Página 1
User guide English | Español de América Deutsch | Français | Italiano Nederlands | Svenska | Norsk Suomi | Dansk | Español de España Português | Ελληνικά | Türkçe | Polski Magyar | Română | Русский | Eesti | Česky | 简体中文 | 繁體中文 | 日本語 العربية...
Página 6
Cleaning the vent / Limpieza del orificio de ventilación / Luftauslassöffnung reinigen / Nettoyage de l’orifice de ventilation / Pulizia del dispositivo per l’esalazione / Reinigen van de ventilatieopening / Rengöra ventilöppningarna / Rengjøre ventileringsåpningen / Poistoilma-aukon puhdistaminen / Rengøring af lufthullet / Limpieza de los orificios de ventilación / Limpeza do respiradouro / Καθαρισμός ανοίγματος εξαερισμού / Hava deliğini temizleme / Czyszczenie odpowietrznika / A szellőzőnyílás ...
Uso indicado El sistema de mascarilla AirFit P10 for AirMini es un accesorio que se utiliza para canalizar el flujo de aire hacia un paciente de forma no invasiva. Tiene puertos de conexión hechos a medida, a fin de que solo pueda conectarse con los equipos CPAP de ResMed que son compatibles.
ADVERTENCIAS GENERALES • La mascarilla debe ser utilizada bajo supervisión calificada cuando los usuarios no sean capaces de retirarla por sí mismos. Es posible que la mascarilla no sea apta para pacientes que sean propensos a presentar aspiración. • Esta mascarilla solo debe usarse con los equipos de tratamiento compatibles indicados y solo cuando lo recomiende un médico o terapeuta respiratorio.
CPAP. Nota: cualquier incidente grave que ocurra en relación con este equipo deberá reportarse a ResMed y la autoridad competente en su país. Utilización de la mascarilla Para obtener una lista completa de los equipos compatibles con esta mascarilla, consulte la lista de compatibilidad entre mascarillas y equipos en ResMed.com/downloads/masks.
Página 21
Consulte la hoja de instrucciones de los broches del arnés para obtener asistencia. Nota: Es posible que el arnés con broches del arnés de la AirFit P10 no esté disponible en todas las regiones. Si el arnés viene con hebilla, ajústelo pasando la banda del arnés por la hebilla para corregir las fugas de la mascarilla.
Remoción Para quitarse el sistema de mascarilla, tire de ella y del arnés tomándolos por la banda dividida y pasándola por encima de la cabeza. Desmontaje 1. Gire con suavidad y separe el tubo de la mascarilla del módulo de ventilación para desconectarlo.
Limpieza de la mascarilla Siga las instrucciones de limpieza del presente manual para mantener el rendimiento y la seguridad de la mascarilla. ADVERTENCIA • Limpie la mascarilla y sus piezas con regularidad para recibir un tratamiento óptimo y evitar la presencia de microbios que pueden ser perjudiciales para la salud.
Limpieza del módulo de ventilación 1. Limpie y revise el módulo de ventilación todos los días. 2. Lávelo en agua tibia con un detergente líquido suave. 3. Límpielo con un cepillo de cerdas blandas, prestando especial atención a los orificios de ventilación. 4.
Limpieza del arnés Semanal: 1. Sumerja el arnés en agua tibia con detergente líquido suave. 2. Lave el arnés a mano con un cepillo de cerdas suaves. 3. Enjuague el arnés por completo bajo agua de grifo. 4. Deje secar el arnés al aire, sin exponerlo a la luz solar directa. Reprocesamiento de la mascarilla de un paciente a otro El tubo de aire del AirMini, el módulo de ventilación y el HumidX/HumidX Plus se deben descartar y reemplazar por otros, ya que no es posible...
Especificaciones técnicas Notas: • Cuando se conecta al sistema AirMini, la AirFit P10 for AirMini contiene un sistema de ventilación cuyo propósito es evitar que se acumule CO en la mascarilla. • Para consultar las especificaciones técnicas relacionadas con la ventilación, consulte el manual del usuario del AirMini.
Página 27
Sistema del armazón de la mascarilla (sin arnés) Vida útil La vida útil de la mascarilla AirFit P10 for AirMini depende de la intensidad con la que se la use, el mantenimiento que se le dé y las condiciones ambientales en las cuales se la utilice o almacene. Dado...
Consulte el glosario de símbolos en ResMed.com/symbols. Garantía limitada ResMed Pty Ltd (en adelante “ResMed”) garantiza que su sistema de mascarilla ResMed (que incluye el armazón, la almohadilla, el arnés y el tubo) estará libre de defectos de material y mano de obra a partir de la fecha de adquisición y durante un período de 90 días o, en el caso de las mascarillas descartables y las piezas de las mascarillas descartables, durante 7 días.
ResMed. Algunas regiones o estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o emergentes, por lo que es posible que la limitación estipulada anteriormente no sea aplicable en su caso particular.
Uso indicado La mascarilla AirFit P10 for AirMini es un accesorio que sirve para dirigir el flujo de aire al paciente de forma no invasiva. Tiene puertos de conexión especiales para garantizar que solo se puede conectar a dispositivos CPAP de ResMed compatibles.
Página 118
La AirFit P10 for AirMini se debe conectar para proporcionar tratamiento a los sistemas que figuran en la lista de sistemas compatibles.
Esto se aplica a la mayoría de los modelos de dispositivos CPAP. Nota: Todas las incidencias graves que se produzcan en relación con este dispositivo deben comunicarse a ResMed y a la autoridad competente de su país. Uso de la mascarilla...
Página 120
Para que la mascarilla le quede cómoda, ajuste las tiras superior e inferior del arnés: para aflojarlas, sepárelas, y para tensarlas, acérquelas. Si el arnés AirFit P10 incluye trabas, podrá ajustarlo aún más. En la hoja de instrucciones de las trabas del arnés encontrará ayuda para utilizarlas.
ADVERTENCIA No apriete demasiado las tiras del arnés. Retirada Para quitarse la mascarilla, tire de la mascarilla y del arnés agarrándolos de la tira y pásela por encima de la cabeza. Desmontaje 1. Desacople el tubo de la mascarilla del módulo de ventilación girándolo suavemente y separando ambas piezas.
Página 122
Limpieza de la mascarilla Para que la mascarilla funcione bien y sea segura, siga las instrucciones de limpieza indicadas en este manual. ADVERTENCIA • Limpie con regularidad la mascarilla y las piezas para recibir así un tratamiento óptimo e impedir que aparezcan gérmenes que puedan perjudicar a su salud.
Página 123
Limpieza del módulo de ventilación 1. Limpie y revise a diario el módulo de ventilación. 2. Lávelo en agua tibia con un detergente líquido suave. 3. Límpielo con un cepillo de cerdas blandas, y preste especial atención a los orificios de ventilación. 4.
Limpieza del arnés Semanalmente: 1. Ponga al arnés en remojo en agua tibia con un detergente líquido suave. 2. Lave el arnés a mano con un cepillo de cerdas blandas. 3. Aclare bien el arnés bajo el grifo. 4. Deje secar el arnés al aire y alejado de la luz directa del sol. Reprocesamiento de la mascarilla entre un paciente y otro El tubo y el módulo de ventilación AirMini y el humidificador HumidX/HumidX Plus se deben desechar y cambiar por otros nuevos,...
Página 125
Especificaciones técnicas Notas: • La AirFit P10 for AirMini, cuando está acoplada a la AirMini, contiene un sistema de ventilación que impide que se acumule CO en la mascarilla. • Para ver las especificaciones técnicas del sistema de ventilación, consulte el manual del usuario de la AirMini.
Armazón de la mascarilla (sin arnés) Vida útil La vida útil de la mascarilla AirFit P10 for AirMini depende de la intensidad del uso, del mantenimiento y de las condiciones ambientales en las que se use o se almacene la mascarilla. Como...
Página 127
Consulte el glosario de símbolos en ResMed.com/symbols. Garantía del consumidor ResMed reconoce todos los derechos del consumidor otorgados por la directiva de la UE 1999/44/CE y las leyes nacionales respectivas en la UE para los productos vendidos dentro de la Unión Europea.
Página 272
Mask components / Piezas de la mascarilla / Maskenkomponenten / Composants du masque / Componenti della maschera / Maskeronderdelen / Maskkomponenter / Maskens komponenter / Maskin osat / Maskedele / Piezas de la mascarilla / Componentes da máscara / Εξαρτήματα της μάσκας / Maske bileşenleri / Elementy maski / A maszk alkatrészei / Componentele măștii / Компоненты маски / Maski osad / ﻣﻜﻮﻧﺎت الﻘﻨﺎع / Součásti masky / 面罩组件 / 面罩組件 / マスク部品...
Página 275
AirFit P10 for AirMini frame / Armazón de la AirFit P10 for AirMini / AirFit P10 for AirMini Rahmen / Entourage rigide AirFit P10 for AirMini / Telaio AirFit P10 for AirMini / AirFit P10 for AirMini frame / AirFit P10 for AirMini maskram / AirFit P10 for AirMini ramme / AirFit P10 for AirMini -runko-osa / AirFit P10 for AirMini-ramme / Armazón...