Rietschle SMV 160 Instrucciones De Uso página 12

Bombas de vacío de canal lateral
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29
3. Refroidissement (photos
En cas de forte présence de poussière, les
fentes pour le refoulement d'air (F) de la grille
(G
), ou les espaces (E
) des ailettes, peuvent
1
1
se colmater. Le nettoyage s'effectue par souf-
flage d'air après avoir défait les grilles de protec-
tion (G
) et (G
).
2
3
4. Accouplement (photo
)
Selon les conditions de travail, les caoutchoucs
d'accouplement (k) sont soumis à une usure et
doivent être vérifiés de temps à autre. Des
caoutchoucs usés sont reconnaissables à un
bruit anormal de cognement lors du démarrage
de l'appareil.
Des caoutchoucs défectueux peuvent
entraîner une rupture de l'arbre du ro-
tor.
Pour vérifier l'état de l'accouplement, débran-
cher le moteur (m). Retirer les vis (s5). Enlever
le moteur avec son demi-accouplement (q). Si
les caoutchoucs (k) sont endommagés, enlever
les circlips (l) des doigts d'accouplement (r) et
remplacer les caoutchoucs (k). Laisser les en-
tretoises (p). Vérifier les doigts d'accouplement
(r), et les changer si nécessaire. Dévisser le
capot de la bride (n). Retirer les écrous (w
(u
). Enlever le demi-accouplement (q
1
bre du rotor. Dévisser les écrous (w/u) et chan-
ger les doigts d'accouplement.
Le remontage s'effectue dans l'ordre inverse.
Incidents et solutions
1.
La pompe n'atteint pas le nombre de tours/min. voulu:
1.1 Tension ou fréquence du réseau non conforme aux données du moteur.
1.2 Raccordement mal effectué sur le bornie.
2.
Arrêt de la pompe par le disjoncteur moteur:
2.1 Problème identique à 1.1. et 1.2.
2.2 Disjoncteur moteur mal réglé.
2.3 Le disjoncteur déclenche trop rapidement.
Solution: utilisation d'un disjoncteur à coupure temporisée, qui tiendra compte d'une éventuelle surintensité au démarrage (exécution VDE
0660 Partie 2 ou ICE 947-4).
2.4 La contre-pression en cas de refoulement d'air canalisé est trop forte.
3.
Débit insuffisant:
3.1 Filtre d'aspiration saturé.
3.2 Tuyauterie trop longue ou sous dimensionnée.
3.3 Problème d'étanchéité dans le système.
4.
Vide limite non atteint:
4.1 Problème d'étanchéité à l'aspiration ou dans le système.
5.
La pompe chauffe trop:
5.1 Température ambiante ou d'aspiration trop élevée.
5.2 Mauvaise circulation de l'air de refroidissement.
5.3 Problème identique à 2.4.
Appendice:
Réparations: pour des travaux effectués sur place, le moteur doit être débranché du réseau par un électricien agréé, de sorte qu'aucun
redémarrage non intentionnel ne puisse survenir. Pour les réparations et en particulier s'il s'agit de garanties, nous recommandons de vous
adresser au constructeur, ou à des réparateurs agréés par lui. Les adresses de ces sociétés peuvent être obtenues sur demande. Après une
réparation, lors de la remise en fonctionnement, les points cités sous "installation" et "mise en service" doivent être observés.
Transport interne: Pour la manutention de la SMV, utiliser les anneaux de levage. Voir tableau des poids.
Conditions d'entreposage: La SMV doit être
stockée dans une ambiance à humidité nor-
male. Dans le cas d'une humidité supérieure à
80 %, nos préconisons le stockage sous embal-
lage fermé, avec présence de siccatifs.
Recyclage: les pièces d'usure (mentionnées sur
l'éclaté) constituent des éléments à éliminer
suivant les règles en vigueur dans chaque pays.
Eclatés:
E 561
SMV 500
E 562
SMV 160/ 300
et
)
m
) et
1
) de l'ar-
1
SMV
Niveau sonore (max.)
Puissance sonore
Poids (max.)
Longueur (max.)
Largeur
Hauteur
s
5
q
n
p
l
r
k
50 Hz
dB(A)
60 Hz
dB(A)
50/ 60 Hz
kg
mm
mm
mm
w
u
q
1
1
1
E
u w
1
160
300
81
82
86
87
- / 96
- / 98
98 / 102
210
214
1200
1312
805
805
652
652
500
87
90
382
1494
963
798
11.2000
/ PM6
loading

Este manual también es adecuado para:

Smv 300Smv 500