Rietschle SMV 160 Instrucciones De Uso página 20

Bombas de vacío de canal lateral
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29
3. Køling (billede
og
)
Hvis der er meget støv, kan luftslidserne for
køleluftsafgang (F) i beskyttelsesgitter (G
mellemrum (E
) ved køleribber blive stoppede.
1
Rensning med trykluft kan ske efter at kappe
(G
) og (G
) er fjernet.
2
3
4. Kobling (billede
)
Alt efter arbejdsbetingelserne bliver koblings-
gummi (k) udsat for slid, og de skal derfor
kontrolleres med jævne mellemrum. Defekt eller
slidt koblingsgummi bemærker sig ved en
slagagtig lyd, når vakuumpumpen startes.
Defekt koblingsgummi kan bevirke
akselbrud.
For kontrol af koblingsgummi stoppes
motoren (m) og kobles fra forsyningsnettet.
Skruer (s
) på motorflangen demonteres. Moto-
5
ren med koblingshalvpart på motorside (q) træk-
kes af. Sikringsring (I) tages af koblings-
boltene (r). Koblingsgummi (k) udskiftes.
Afstandsringe (p) bibeholdes. Koblingsboltene (r)
kontrolleres og skiftes eventuelt. Motorflange
med kappe (n) demonteres. Akselmøtrik (w
fjederskive (u
) fjernes. Koblingshalvpart (q
1
trækkes af pumpeakslen (benyt aftrækker). Mø-
trikker (w) med skiver (u) løsnes og koblingsbolt-
ene udskiftes.
Sammenbygningen sker i omvendt rækkefølge.
Fejl og afhjælpning
1.
Vakuumpumpen opnår ikke omdrejningstal:
1.1 Netspænding og frekvens stemmer ikke overens med motordata.
1.2 Motor er ikke korrekt forbundet i klemmekasse.
2.
Vakuumpumpe stopper fordi motorværn slår fra:
2.1 Fejl som under 1.1 og 1.2.
2.2 Motorværn er ikke korrekt indstillet.
2.3 Motorværn kobler for hurtigt ud.
Afhjælpning: brug motorværn efter VDE 0660 del 2 eller IEC 947-4 med forsinket udkobling, idet vakuumpumpen ved start kortvarigt kan blive
overbelastet.
2.4 For stort modtryk på vakuumpumpens afgangsside.
3.
Kapacitet er for lille:
3.1 Indsugningsfilter er snavset.
3.2 Sugeledning er for lang eller for tynd.
3.3 Utæthed i vakuumpumpe eller system.
4.
Sluttryk (max. vakuum) opnås ikke:
4.1 Utæthed på vakuumpumpens sugeside eller i system.
5.
Vakuumpumpe bliver for varm:
5.1 Omgivelsestemperaturen eller temperaturen på den indsugede luft er for høj.
5.2 Køleluftstrøm er blokeret.
5.3 Fejl som under 2.4.
Appendiks:
Reparation: Ved reparation på stedet skal stærkstrømsbekendtgørelsen overholdes.
Det anbefales bruger, at servicearbejde udføres af os eller af et os godkendt værksted, især his det gælder garantireparationer. Navne på
serviceværksteder opgives af os. Efter udført reparation følges anvisninger i denne driftsvejledning.
Intern flytning af blæser: SMV sidekanalvakuumpumper er forsynet med et løfteøje. Vægt er angivet i nedenstående tabel.
Lagring: COVAC vakuumpumper skal lagres i
tørre omgivelser med normal luftfugtighed. Ved
en relativ fugtighed på over 80% anbefales det
at lagre vakuumpumpen forseglet med et fugt-
absorberende medie.
Skrotning: Sliddele angivet i reservedelsliste
med „V" er specialaffald og skal bortskaffes iht.
de stedlige myndigheders forskrifter.
Reservedelsliste: E 561
E 562
m
) hhv.
1
) og
1
)
1
SMV
Støjniveau (max.)
Lydtryk
Vægt (max.)
Længde (max.)
SMV 500
Bredde
SMV 160/ 300
Højde
s
5
q
n
p
l
r
k
50 Hz
dB(A)
60 Hz
dB(A)
50/ 60 Hz
kg
mm
mm
mm
w
u
q
1
1
1
E
u w
1
160
300
81
82
86
87
- / 96
- / 98
98 / 102
210
214
1200
1312
805
805
652
652
500
87
90
382
1494
963
798
11.2000
/ PM6
loading

Este manual también es adecuado para:

Smv 300Smv 500