VARIANTE C
VARIANT C
VARIANTE C
VARIANT C
I
Utilizzo per usi vari del pulsante 2 del citofono Art. 2408W/A
(normalmente dedicato alla chiamata centralino).
GB
Application for various uses of push-button 2 of telephone
Art. 2408W/A (normally dedicated to the switchboard call).
F
Utilisation pour usages divers du bouton 2 du combiné parlophonique
Art. 2408W/A (normalement destiné à l'appel du standard).
Drukknop 2 kan potentieel vrij worden gemaakt. art. 2408W/A
NL
(normaal bestemd voor het bellen naar de portierscentrale).
Einsatz der Taste 2 der Innenstelle Art. 2408W/A für verschiedene
D
Zwecke (normalerweise für den Ruf der Zentrale bestimmt).
P
Uso para vários fins do botão 2 do interfone Art. 2408W/A
(normalmente dedicado à chamada na central).
E
Empleo para los diferentes usos del pulsador 2 del telefonillo
Art. 2408W/A (normalmente dedicado a la llamada central)
VARIANTE D
VARIANT D
VARIANTE D
VARIANT D
Utilizzo della chiamata da piano sul citofono Art. 2408W/A. I citofoni con il medesimo
I
codice utente suonano contemporaneamente su chiamata da piano.
Use of the local floor call on telephone Art. 2408W/A. The telephones with
GB
the same user code ring at the same time on a local floor call.
F
Utilisation de l'appel du palier sur le combiné parlophonique Art. 2408W/A. Les combinés
parlophoniques ayant le même code usager retentissent en même temps à l'appel venant du palier.
Gebruik van de etagebel op de deurtelefoon art. 2408W/A. De deurtelefoons
NL
met dezelfde gebruikerscode bellen tegelijkertijd bij een verdiepingsoproep.
Verwendung des Etagenrufes auf der Innenstelle Art. 2408W/A. Die Innenstellen
D
mit dem selben Anwendercode klingeln gleichzeitig beim Rufen von der Etage aus.
P
Uso da Chamada do andar no telefone Art. 2408W/A. Os telefones com o
mesmo código utente tocam simultaneamente em chamada de andar.
E
Uso de la Llamada del piso al telefonillo Art. 2408W/A. Los telefonillos con
el mismo código usuario suenan contemporáneamente en la llamada desde el piso.
Comelit Group S.p.A. - Via Don Arrigoni 5 - 24020 Rovetta S. Lorenzo BG Italy - tel. (+39) 0346 750 011 - fax (+39) 0346 71436
www.comelit.it
15, Rue Jean Zay
69800 Saint Priest
3316LB Dordrecht
Tel 04 72 28 06 56
Tel 078 65 11 201
Fax 04 72 28 83 29
Fax: 078 61 70 955
http://www.comelit.fr
http://www.comelit.nl
F
Aventurijn 220
Chaussée de Ninove, 900
1703 Schepdaal (Dilbeek)
Ninoofsesteenweg, 900
1703 Schepdaal (Dilbeek)
Tel 02 411 50 99 - Fax 02 411 50 97
http://www.comelit.be
VARIANTE C
VARIANTE C
VARIANTE C
CV3
B
MAX 24V - 100mA
A
CFP
CFP
L
L
VARIANTE D
VARIANTE D
VARIANTE D
CERTIFICAZIONE DEI SISTEMI
QUALITA' DELLE AZIENDE
UNI EN - ISO 9001:2000
1 Brownfields
SINGAPORE REPRESENTATIVE OFFICE
Welwyn Garden City
54 Genting Lane, Ruby Land Complex,
HERTS - AL7 1AN
Tel 01707 377203
Singapore 349562
Fax 01707 377204
Tel : 65-6748 8563
http://www.comelitgroup.co.uk
Fax: 65-6748 8584
CV2
2
CV3
B
A
CFP
CFP
L
L
Josef Estivill 67/69
08027 Barcelona
Blk 2, #06-01
Tel. 932 430 376
Fax 934 084 683
http://www.comelit.es
SG