At a glance Power Calls & Music Power (Right Ear) (Left Ear) Button Volume Call/Music Buttons Button Microphones Charging & Headset Status Connections Phone Micro USB Calls Notification light Tablet charging port Music Computer Tip: Be sure to completely close the USB charging cover to protect it from water or sweat damage.
Charge & connect To charge your device, plug the micro USB cable into the charging port. • Red: Headset is charging. • Green: Headset is fully charged. Then connect your headset to a device: Turn Bluetooth on for your device. Turn fully charged headset on.
Basics Wear it 2 Snap on inner band 3 Place on ear and Choose ear gels. rotate the ear stem. for a snug fit. stem Music To… play/pause music Press the Call/Music button once. skip to next track Press the Call/Music button two times.
Página 7
Calls To… answer a call Press the Call/Music button. reject a call Press and hold a Volume button until you hear a tone. make a voice dial Press and hold the Call/Music call button until you hear a tone. mute or unmute a Press and hold both volume call buttons at the same time until you...
Página 8
Notification light An easy way to check your headset. If light shows… your headset is… blue flash turning on and in connect mode steady blue connected to your device red flash in a low battery state fading blue turning off Basics...
Advanced Reset Headset To restore your headset to factory settings, turn Bluetooth off for all connected devices. Turn headset on, then press and hold the Call/Music and both Volume buttons until the LED behavior pattern is pulsing between Red and Blue. Caution: Reset erases all paired devices stored in your headset.
Connect with Motorola • Answers: Guides, online help, and more at www.motorola.com/support. • Support: Visit www.motorola.com/support or contact the Motorola Customer Support Center at: 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada). • Bluetooth: If you have questions or need assistance, contact us at 1-877-MOTOBLU, or visit www.motorola.com/bluetoothsupport or...
• Do avoid dropping the product. Dropping your product, especially on a hard surface, can potentially cause damage. • Do contact your retailer or Motorola if your product has been damaged by dropping, liquids or high temperatures. Warning: Never dispose of battery powered products in a fire because they may explode.
• End your call or other task if you cannot concentrate on driving. Remember to follow the “Smart Practices While Driving” at www.motorola.com/callsmart (in English only). Caution About High Volume Usage Warning: Exposure to loud noise from any source for extended periods of time may affect your hearing.
Página 13
Children Keep your product and its accessories away from small children. These products are not toys and may be hazardous to small children. For example: • A choking hazard may exist for small, detachable parts. • Improper use could result in loud sounds, possibly causing hearing injury. •...
FCC Declaration of Conformity Per FCC CFR 47 Part 2 Section 2.1077(a) FCC DoC Responsible Party Name: Motorola Mobility LLC Address: 8000 West Sunrise Boulevard, Suite A, Plantation, FL 33322 USA Phone Number: 1 (800) 453-0920 Hereby declares that the product:...
Página 15
Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21. For products that support Wi-Fi 802.11a (as defined in product information): In the United States, do not use your device outdoors while connected to an 802.11a Wi-Fi network.
Página 16
Furthermore, the purchase of Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents,...
Página 17
Latin America Warranty Motorola Mobility LLC Subscribers/Cellular Division Through its own service centers and/or its authorized service centers, Motorola provides a 1-year warranty that covers the cellular phone, all its parts and labor against any defect and operation as long as the “Product” has been operated and handled under normal conditions.
Página 18
Motorola Mobility LLC. 3. To receive warranty service, present your cellular phone or accessory to any Motorola service center or Motorola authorized service center, along with your receipt of purchase or comparable substitute that indicates the date of purchase, serial number of the transceiver, and/or electronic serial number.
Página 19
This warranty is null for all types of batteries if: • The batteries are charged by a charger that has not been approved by Motorola. • Any of the battery seals are broken or tampered with.
Página 20
(pocket computer and cellular phone), (c) beepers, (d) two-way radios, (e) wireless phones. Motorola, free of charge for you, shall have the option to repair or replace the “Products”, “Accessories” and components that present problems and are covered by the Guarantee.
Página 21
Motorola shall notify the consumer if the service request is covered by this guarantee policy; in the event that it is not covered, Motorola shall inform the consumer of the availability, prices and other conditions that apply to repairing the “Product.”...
Página 22
All features, functionality, and other product specifications, as well as the information contained in this guide, are based upon the latest available information and believed to be accurate at the time of printing. Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation.
Un vistazo Encendido Llamadas y música (oreja derecha) Botón de (oreja izquierda) Encendido Botones de Botón de volumen Llamada/Música Micrófonos Carga y estado del audífono Conexiones Teléfono Puerto de Llamadas Luz de Tablet carga USB Música notificación micro Computadora Consejo: cierre completamente la cubierta del cargador USB para protegerlo de daños que pueda provocar el agua o el sudor.
Cargar y conectar Para cargar su dispositivo, conecte el cable micro USB al puerto de carga. • Rojo: el audífono se está cargando. • Verde: el audífono está completamente cargado. Luego, conecte su audífono a un dispositivo: Active Bluetooth para su dispositivo. Active los audífonos Encendido completamente cargados.
Conceptos básicos Úselo Ajuste la banda Póngalo en la oreja Elija las almohadillas interna hasta y gire el bastón. ergonómicas de gel. sentirlos firmes. Bastón Música Para… reproducir/pausar la Oprima una vez el botón de música Llamada/Música. saltar a la pista Oprima dos veces el botón de siguiente Llamada/Música.
Página 29
Llamadas Para… contestar una Oprima el botón de llamada Llamada/Música. rechazar una Mantenga oprimido un botón de llamada volumen hasta que escuche un tono. realizar una llamada Mantenga oprimido el botón de de marcado por voz Llamada/Música hasta escuchar un tono. silenciar una Mantenga oprimidos ambos llamada o activar el...
Página 30
Para… rechazar una Use el teclado del teléfono para segunda llamada rechazar una segunda llamada entrante entrante. escuchar el tiempo Mantenga oprimidos ambos de reproducción de botones de volumen en modo música restante de espera. Nota: algunas funciones dependen del teléfono o de la red.
Avanzada Reiniciar el audífono Para restaurar la configuración de fábrica de sus audífonos, apague el Bluetooth para todos los dispositivos conectados. Luego encienda los audífonos y mantenga oprimidos los botones de Volumen y el botón de Llamada/Música hasta que el patrón de comportamiento del LED esté...
Conéctese con Motorola • Respuestas: guías, ayuda en línea, y más en www.motorola.com/support. • Soporte: visite www.motorola.com/support o comuníquese con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al: 1-800-331-6456 (Estados Unidos), 1-888-390-6456 (TTY/TDD de Estados Unidos para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
• Las baterías nuevas no están cargadas totalmente. • El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado. • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería contra daños por sobrecarga. Accesorios de terceros El uso de accesorios de terceros, entre los que se incluyen, baterías, cargadores, audífonos,...
Si desea obtener una lista de accesorios de Motorola, visite www.motorola.com/products. Precauciones al conducir Al conducir siempre debe hacerlo en forma responsable y segura. El uso de dispositivos o accesorios móviles para una llamada u otra aplicación mientras conduce puede provocar una distracción, y puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas;...
Página 35
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite nuestro sitio Web en http://direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (sólo en inglés). Niños Mantenga el producto y sus accesorios alejados de los niños pequeños. Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños.
Declaración de conformidad de la FCC Según FCC CFR 47 Parte 2 Sección 2.1077(a) DoC de la FCC Nombre del responsable: Motorola Mobility LLC Dirección: 8000 West Sunrise Boulevard, Suite A, Plantation, FL 33322 USA Número telefónico: 1 (800) 453-0920...
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(a)(3). Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Como alternativa, puede devolver los productos y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling.
Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software.
Página 40
Esta garantía no cubre la instalación del teléfono celular. 2. Motorola Mobility LLC, a través de sus propios centros de servicio y/o sus centros de servicio autorizados, repararán o reemplazarán el teléfono celular sin costo. Esta garantía cubre los gastos de envío, sólo si es necesario realizar la reparación.
Página 41
80% por debajo de su capacidad prevista. Esta garantía es nula para todos los tipos de baterías si: • Las baterías son cargadas con un cargador que no ha sido aprobado por Motorola. • Cualquiera de los sellos de la batería está roto o ha sido alterado.
(como baterías, antenas, cargadores, audífonos con cable y dispositivos inalámbricos) de la marca comercial Motorola, descritos en el espacio provisto para dicho fin en el reverso de esta Póliza de garantía, que, cubre todas las piezas, componentes, accesorios y mano de obra de Productos Motorola, así...
Motorola, sin costo alguno para usted, tendrá la opción de reparar o reemplazar los “Productos”, “Accesorios” y componentes que presentan problemas y están cubiertos por la Garantía. Previa autorización de la parte que solicita el servicio, Motorola Comercial, S.A. de C.v.
• Si personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o distribuidor responsable respectivo han cambiado o reparado el “Producto” o “Accesorio”. Motorola notificará al consumidor si la solicitud de servicio está cubierta por esta póliza de garantía. Si no está cubierta, Motorola informará al consumidor sobre la disponibilidad, los precios y otras condiciones que se aplican para la reparación del “Producto”.
Página 45
Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
Visão rápida Liga/Desliga Ligações e música (ouvido direito) Botão (ouvido esquerdo) Liga/Desliga Botões de Botão volume Ligar/Música Microfones Status de fone de ouvido e carregamento Conexões Telefone Porta do Ligações Luz de Tablet carregador do Música notificação Micro USB Computador Dica: não se esqueça de fechar completamente a tampa de carregamento do USB para protegê-la contra danos por água ou suor.
Carregar e conectar Para carregar seu dispositivo, conecte o cabo micro USB na porta de carregamento. • Vermelho: o fone de ouvido está sendo carregado. • Verde: o fone de ouvido está totalmente carregado. Em seguida, conecte o fone de ouvido a um dispositivo: Ligue a funcionalidade Bluetooth no dispositivo.
Aspectos básicos Para colocar os fones de ouvido 3 Coloque no ouvido e Coloque a faixa Escolha os geis interna para um gire a haste auditiva. auriculares. encaixe perfeito. Haste auditiva música Para… reproduzir/pausar a Pressione o botão música Ligação/Música uma vez. ir para a próxima Pressione o botão faixa...
Página 53
Ligações Para… atender uma ligação Pressione o botão Ligação/Música. rejeitar uma ligação Mantenha um dos botões de Volume pressionado até ouvir um tom. fazer uma ligação Mantenha o botão com discagem de Ligação/Música pressionado até ouvir um tom. ativar ou desativar o Mantenha os botões de volume mudo de uma pressionados ao mesmo tempo...
Página 54
Para… ouvir o tempo de Pressione os dois botões de reprodução volume enquanto estiver em restante da música espera. Nota: algumas funções dependem de telefone/rede. Nota: o uso de celulares ou acessórios ao dirigir um veículo é capaz de causar distrações e pode ser ilegal. Obedeça sempre às leis e dirija de forma segura.
Avançado Redefinir fone de ouvido Para restaurar o fone de ouvido para as configurações de fábrica, desative o Bluetooth de todos os dispositivos conectados. Ligue o fone de ouvido e mantenha pressionados os botões Ligação/Música e Volume até o padrão de comportamento do LED pulsar entre vermelho e azul.
Conectar-se com a Motorola • Respostas: guias, ajuda on-line e muito mais em www.motorola.com/support. • Suporte: visite www.motorola.com.br/suporte, onde você pode selecionar diversas opções de atendimento ao cliente. Para áreas metropolitanas e capitais nacionais, ligue 4002-1244. Para outras localidades, ligue 0800-773-1244.
• Evite derrubar o produto. A sua queda, principalmente em superfície dura, pode provocar danos. • Entre em contato com o revendedor ou com a Motorola caso o produto fique danificado devido a quedas, líquidos ou altas temperaturas. Aviso: nunca jogue produtos equipados com baterias no fogo, pois elas podem explodir.
Para mais informações sobre audição, visite nosso site em http://direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (somente em inglês). Crianças Mantenha o produto e os acessórios longe das crianças. Esses produtos não são brinquedos e podem ser perigosos para crianças pequenas.
• O uso inadequado poderá provocar sons muito fortes, possivelmente provocando danos à audição. • O manuseio inadequado das baterias poderá provocar seu aquecimento excessivo e queimaduras. Teclas de símbolos A bateria, o carregador ou os acessórios podem conter símbolos, definidos a seguir: Símbolo Definição Veja a seguir informações importantes sobre segurança.
Página 60
Declaração de conformidade com a FCC De acordo com FCC CFR 47 Parte 2 Seção 2.1077(a) DdC FCC Nome da parte responsável: Motorola Mobility LLC Endereço: 8000 West Sunrise Boulevard, Suite A, Plantation, FL 33322 USA Número de Telefone: 1 (800) 453-0920...
A Motorola não aprova nenhuma alteração ou modificação neste dispositivo feita pelo usuário. Qualquer alteração ou modificação pode anular o direito do usuário de operar o equipamento. Consulte 47 CFR Seção 15.21. Para produtos compatíveis com Wi-Fi 802.11a (conforme definido nas informações do produto): nos Estados Unidos, não use seu dispositivo em ambientes externos enquanto...
4. Desligue o celular antes de depositá-los nas urnas de recebimento; Reciclagem de embalagens Todas as embalagens dos aparelhos Motorola são recicláveis e podem ser descartadas em pontos de coletas seletivas. Importante: ao depositar o seu dispositivo móvel, bateria ou acessório em uma urna de recebimento você...
Além disso, a compra dos produtos Motorola não deve ser considerada como concessão, de forma direta ou por implicação, embargo, de qualquer licença relacionada a direitos autorais, patentes ou aplicações de patentes de fornecedores...
Todos os acessórios/peças substituídos em garantia tornar-se-ão propriedade da MOTOROLA. Itens excluídos desta garantia • A MOTOROLA não será, em nenhuma hipótese, responsável por qualquer acessório que não seja de seu fornecimento, bem como não será responsável pelo bom funcionamento do APARELHO quando usado com acessórios que não sejam originais da MOTOROLA;...
Salvo quanto à garantia legal, quando aplicável, esta garantia estabelece a responsabilidade da MOTOROLA com relação a este produto. As companhias telefônicas e as operadoras não são controladas pela MOTOROLA, e nenhuma garantia é oferecida quanto à cobertura, disponibilidade ou nível dos serviços oferecidos por tais companhias.
Todas as funções, funcionalidades e outras especificações do produto, bem como as informações contidas neste guia, baseiam-se nas informações mais recentes disponíveis e consideradas como precisas no período em que o material foi impresso. A Motorola se reserva o direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações sem notificação prévia ou obrigação.
Página 67
MODELO: S11-HD Anatel: 0986-13-0330 (01)0789259790408-2 Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000. www.anatel.gov.br “Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.”...