Технические Параметры; Защита Окружающей Среды - VERTO 51G450 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49
• Отвинтить крепежную гайку шлифовального диска или щетки и
наружный фланец (рис. H и I).
• Снять изношенный шлифовальный диск или щетку (рис. K).
• Установить новый диск или щетку на вал и убедиться, что с каждой
стороны между шлифовальным рабочим инструментом и фланцем
находится шайба, а также что движение диска или щетки правильное.
• Затянуть крепежную гайку диска или щетки.
• Затягивая гайки поддерживать шлифовальный диск или щетки.
• Стараться не повредить резьбу вала, не затягивать с чрезмерной силой.
• Установить боковые защиты диска (4) и закрепить тремя
болтами.
• Отрегулировать подпоры и защиты для глаз.
• Прокрутить диск или щетку вручную, проверить свободное
вращение.
• Включить вилку шнура питания шлифовальной машины в
сеть, встать сбоку и включить шлифовальную машину, дать
ей поработать с максимальной частотой вращения в течение
нескольких минут.
ЧИСТКА
Запрещается применять для чистки какую-либо едкую
жидкость, а также средства на базе бензина и спирта. Следить
за тем, чтобы инструмент не отсыревал.
• Наружные поверхности шлифовальной машины содержать в
чистоте, удалять пыль щеткой или струей сжатого воздуха из
мест, в которых она накапливается.
• Защитные экраны и корпус протирать мягкой влажной
тряпочкой. Можно использовать мягкий детергент.
• Защиты для глаз протирать влажной мягкой тряпочкой, чтобы
не было царапин. Можно использовать мягкий детергент.
Все неполадки должны устраняться уполномоченной сервисной
службой производителя.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ
НОМИНАЛЬНЫЕ ДАННЫЕ
Машина шлифовальная настольная
Параметр
Номинальное напряжение
Частота
Номинальная мощность
Частота вращения, без нагрузки
Максимальный диаметр диска
Ширина диска [мм]
Посадочный диаметр
Класс защиты
Масса
Год выпуска
ИНФОРМАЦИЯ ОБ УРОВНЕ ШУМА И ВИБРАЦИИ
Уровень акустического давления Lp
Уровень акустической мощности Lw
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Электроприборы не следует выбрасывать вместе с домашними
отходами, их следует передать в специальный пункт утилизации.
Информацию на тему утилизации может предоставить продавец
изделия или местные власти. Электронное и электрическое
оборудование, отработавшее свой срок эксплуатации, содержит
опасные для окружающей среды вещества. Оборудование,
не подвергнутое процессу вторичной переработки, является
потенциально опасным для окружающей среды и здоровья
человека.
* Оставляем за собой право вводить изменения.
Компания „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka
komandytowa, расположенная в Варшаве по адресу: ul. Pograniczna 2/4 (далее
„ Grupa Topex") сообщает, что все авторские права на содержание настоящей
Значение
230 В AC
50 Гц
200 Вт (S2 30 мин)
2950 мин
-1
150 мм
20 мм
12,7 мм
I
7,5 кг
2016
= 62,6 дБ(A) K = 3дБ(A)
A
= 75,6 дБ(A) K = 3дБ(A)
A
инструкции (далее „Инструкция"), в т.ч. текст, фотографии, схемы, рисунки и
чертежи, а также компоновка, принадлежат исключительно компании Grupa
Topem и защищены законом от 4 февраля 1994 года об авторском праве и
смежных правах (Вестник законодательных актов РП № 90 поз. 631 с послед.
изм). Копирование, воспроизведение, публикация, изменение элементов
инструкции без письменного согласия компании Grupa Topex строго запрещено
и может повлечь за собой гражданскую и уголовную ответственность.
ИНФОРМАЦИЯ О ДАТЕ ИЗГОТОВЛЕНИЯ УКАЗАНА
В СЕРИЙНОМ НОМЕРЕ, КОТОРЫЙ НАХОДИТСЯ НА
ИЗДЕЛИИ
Порядок расшифровки информации следующий:
2ХХХYYV*****
где
2ХХХ – год изготовления,
YY – месяц изготовления
V- код торговой марки (первая буква)
***** - порядковый номер изделия
Изготовлено в КНР для GRUPA TOPEX Sp. z o.o. Sp. k., ul. Pograniczna 2/4, 02-285
Warszawa, Польша
UA
ПЕРЕКЛАД ІНСТРУКЦІЇ З ОРИГІНАЛУ
ВЕРСТАТ ТОЧИЛЬНО-ШЛІФУВАЛЬНИЙ
НАСТІЛЬНИЙ
51G450
ПРИМІТКА: ПЕРЕД ТИМ ЯК ПРИСТУПАТИ ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ІНСТРУМЕНТУ, СЛІД УВАЖНО ОЗНАЙОМИТИСЯ З ЦІЄЮ
ІНСТРУКЦІЄЮ Й ЗБЕРЕГТИ ЇЇ В ДОСТУПНОМУ МІСЦІ.
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС
КОРИСТУВАННЯ ВЕРСТАТОМ ТОЧИЛЬНО-
ШЛІФУВАЛЬНИМ
СПЕЦИФІЧНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ВЕРСТАТУ ТОЧИЛЬНО-ШЛІФУВАЛЬНОГО
• Слід дотримуватися рекомендацій, що вказані в інструкції з
експлуатації верстату.
• Не допускається використовувати пошкоджені шліфувальні й
точильні круги.
• Рекомендується використовувати виключно шліфувальні й
точильні круги, що рекомендовані виробником й позначені
як такі, що відповідають чи потребують більшої швидкості
обертання ніж така, що вказана на табличці з номінальними
характеристиками верстату;
• Якомога частіше пересувати захисний кожух, що забезпечує від
іскор та бризок матеріалу, ближче до круга в міру його зношення
з метою забезпечення між ним якнайменшої відстані, що не
перевищує 2 мм;
• Не допускається працювати на шліфувальному верстаті, якщо
на нього не встановлено й міцно не закріплено всі елементи
захисту (під час шліфування чи заточки інструменту слід
опускати захисний козирок).
• Під час праці на верстаті слід використовувати відповідні засоби
особистої безпеки (захисні окуляри чи щитки для захисту обличчя,
захисні навушники, захисні півмаски, протипослизгове взуття,
захисні рукавиці чи інші слушні елементи робочого вбрання).
• Верстат надається до виконання тільки таких шліфувальних
операцій, до яких призначений встановлений шліфувальний
чи точильний круг (слід враховувати обмеження щодо
застосування, рекомендації з безпеки й інші вказівки).
• Перед тим як регулювати чи ремонтувати верстат, або заміняти
шліфувальний чи точильний круг слід витягти виделку з розетки.
13
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido