Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Betriebs- und Serviceanleitung
Schraube-Vakuumpumpe
VSA
VSA 150
VSA 330
VSA 400
VSA 800
B 830
2.4.99
Werner Rietschle
GmbH + Co. KG
Postfach 1260
79642 SCHOPFHEIM
GERMANY
0 76 22 / 3 92-0
Fax 0 76 22 / 39 23 00
http://www.rietschle.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rietschle TWISTER VSA Serie

  • Página 39: Vsa

    Bomba helicoidal de vacío VSA 150 VSA 330 VSA 400 VSA 800 BQ 830 2.4.99 Werner Rietschle GmbH + Co. KG Postfach 1260 79642 SCHOPFHEIM GERMANY 0 76 22 / 3 92-0 Fax 0 76 22 / 39 23 00 E-Mail: [email protected]...
  • Página 40 Bomba helicoidal de vacío Índice: Seite: Introducción Aplicación Construcción en general Generalidades Construcción Datos técnicos Esquema de conexiones Admisión de gases 3.5.1 Gas refrigerante 3.5.2 Gas de bloqueo 3.5.3 Gas de limpieza / líquido Principio de funcionamiento Montaje de la tubería 4.1.1 Emplazamiento 4.1.2...
  • Página 41: Introducción

    No deben aspirarse líquidos o materias sólidas. El transporte de vapores y gases explosivos requiere de la consulta previa de Rietschle. En la instalación de las bombas de vacío TWISTER a alturas mayores de 1000 metros sobre el nivel del mar, puede surgir una reducción de la capacidad de aspiración.
  • Página 42: Construcción En General

    3. Construcción en general 3.1 Generalidades Dos rotores helicoidales paralelos giran en sentido opuesto dentro de una caja de bomba. El gas a transportar queda incluido en la cámara de aspiración de la bomba, siendo comprimido por el movimiento giratorio de los tornillos en dirección a la sali- da.
  • Página 43: Esquema De Conexiones

    3.5.3 Gas de limpieza / líquido 3.4 Esquema de conexiones Durante el funcionamiento por inercia, debe limpiarse la cámara de aspiración. Antes de parar la bomba y des- pués de cerrar la válvula principal en el lado de aspira- Salida de agua refrigerante ción, debe inyectarse gas de limpieza N , vapor o deter- Caja de la bomba...
  • Página 44: Conexiones

    4.3 Conexiones incremento indebido de la temperatura lo que aumenta el ruido del engranaje repercutiendo también en otras pie- 4.3.1 Accionamiento por correa trapezoidal zas. Por lo tanto, el nivel de aceite siempre debe llenarse El desgaste de correa y cojinetes depende de la tensión de la hasta la marca! correa.
  • Página 45: Mantenimiento E Inspección

    5. Mantenimiento e inspección 5.1 Generalidades • Durante el servicio, la temperatura aumentará por el calor de compresión en forma proporción a la compresión. Sin embar- go, la temperatura no debe aumentar que se queme la laca exterior. Si ello, no obstante, fuera el caso debe parar de inmediato la bomba y controlar el estado.
  • Página 46: Desmontaje

    5.3 Desmontaje (ver la lista de repuestos E 830) 5.3.1 Medidas de precaución en el desmontaje (1) Marque uniformemente todas las conexiones y los dispositivos. (2) Mida todos los espesores de junta cuando éstas han sido desmontadas. (3) Preste atención a que las piezas desmontadas no sean contaminadas por polvo. Esto vale especialmente para los cojinetes.
  • Página 47: Procedimiento De Montaje

    5.4.2 Procedimiento de montaje (1) Introduzca las placas guía (A) 8 y (B) 9 en la placa terminal 2 y sujételas con pernos de manguito (M8). (2) Introduzca ahora la placa guía (B) 9 en la placa terminal 3 y sujétela asimismo con pernos de manguito (M8). (3) Enchufe el tornillo ‘propulsor (A) 6 y el tornillo ‘propulsado (B) 7 en la placa delantera y la placa terminal.
  • Página 48: Eliminación De Averías

    6. Eliminación de averías Problema Causa Eliminación Cantidad • El filtro está atascado • Limpieza o recambio del filtro insuficiente de • Juego excesivo • Comprobar el juego aire • El filtro está atascado • Limpieza o recambio del filtro •...

Este manual también es adecuado para:

Twister vsa 150Twister vsa 330Twister vsa 400Twister vsa 800

Tabla de contenido