  • Página 14: Was Sin D M Ikro W Ellen

    WAS SIN D M IKRO W ELLEN ? M ikro w e lle n w e rd e n im M ikro w e lle ng e r ä t vo m Durch die verursachte Reibung entsteht W ä rme, die M a g ne tro n e rz e ug t ve rse tz e n...
  • Página 15: Tips Un D Techn Iken

    TIPS UN D TECHN IKEN EINSTELLUNG DER ZEITEN KLEINE UND GROSSE MENGEN Die Aufta u-, Erhitz ung s- und G a rz e ite n sind im Die Mikrowellenzeiten sind direkt abh ä ngig von der a llg e me ine n e rhe b lic h k ü rz e r a ls in e ine m Menge des L ebensmittels, das Sie auftauen, erhitzen konventionellen Herd oder Backofen.
  • Página 16 TIPS UN D TECHN IKEN WENDEN ein T empera tura usg leic h sta ttfind e t und sic h d ie M itte lg ro sse T e ile , w ie Ha mb urg e r und Ste a ks, Fl ü...
  • Página 17 TIPS UN D TECHN IKEN Minuten stehenlassen, damit sich die T emperatur WENDEN/UMRÜHREN gleichm ä ssig verteilt (Standzeit). Fast alle L ebensmittel m ü ssen zwischendurch einmal Die angegebenen G arzeiten sind Richtwerte und g e w e nd e t o d e r umg e r ü hrt w e rd e n. Te ile , d ie h ä...
  • Página 18 TABELLEN VERWENDETE ABKÜRZUNGEN EL = Essl ö ffel kg = Kilo g ramm TK = Tiefk ü hlpro dukt TL = T eel ö ffel g = G ramm Msp = Messerspitze Pr = Prise l = L iter Pck = P ä ckchen T a = T asse ml = Milliliter MW = Mikro wellen...
  • Página 19 TABELLEN TABELLE : AUFTAUEN Lebensmittel Menge Leistung Auftauzeit Verfahrenshinweise Standzeit -Stufe- -Min- -Min- Bratenfleisch (z.B. Schwein, Rind, 1 5 0 0 8 0 W 5 8 -6 4 auf einen umg edrehten T eller leg en, 3 0 -9 0 L amm, Kalb) 1 0 0 0 8 0 W...
  • Página 20 TABELLEN TABELLE : GAREN VON FRISCHEM GEMÜSE Gemüse Menge Leistung Zeit Verfahrenshinweise Wasserzugabe -Stufe- -Min- -EL/ml- Blattspinat 3 0 0 8 0 0 W 5 -7 nach dem W aschen g ut abtro pfen lassen, abdecken, zwischendurch ein- bis zweimal umr ü hren Blumenko hl 8 0 0 8 0 0 W...
  • Página 21 REZEPTE Deutschland 1 . Die Brotscheiben toasten und mit Butter bestreichen. 2 . Den Camembert in Scheiben schneiden und diese mit CAMEMBERTTOAST der Schnittfläche nach oben auf die T oastscheiben G esamtg arzeit: ung ef ä hr 1 -2 Minuten legen.
  • Página 22 REZEPTE Schweiz 1 . Das Filet in fingerdicke Streifen schneiden. 2 . Die Butter in der Schüssel gleichmässig ZÜRICHER GESCHNETZELTES verstreichen. Die Zw iebel und das Fleisch in die Z ü richer G eschnetzeltes Schüssel geben und abgedeckt garen. G esamtg arzeit: ung ef ä hr 1 2 -1 6 Minuten Zw ischendurch einmal umrühren.
  • Página 23 REZEPTE Italien 1 . Die T omaten in Scheiben schneiden, mit den Schinken- und Zw iebelw ürfeln, dem Knoblauch, LASAGNE AL FORNO dem Rinderhack und dem T omatenmark mischen. G esamtg arzeit: ung ef ä hr 2 2 -2 7 Minuten W ürzen, und abgedeckt dünsten.
  • Página 24 REZEPTE Spanien 1 . Die Kartoffeln in die Schüssel geben, das W asser zufügen und abgedeckt garen. Zw ischendurch GEFÜLLTE KARTOFFELN einmal umrühren. Patatas Rellenas 8 -1 0 M in . 8 0 0 W G esamtg arzeit: ung ef ä hr 1 2 -1 6 Minuten Abkühlen lassen.
  • Página 25: In Structio N S Impo Rt An Tes De Securite

    é l é ments m é talliques peuvent entra î ner la fo rmatio n un technicien d ’ entretien ag r éé par SHARP . d ’ un arc é lectrique qui à so n to ur peut pro duire un N e plo ng ez pas la fiche du co rdo n d ’...
  • Página 26 Si la lampe du fo ur grille, adressez-vo us au revendeur des personnes âgées. o u à un agent d ’ entretien agr éé par SHARP . L a temp é rature du r é cipient est tro mpeuse et ne refl è te Si le c o rd o n d ’...
  • Página 27: In Stallatio N

    IN STRUCTIO N S IM PO RTAN TES DE SECURITE N ’ utilise z a uc un uste nsile m é ta lliq ue c a r ils REM ARQUES: r é fl é chissent les micro -o ndes et peuvent pro vo quer Si vo us a ve z de s do ute s q ua nt à...
  • Página 28: Cuisso N Par Micro -O N Des

    N IVEAU DE PUISSAN CE L ' indicateur affiche 8 0 0 W lo rsque vo us branchez le fo ur. • WATT Po ur r é g ler le niveau de puissance du micro -o ndes, appuyez sur le bo uto n •...
  • Página 29: En Tretien Et N Etto Yage

    Si la r é ponse à l ’ une quelconque des questions ci-dessus est “ NO N ” , le four pr é sente effectivement une anomalie de fonctionnement. Appelez un technicien d ’ entretien agr éé par SHARP et pr é cisez-lui ce que vous avez constat é .
  • Página 30: Bien Cho Isir La Vaisselle

    Q UE SO N T LES M ICRO -O N DES? Dans le micro-ondes, les ondes sont g é n é r é es par le a liments. L a fric tio n q ui en r é sulte d é g a g e de la ma g n é...
  • Página 31: Co N Seils Et Techn Iq Ues

    CO N SEILS ET TECHN IQ UES REGLAGE DES TEMPS PETITES ET GRANDES QUANTITES L es temps de d é co ng é latio n, de r é chauffag e et de L es temps de fonctionnement de votre micro-ondes sont cuisson sont en g é...
  • Página 32 CO N SEILS ET TECHN IQ UES COMMENT DISPOSER LES METS ? principales de la cuisine aux micro-ondes. Presque tous les Placer plusieurs po rtio ns individuelles (ramequins, aliments d é congel é s, r é chauff é s ou cuits au micro-ondes tasses o u po mmes de terre en ro be des champs) en ont besoin d ’...
  • Página 33 CO N SEILS ET TECHN IQ UES RETOURNER/REMUER Apr è s la c uisso n, la isse z re po se r le s l é g ume s Il faut reto urner o u remuer une fo is presque to us les appro x.
  • Página 34 TABLEAUX ABREVIATIONS UTILISEES CC = cuiller é e à caf é kg = kilo g ramme CS = cuiller é e à so upe g = g ramme l = litre ml = millilitre Min = Minute cm = centim è tre MG = mati è...
  • Página 35 TABLEAUX TABLEAU: DECONGELATION D’ALIMENTS Aliments Quant Puissance Temps de cuisson Conseils de préparation Temps de repos -Niveau- -Min- -Min- Viande à r ô o tir (p.ex. po rc, 1 5 0 0 8 0 W 5 8 -6 4 po ser sur un plat renvers é , reto urner à la 3 0 -9 0 bo euf, ag neau, veau) 1 0 0 0...
  • Página 36 TABLEAUX TABLEAU : CUISSON DES LEGUMES FRAIS Légumes Quant Puissance Temps cuisse Conseils de préparation Addition d’eau -Niveau- -Min- -EL/ml- Epinards en branches 3 0 0 8 0 0 W 5 -7 laver, bien é g o utter, co uvrir, remuer une o u deux fo is Cho u-fleur 8 0 0...
  • Página 37 RECETTES Allemag ne 1 . Faire griller les tranches de pain et les beurrer. 2 . Couper le camembert en tranches et poser les TOAST AU CAMEMBERT tranches sur le pain grillé. T emps de cuisso n to tal : app. 1 - 2 minutes Disposer la confiture d’airelles rouges au centre du Vaisselle : assiette plate fromage et saupoudrer les toasts de poivre de Cayenne.
  • Página 38 RECETTES Suisse 1 . Couper le fillet en bandes de l’épaisseur d’un doigt. EMINCE DE VEAU A LA ZURICHOISE 2 . Enduire uniformément la terrine de beurre. M ettre Z ü richer G eschnetzeltes l’oignon et la viande dans la terrine, couvrir et T emps de cuisso n to tal : app.
  • Página 39 RECETTES Italie 1 . Couper les tomates en tranches, les mélanger avec le jambon, l’oignon, l’ail, la viande de LASAGNE AU FORNO bœuf hachée et le concentré de tomates, T emps de cuisson total : app. 22 - 27 minutes assaisonner, couvrir et cuire à...
  • Página 40 RECETTES Espag ne 1 . M ettre les pommes de terre dans la terrine, ajouter l’eau, couvrir et cuire en remuant à la POMMES DE TERRE FARCIES moitié du temps du cuisson. Patatas rellenas 8 - 1 0 M in .
  • Página 41: Gebruik Sa A Nw Ijzing

    G e b ruik de ma g ne tro no ve n ra a d p le e g e rke nd SHARP o nd e rho ud sp e rso ne e l...
  • Página 42 L aat het vervang en van het sno er aan k inderen of ouderen te geven. erkend SHARP o nderho udsperso neel o ver. De temperatuur van de co ntainer ko mt niet o vereen W AARSCH UW IN G: Voork om en va n een met de temperatuur van het vo edsel o f de vlo eisto f.
  • Página 43: In Stallatie

    BELAN GRIJKE VEILIGHEIDSM AATREGELEN altijd een hittebestendig iso latiemateriaal zo als een Plaats tijdens g ebruik g een enkel vo o rwerp o p de po rseleinen bo rd, o nder de schaal o f het materiaal behuizing van de o ven. te plaatsen.
  • Página 44: Mag N Etro N Ko Ken

    KO KEN M ET DE M AGN ETRO N W anneer de stekker van de o ven in het sto pco ntact wo rdt gesto ken geeft de indicato r 8 0 0 watt aan. • WATT Vo o r het instellen van een stro o mstand drukt u o p de to ets to t de •...
  • Página 45: O N Derho Ud En Rein Igen

    Neem contact op met erkend SHARP onderhoudspersoneel en geef het resultaat van uw controles door als u een van bovenstaande vragen met NEE heeft moeten beantwoorden. Zie de binnenkant van de achterkaft voor de telefoonnummers en adressen.
  • Página 46: Wat Zijn M Icro Go L Ven

    WAT ZIJN M ICRO GO L VEN ? Micro g o lven wo rden in de micro g o lven do o r de de wrijving o ntstaat warmte, die ervo o r zo rg t dat ma g ne tro n o p g e w e kt b re ng e n d e g e re c hte n w o rd e n o ntd o o id , ve rw a rmd o f...
  • Página 47 GESCHIKTE SCHALEN , TIPS EN ADVIES GESCHIKTHEIDSTEST VOOR SERVIESGOED VOEDSEL MET VEL OF SCHIL Als u niet zeker weet, of uw serviesgoed z o a ls w o rstje s, kip , kip p e np o o tje s, o ng e sc hild e geschikt is vo o r de magnetro n, vo ert u aardappelen, to maten, appels, eigeel en dergelijke de volgende test uit: Het serviesgoed in...
  • Página 48 GESCHIKTE SCHALEN , TIPS EN ADVIES ROEREN STANDTIJD Het roeren van de gerechten is noodzakelijk, omdat de He t a a nho ud e n va n d e sta nd tijd is e e n va n d e micro go lven eerst de buitenste gedeelten verwarmen.
  • Página 49 GESCHIKTE SCHALEN , TIPS EN ADVIES Het magnetronvermogen eerder te laag dan te ho o g Na het ko ken dient u de gro enten bij benadering instellen. Zo bereikt u een gelijkmatig do o iresultaat. 2 min. te laten staan,zo dat de temperatuur zich Als het ma g netro nvermo g en te ho o g ingesteld is, gelijkmatig verspreid (standtijd).
  • Página 50 TABEL GEBRUIKTE AFKORTINGEN EL = eetlepel kg = kilo g ram DV = diepvriespro dukt TL = theelepel g = g ram min = minuten msp = mespunt l = liter sec = seco nden sn = snufje ml = milliliter MG = micro g o lven kp = ko pje cm = centimeter...
  • Página 51 TABEL TABEL : HET ONTDOOIEN VAN VOEDSEL Gerechten Hoev. Vermogen Dooitijd Gebruiksaanwijzingen Standtijd -Stand- -Min- -Min- Suddervlees (bijv. varken, rund, 1 5 0 0 8 0 W 5 8 -6 4 leg o p een o mg ekeerd bo rd, na de halve 3 0 -9 0 lam, kalf) 8 0 W...
  • Página 52 TABEL TABEL: HET KOKEN VAN VERSE GROENTEN Groenten Hoeveelheid Vermogen Gaartijd Toepassingsaanwijzingen Wateroevoeging -Stand- -Min- -EL/ml- 8 0 0 W Bladspinazie 3 0 0 5 -7 na het wassen g o ed laten afdruipen, bedekken, 1 to t 2 keer ro eren g edurende het ko ken Blo emko o l 8 0 0 W 1 5 -1 7...
  • Página 53 RECEPTEN Duitsland 1 . De plakjes brood roosteren en met boter bestrijken. CAMEMBERTTOAST 2 . De camembert in schijfjes snijden en deze met de T o tale ko o ktijd: bij benadering 1 - 2 minuten snijvlakken naar boven op de toastplakjes leggen. De Servies: plat bo rd rode bosbessen in het midden van de kaas plaatsen Ing redi ë...
  • Página 54 RECEPTEN Zwitserland 1 . Het filet in vingerdikke stukken snijden. ZÜRICHER KALFSVLEES MET CRÈME 2 . De boter gelijkmatig in de schaal spreiden. De T o tale ko o ktijd: bij benadering 1 2 - 1 6 minuten uien en het vlees in de schaal leggen en bedekt Servies: schaal met deksel (inho ud 2 l) koken.
  • Página 55 RECEPTEN Itali ë 1 . De tomaten in schijfjes snijden, met de ham- en uistukjes, de knoflook, het rundergehakt en de GEBAKKEN LASAGNE tomatenpurée mengen, kruiden, en met deksel T o tale ko o ktijd: bij benadering 2 2 - 2 7 minuten erop stoven.
  • Página 56 RECEPTEN Spanje 1 . De aardappelen in de schaal leggen, het w ater toevoegen en met deksel erop garen. GEVULDE AARDAPPELEN . 8 0 0 W 8 - 1 0 min T o tale ko o ktijd: bij benadering 1 2 - 1 6 minuten Laten afkoelen.
  • Página 57: Fo Rn O

    . L a tempera tura in ta l SHARP auto rizzato . caso no n può essere co ntro llata e può causare un N o n immerg ete il cavo di alimentazio ne o la sua incendio .
  • Página 58 SHARP a uto riz z a to . Se il c a vo di d e l l e b e v a n d e p r i m a d i i m b o cca r e a lime nta z io ne d e l fo rno d o ve sse d a nne g g ia rsi, neona ti, ba mbini ed a nzia ni.
  • Página 59: In Stallazio N E

    ISTRUZIO N I IM PO RTAN TI SULLA SICUREZZA Usa te so lta nto il p ia tto g ire vo le e il so ste g no N O TA: ro tante pro g ettati per questo fo rno . N o n utiliz z are Se no n siete sicuri sul mo do di co lleg are il fo rno , il fo rno senz a il piatto g irevo le.
  • Página 60: Co Ttura Co N L E Micro O N De

    CO TTURA A M ICRO O N DE Q uando il fo rno è co llegato alla presa di co rrente, l ’ indicato re indica una po tenza di 8 0 0 watt. • WATT Imp o sta re il live llo d i p o te nz a d e lle mic ro o nd e , premere il pulsa nte del •...
  • Página 61: Man Uten Zio N E E Pul Izia

    S Í Se la rispo sta a una delle do mande so pra è “NO ”, chiamare un tecnico di servizio della SHARP auto rizzato e riferire riguardo i risultati del co ntro llo eseguito . Per info rmazio ni su do ve indirizzare la chiamata, vedere la terza di co pertina.
  • Página 62: Che Co Sa So N O L E Micro -O N De

    CHE CO SA SO N O LE M ICRO -O N DE? Nei forni a microonde le microonde prodotte da un pro vo ca un attrito tra le mo leco le co n co nseguente co siddetto “ magnetro n ” fanno o scillare le mo leco le g eneraz io ne di calo re sufficiente per sco ng elare, d ’...
  • Página 63: Co N Sigli E Tecn Iche Di Co Ttura

    CO N SIGLI E TECN ICHE DI CO TTURA Mettere la stoviglia in forno assieme ad un bicchiere ALIMENTI DOTATI DI PELLE O BUCCIA contenente circa 150 ml d ’ acqua e posizionato vicino L a superficie di alimenti come salsicce, w ü rstel, carne o sulla stoviglia stessa.Regolare il forno alla massima avicola, patate lesse con la buccia, pomodori, mele, giallo potenza (800 W ) e farlo funzionare per circa 1 o 2...
  • Página 64 CO N SIGLI E TECN ICHE DI CO TTURA CIBI DI CONSISTENZA E FORMA IRREGOLARE cottura almeno una volta, al fine di ridurne il tempo di Distribuire i cibi che hanno una consistenza non uniforme cottura. Anche nel caso di arrosti di carne o di pollo avendo cura di lasciare le parti pi ù...
  • Página 65 CO N SIGLI E TECN ICHE DI CO TTURA COMO SCONGELARE I CIBI IL TEMPO DI RIPOSO Il forno a microonde è un mezzo ideale per scongelare i in fo rno do po lo sc o ng ela mento è di pa rtic o la re cibi.
  • Página 66 CO N SIGLI E TECN ICHE DI CO TTURA L avare accuratamente la carne, il pesce o il pollame I pezzi di carne, pesce o po llame di una certa in acqua fredda corrente, asciugandoli poi con un grandezza andranno vo ltati a met à co ttura i. canovaccio o della carta da cucina.
  • Página 67 TABELLAS TABELLA PER LA COTTURA DI CARNE, PESCE E POLLAME Carne e pollame Q.tà Potenza Tempo di cottura Suggerimenti Riposo in forno -Livello- -Min- -Min- Arro sto 5 0 0 8 0 0 W 8 -1 0 * insapo rire a piacere, (di maiale, 4 0 0 W 1 0 -1 2...
  • Página 68 TABELLAS TABELLA PER LA COTTURA DELLA VERDURA FRESCA Verdura Q. tà Potenza Tempo di cottura Suggerimenti Aggiunto d’acqua -Livello- -Min- -CM/ml- Spinaci 3 0 0 8 0 0 W 5 -7 una vo lta lavati e fatti sgo ccio lare co prirli, rico rdando di mesco larli una o due vo lte durante la co ttura Cavo lfio re 8 0 0...
  • Página 69 RICETTE G ermania 1 . T ostate e imburrate le fette di pancarré. FETTA DI PANCARRÈ AL 2 . T agliate il formaggio a fette ed adagiatelo sulle fette CAMEMBERT di pancarré. M ettete sul formaggio i mirtilli e Camembertto ast cospargete il tutto con pepe di caienna.
  • Página 70 RICETTE Svizzera 1 . T agliare il filetto in listarelle larghe circa un dito. VITELLO ALLA ZURIGHESE 2 . Imburrare uniformemente la terrina, versarvi la cipolla Z ü richer G eschnetzeltes e le listarelle di carne, coprire e mandare a cottura T empo di co ttura: circa 1 2 - 1 6 minuti in forno.
  • Página 71 RICETTE Italia 1 . Fare il ragù mettendo nella terrina i pomodori, la LASAGNE AL FORNO cipolla, il prosciutto, l’aglio, la carne di manzo T empo di co ttura: circa 2 2 - 2 7 minuti tritata e il concentrato di pomodoro. Coprire e Utensile: terrina co n co perchio (capacit à...
  • Página 72 RICETTE Spagna 1 . M ettete le patate nella terrina, aggiungete l’acqua, PATATE RIPIENE coprire e cuocete in forno. . 8 0 0 W Patatas rellenas 8 - 1 0 M in T empo di co ttura: circa 1 2 - 1 6 minuti Fate raffreddare.
  • Página 73: Medidas Importantes De Seguridad

    M EDIDAS IM PO RTAN TES DE SEGURIDAD IN STRUCCIO N ES DE SEGURIDAD IM PO RTAN TES: LÉALAS ATEN TAM EN TE Y CO N SÉRVELAS PARA CO N SULTAS FUTURAS. d e sp ué s. N o se p ue d e c o ntro la r la te mp e ra tura y Para evitar incendios po dría prenderse fuego .
  • Página 74 , debrá cambiarlo po r un cable especial. El indicació n de la temperatura de la co mida o bebida; cambio debe efectuarlo un técnico de servicio SHARP co mpruebe siempre la temperatura de la co mida. auto rizado .
  • Página 75: Instalacion

    M EDIDAS IM PO RTAN TES DE SEGURIDAD No utilice utensilios de metal que reflejan las microondas N o co lo que nada en la partes exterio res del ho rno y pueden ocasionar arcos o chispas eléctricas. No ponga mientras está...
  • Página 76: Po Nga El Mando

    CO CCIÓ N PO R M ICRO O N DAS Cuando se enchufe el ho rno , el indicado r de mo strar á 8 0 0 vatio s. • VATIO S Para selec c io na r el nivel de po tenc ia de mic ro o nda s, Pulse el b o t ó n •...
  • Página 77: Limpieza Y Mantenimiento

    é s de la o peraci ó n anterio r? Si su respuesta a cualquiera de las preguntas de arriba es "No", llame a un t é cnico de servicio asignado por SHARP y notif í quele el resultado de su comprobaci ó n. Consulte el interior de la cubierta trasera para conocer detalles de las direcciones.
  • Página 78: La Vajilla Appro Piada

    Q UE SO N LAS M ICRO O N DAS? En el ho rno de micro o ndas, el mag netr ó n g enera pro ducida g enera calo r que, a su vez, hace que micro o ndas haciendo que las mo l é culas del ag ua las co midas se desco ng elen, calienten o cuezan.
  • Página 79: Sugeren Cias Y Tecn Icas

    SUGEREN CIAS Y TECN ICAS AJUSTE DE LOS TIEMPOS COMIDAS GRASAS En g e ne ra l, lo s tie mp o s d e d e sc o ng e la c i ó n, Carnes entreveradas con grasa o capas de grasa se calentamiento y cocci ó...
  • Página 80 SUGEREN CIAS Y TECN ICAS REMOVER TIEMPO DE REPOSO Es preciso remo ver la co mida po rque, primero , las Una de las reg las m á s impo rtantes del ho rno de micro o ndas calientan la parte exterio r. Remo viendo micro o ndas es la de mantener el tiempo de repo so .
  • Página 81 SUGEREN CIAS Y TECN ICAS ENVASES Y RECIPIENTES reducido espesor o aquellos de estructura porosa. En el Para descongelar y calentar alimentos son muy apropiados caso de que alg ú n alimento no est é suficientemente aquellos envases y recipientes aptos para microondas que descongelado, Vd.
  • Página 82 SUGEREN CIAS Y TECN ICAS/ TABLAS COCCIÓN DE CARNE, PESCADO Y AVES L levada a cabo la cocci ó n de un asado, c ú bralo Despu é s de 1 5 minut ì de co cci ó n, el alimento c o n una l á...
  • Página 83 TABLAS TABLA: COCCIÓN DE CARNE, PESCADO Y AVES Pescado y aves Cantidad Potencia Tiempo de cocción Procedimiento Tiempo de reposo -eng- -ajuste- -en minutì- - en minutì - Asado s 5 0 0 8 0 0 V 8 -1 0 * co ndimiento a g usto , po ner en un recipiente (p.ej.
  • Página 84 TABLAS TABLA: COCCIÓN DE VERDURAS FRESCAS Verdura Calidad Potencia Tiempo de cocción Procedimiento Adición de agua -en g- -ajuste- -en minutì- -ECuSop/ml- Espinacas 3 0 0 8 0 0 V 5 -7 Despu é s de lavarla, secarla, tapar, remo verla una o do s veces Co lo flo r 8 0 0 8 0 0 V...
  • Página 85 RECETAS Alemania 1. T ostar las rebanadas de pan y untarlas con la mantequilla. TOSTADAS CON QUESO CAMEMBERT 2. Cortar el queso Camembert en rebanadas y Tiempo to tal de co cci ó n: 1 - 2 minut ì colocarlas sobre el pan de tal manera que las Utensilio s: Plato llano superficies cortadas indiquen hacia arriba.
  • Página 86 RECETAS Suiza 1 . Cortar el filete en tiras del grueso de un dedo. 2 . Untar uniformemente la fuente con la mantequilla. LONCHAS DE TERNERA A LA ZURICH Poner la cebolla y la carne en la fuente, taparla y Z ü...
  • Página 87 RECETAS Italia 1 . Cortar los tomates en rodajas y mezclarlos con el jamón, cebolla, ajo, carne picada y la pulpa de LASAÑA AL HORNO tomate, condimentar, tapar y rehogar. L asag ne al fo rno . 560 V 7 a 9 M in Tiempo to tal de co cci ó...
  • Página 88 RECETAS Espa ñ a 1. Poner las patatas en la fuente, agregar el agua y cocer con la tapa puesta. PATATAS RELLENAS . 800 V 8 a 1 0 M in Tiempo to tal de co cci ó n: uno s 1 2 a 1 6 minut ì dejar enfriarlas.
  • Página 89: Importantes Instruções De Segurança

    Não use o forno de microondas para aquecer óleo autorizado SHARP. para fritar em imersão. A temperatura não pode ser Não imirja o cabo de alimentação de corrente nem controlada e o óleo poderá...
  • Página 90 Preste atenção especial à tem- tricista autorizada pela SHARP o faça. Se a lâmpa- peratura dos alimentos e bebidas dados da do forno fundir, consulte o seu revendedor ou um aos bebés, crianças e idosos.
  • Página 91: Instalação

    IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Use apenas o prato rotativo e o suporte de roletes N OTA: concebidos para este forno. Não faça funcionar o Se não está seguro(a) sobre a forma como ligar o forno sem o prato rotativo. seu forno, consulte por favor um electricista qualifi- Para evitar que o prato rotativo se parta: cado e autorizado.
  • Página 92 N Í V EL DE POT ÊN CI A DO M I CRO-ON DAS • Quando o forno é ligado à corrente, o indicador WAT T mostrará 800 watt. • Para configurar o nível de potência do micro-ondas, prima o botão N Í V EL DE POT ÊN CI A DO M I CRO- ON DAS até...
  • Página 93: Cuidados E Limpeza

    A água está quente após esta operação? SIM _________ NÃO __________ Se responder “não” a qualquer das questões acima, chame um Técnico de Serviço nomeado pela SHARP e relate os resultados da sua verificação. Veja no interior da contracapa detalhes do endereço.
  • Página 94: U T En Sí Li Os Apropri Ados Para O Forn O

    O QU E SÃO M I CROON DAS? As microondas são geradas no forno de microondas É gerado calor pela fricção provocada, resultando por um magnetrão e provocam a oscilação das daqui que os alimentos são descongelados, aqueci- moléculas de água dos alimentos. dos ou cozinhados.
  • Página 95: Su Gest Ões E Con Selh Os

    SU GEST ÕES E CON SELH OS REGULAÇÕES DE TEMPO GRANDES E PEQUENAS QUANTIDADES Em geral, o tempo de descongelação, aquecimento Os tempos do microondas dependem directamente e cozedura são significativamente mais curtos que da quantidade de alimentos que desejar desconge- ao usar um fogão ou forno convencionais.
  • Página 96 SU GEST ÕES E CON SELH OS AGENTES CORANTES Ao fim de mais de 15 minutos de tempo de cozedu- ra, os alimentos adquirem uma tonalidade acasta- Na tabela seguinte encontrará algumas sugestões nhada, ainda que esta não seja comparável à cor sobre substâncias que poderá...
  • Página 97 SU GEST ÕES E CON SELH OS Depois de cozinhados, deixe os vegetais em VIRAR/MEXER repouso durante aprox. 2 minutos, de forma a Quase todos os alimentos devem ser virados ou que a temperatura se disperse homogeneamente mexidos de vez em quando. Logo que possível, se- (tempo de repouso).
  • Página 98 TABELAS ABREVIATURAS USADAS cds = colher de sopa KG = quilograma Cong = congelado cdc = colher de chá g = grama MO = microondas p.g. = pitada grande l = litro FMO = forno de microondas p.p. = pitada pequena ml = mililitro min = minutos Chv = chávena cheia...
  • Página 99 TABELAS TABELA: DESCONGELAÇÃO Alimento Quantidade Potência Tempo de descongelação Conselhos Tempo de repouso -Regulação- -Min- -Min- Carne assada 1500 80 W 58-64 coloque numa travessa, volte a metade 30-90 (p.ex. porco, vaca, borrego, vitela) 1000 80 W 42-48 do tempo de descongelação 30-90 80 W 18-20...
  • Página 100 TABELAS TABELA: COZINHAR VEGETAIS FRESCOS Vegetal Quantidade Potência Tempo Conselhos Água acrescentada -Regulação- -Min- /ml- Espinafres em folhas 300 800 W lave e seque bem, tape, mexa uma vez ou duas durante a cozedura Couve-flor 800 W 15-17 1 cabeça inteira, tape, divida em rebentos, mexa 800 W 10-12 durante a cozedura Brócolos...
  • Página 101 RECEI TAS Alemanha 1. Torre o pão e barre com manteiga. 2. Corte o Camembert em fatias e disponha em TOSTA DE CAMEMBERT cima da tosta. Ponha a geleia de mirtilo no cen- Tempo total de cozedura: aprox. 1 a 2 minutos tro do queijo e polvilhe com pimenta de caiena.
  • Página 102 RECEI TAS Suíça 1. Corte o filé em tiras da grossura de um dedo. 2. Unte o prato completamente com a manteiga. VITELA DE ZURIQUE EM NATAS Ponha a cebola e a carne no prato, tape e coz- Tempo total de cozedura: aprox. 12 a 16 minutos inhe.
  • Página 103 RECEI TAS Itália 1. Corte os tomates em rodelas, misture-os com o presunto e a cebola, alho, carne picada e LASANHA tomates esmagados. Tempere e cozinhe tapado. Tempo total de cozedura 22 a 27 minutos 7 a 9 M in 800 W Utensílios: Taça com tampa (capacidade 2 l) 2.
  • Página 104 RECEI TAS Espanha 1. Coloque as batatas num prato, junte água, tape e cozinhe. Rearrume a meio tempo de cozedura. BATATAS ASSADAS 8 a 1 0 M in 800 W Tempo total de cozedura 12 a 16 minutos Deixe arrefecer. Utensílios: Taça com tampa (capacidade 2 l) 2.
  • Página 105: Important Safety Instructions

    Do no t use the micro wave o ven to heat o il fo r deep call an autho rised SHARP service ag ent. frying . The temperature canno t be co ntro lled and Do no t immerse the po wer supply co rd o r plug in the o il may catch fire.
  • Página 106 SHARP to do so . If the o ven lamp fails, please avo id steam burns and eruptio n o f bo iling.
  • Página 107: M Icro Wave Po W Er Level

    IM PO RTAN T SAFETY IN STRUCTIO N S Use o nly the turntable and the ro ller stay desig ned N O TE: fo r this o ven. Do no t o perate the o ven witho ut the If yo u are unsure ho w to co nnect yo ur o ven, please turntable.
  • Página 108: Microwave Cooking

    M ICRO WAVE PO W ER LEVEL (cont) • W hen the o ven is plug g ed in, the indicato r will sho w 8 0 0 watt. WATT • T o set the micro wave po wer level, press the butto n until the M ICRO W AV E PO W ER LEV EL W ATT...
  • Página 109: Care And Cleaning

    Is the water warm after the abo ve o peratio n If yo u answer “ No ” to any o f the abo ve questio ns, call a Service T echnician appo inted by SHARP and repo rt the results o f yo ur check.
  • Página 110: W Hat Are M Icro Waves

    W HAT ARE M ICRO WAVES? Micro waves are generated in the micro wave o ven Heat is generated by the frictio n which is caused, by a magnetro n and cause the water mo lecules in with the result that the fo o d is thawed, heated o r the fo o d to o scillate.
  • Página 111: Tips An D Advice

    TIPS AN D ADVICE TIME SETTINGS LARGE AND SMALL QUANTITIES In g eneral the thawing , heating and co o king times Micro wave times are directly dependent upo n the a re sig nific a ntly sho rte r tha n w he n using a amo unt o f fo o d which yo u wo uld like to thaw, heat co nventio nal co o ker o r o ven.
  • Página 112 TIPS AN D ADVICE BROWNING AGENTS Afte r mo re tha n 1 5 minute s c o o king time fo o d In the fo llo w ing ta b le y o u w ill find so me a c q uire s a b ro w nne ss, a ltho ug h this is no t sug g e stio ns fo r sub sta nc e s yo u mig ht use fo r co mparable to the deep bro wnness and crispness...
  • Página 113 TIPS AN D ADVICE a p p ro x. 2 minute s, so tha t the te mp e ra ture TURNING/STIRRING Almost all foods have to be turned or stirred from time disperses evenly (standing time). to time. As early as possible, separate parts which are ●...
  • Página 114 TABLES ABBREVIATIONS USED tbsp = tablespo o n KG = kilo g ram DF = deep fro zen tsp = teaspo o n g = g ram MW = micro wave l.p. = larg e pinch l = litre MW O = micro wave o ven s.p.
  • Página 115 TABLES TABLE: THAWING Food Quantity Power Thawing time Hints Standing time -Setting- -Min- -Min- Ro ast meat (e.g . po rk, beef, 1 5 0 0 8 0 W 5 8 -6 4 place o n an upturned plate, turn 3 0 -9 0 lamb, veal) 1 0 0 0...
  • Página 116 TABLES TABLE: COOKING FRESH Vegetable Quantity Power Time Hints Added Water -Setting- -Min- -tbsps/ml- L eaf Spinach 3 0 0 8 0 0 W 5 -7 wash dry well, co ver, stir o nce o r twice during co o king Cauliflo wer 8 0 0 8 0 0 W...
  • Página 117 RECIPES G ermany 1 . T oast the bread and spread w ith butter. 2 . C ut the C amembert into slices and arrange on CAMEMBERT TOAST top of the toast. Put the cranberry jelly in the T o tal co o king time: appro x. 1 -2 minutes middle of the cheese and sprinkle w ith cayenne Utensil: pepper.
  • Página 118 RECIPES Switzerland 1 . Cut the fillet into finger-w idth strips. 2 . G rease the dish all over w ith the butter. Put the ZÜRICH VEAL IN CREAM onion a nd the mea t into the d ish, cover a nd T o tal co o king time: appro x.
  • Página 119 RECIPES Italy 1. C ut the tomatoes into slices, mix w ith the ham and onion, g arlic, minced meat and mashed LASAGNE tomato. Season and cook w ith the lid on. T o tal co o king time 2 2 -2 7 minutes 7 -9 M ins .
  • Página 120 RECIPES Spain 1. Place the potatoes in a dish, add the water, cover and cook. R earrange halfway through cooking. BAKED POTATOES 8-10 M ins . 800 W T o tal co o king time 1 2 -1 6 minutes L eave to cool.
  • Página 121 . EN DEREÇOS DE SERVIÇOS . SERVICE ADDRESSES ÖSTERREICH Bei einer Rek la ma tion Ihrer SHARP M ik row elle w enden Sie sich bitte a n Ihren Fa chhä ndler oder a n eine der na chfolgend a ufgeführten SHARP SERVICE N iederla ssungen.
  • Página 122 Elektro nik, G mbH” , T el: 0 3 6 9 1 -2 9 2 9 3 0 , Fax: 0 3 6 9 1 -2 9 2 9 1 5 FRAN CE En ca s de récla ma tion pour les fours micro-ondes SHARP, nous vous prions de vous a dresser à votre spécia liste ou à l’une des sta tions techniques a gréées SHARP suiva ntes : : 1 , Rue du Mo nt de T erre, 5 9 8 1 8 L esquin Cédex.
  • Página 123 . SERVICE N IEDERLASSUN GEN . ADDRESSES D’EN TRETIEN . ON DERHOUDSADRESSEN . DIRECCION ES DE SERVICIO . IN DIRIZZI DI SERVIZIO . EN DEREÇOS DE SERVIÇOS . SERVICE ADDRESSES L amezia T . (Cz), T el: 0 9 6 8 -4 3 7 5 2 0 , Fax: 0 9 6 8 -4 3 7 5 2 0 / , Via T o rrazzo 6 0 / 6 2 , 8 8 0 6 3 , Catanzaro L ido , T el: 0 9 6 1 - M eda glia Giolindo 3 1 6 2 6 , Fax: 0 9 6 1 -3 1 6 2 6 /...
  • Página 124 ESPAN A En ca so de una recla ma ción con vuestra SHARP M icrow a ve, pregunta n por fa vor la ca sa dónde ha n compra do su má quina o infórma nse en una de la s SHARP Service ca sa s siguientes.
  • Página 125 . SERVICE N IEDERLASSUN GEN . ADDRESSES D’EN TRETIEN . ON DERHOUDSADRESSEN . DIRECCION ES DE SERVICIO . IN DIRIZZI DI SERVIZIO . EN DEREÇOS DE SERVIÇOS . SERVICE ADDRESSES 0 8 8 3 0 Sant Bo i De L l., Barcelo na / , 9 3 / 2 0 7 .0 8 .0 8 , Cl Ro ssello 2 8 9 , 0 8 0 3 7 Barcelo na / Tele-Servei Bruc S.L.
  • Página 126 . SERVICE N IEDERLASSUN GEN . ADDRESSES D’EN TRETIEN . ON DERHOUDSADRESSEN . DIRECCION ES DE SERVICIO . IN DIRIZZI DI SERVIZIO . EN DEREÇOS DE SERVIÇOS . SERVICE ADDRESSES 1 5 8 9 6 Santiago Co mpo stela, L a Co ruña / , 9 8 1 / 2 2 .0 7 .0 0 , Cl Ro nda De Mo nte Alto 1 5 , 1 5 0 0 2 L a Co ruña / Zener Electronica S.T .
  • Página 127: Technische Daten

    TECHN ISCHE DATEN Stro mverso rg ung : 2 3 0 V, 5 0 Hz, Einphasenstro m Sicherung / Sicherung sauto mat : Mindestens 1 0 A L eistung saufnahme: Mikro welle : 1 ,1 8 kW L eistung sabg abe: Mikro welle : 8 0 0 W (IEC 6 0 7 0 5 ) Mikro wellenfrequenz...
  • Página 128: Dati Tecnici

    DATI TECN ICI : 2 3 0 V, 5 0 Hz, mo no fase T ensio ne di linea CA : 1 0 A minimo Fusibile linea distribuzio ne/ interrutto re auto matico : 1 ,1 8 kW T ensio ne di alimentazio ne: Micro o nde : 8 0 0 W (IEC 6 0 7 0 5 ) Po tenza ero g ata: Micro o nde...
  • Página 129 SPECIFICATIO N S AC L ine Vo ltag e : 2 3 0 V, 5 0 Hz, sing le phase Distributio n line fuse/ circuit breaker : Minimum 1 0 A AC Po wer required: Micro wave : 1 ,1 8 kW O utput po wer: Micro wave : 8 0 0 W (IEC 6 0 7 0 5 )
  • Página 130 G edruckt in Thailand Imprimé au Thaïlande G edrukt in Thailand Stampato in T ailandia SHARP ELECTRO N ICS (EURO PE) GMBH. Impreso en T ailandia Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg Impresso na T ailândia TIN SEA9 4 4 W RRZ-H2 1...
  • Página 131 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Tabla de contenido