Motorola S505 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para S505:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

en
read me rst
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola S505

  • Página 1 read me rst...
  • Página 3: Your Headphones

    Your headphones Power Volume & Track Control Play/Pause Music & Calls Microphone Light (on front) Your headphones...
  • Página 4 Step 1: Charge up & power on Note: Before use, charge until the light turns green. Charge up. (Wall charger not included.) Power on. Power Step 1: Charge up & power on...
  • Página 5 Step 2: Get the right fit Right-side controls Adjustable slider Swivel Step 2: Get the right fit...
  • Página 6 Note: You can use this app on most devices with Android 4.3 or later. If your device is not compatible with Motorola Connect, follow the steps in “Pair with Bluetooth™” on page 5. 1 Download the free Motorola Connect app from Google Play™...
  • Página 7 Pair with Bluetooth™ Pair without the Motorola Connect app. Turn on Bluetooth on your device. Headphones Turn on your headphones. light blinks blue. On your device, go to the Bluetooth menu to pair & connect. Enter 0000 if prompted. When the device and headphones Headphones connect, you’ll hear a tone.
  • Página 8 Music Volume up Or press & hold to play the next track. Volume down Or press & hold to play the last track. Play/pause music Note: Playing the next or previous track depends on your phone’s music controls. Music...
  • Página 9: Incoming Call

    Calls Incoming call: Press & hold either volume button to ignore a call. Answer call. In a call: Press + and - together to mute or unmute. End call. Calls...
  • Página 10: Voice Control

    Voice Control This feature uses your phone’s voice control app. Note: voice control may not work on some devices or in all languages Press & hold to start voice control. Note: Using a mobile device or accessory while driving may cause distraction and may be illegal. Always obey the laws and drive safely.
  • Página 11: Status Lights

    Advanced Status Lights On/Off fading blue Pairing mode blinking blue Connected solid blue Low battery blinking red Full charge solid green Charging solid red Advanced...
  • Página 12 Charge level: •Red: Low, 0-19% •Yellow: Medium, 20-70% •Green: High, 71-100% Press + and - together to check the charge level (while not in a call). Note: Your battery is designed to last the life of the product. It should only be removed by a recycling facility.
  • Página 13 Reset Turn off Bluetooth for all connected devices. Turn on the headphones, then press and hold all three buttons until the status light shows alternating red and blue. You’ll hear a tone. Press & hold these three buttons to reset. Advanced...
  • Página 14 Second device Do you use a phone and a tablet? Connect with both of them at the same time. 1 Pair to your first device using the steps in “Pair with Bluetooth™” on page 5. 2 Turn off Bluetooth on your first device (your phone, tablet, or computer).
  • Página 15 MOTOROLA and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. All other product or service names are the property of their respective owners. © 2015 Motorola Mobility LLC. All rights reserved.
  • Página 17 fr-CA lisez-moi d'abord...
  • Página 19 Vos écouteurs Interrupteur Volume et contrôle Lecture/ de la piste pause musique et appels Microphone Voyant (à l'avant) fr-CA Vos écouteurs...
  • Página 20 Étape 1 : Charge et mise sous tension Remarque : Avant l'utilisation, chargez les écouteurs jusqu'à ce que le voyant s'allume en vert. Chargez. (Chargeur mural non inclus.) Allumez le téléphone. Interrupteur Étape 1 : Charge et mise sous tension fr-CA...
  • Página 21 Étape 2 : Ajustement Commandes du côté droit Glissière réglable Pivot fr-CA Étape 2 : Ajustement...
  • Página 22 Remarque : Vous pouvez utiliser cette application avec la plupart des appareils Android dotés de la 4.3 ou ultérieure. Si votre appareil n'est pas compatible avec Motorola Connect, suivez les étapes détaillées dans la section « Association avec Bluetooth™ » à la page 5.
  • Página 23 Association avec Bluetooth™ Associez vos écouteurs sans l'application Motorola Connect. Activez Bluetooth sur votre appareil. Le voyant des Allumez vos écouteurs. écouteurs clignote en bleu. Sur votre appareil, allez au menu Bluetooth pour associer et connecter. Entrez 0000 lorsqu'on vous le demande.
  • Página 24 Musique Augmenter le volume Ou maintenez enfoncé pour lire la piste suivante. Réduire le volume Ou maintenez enfoncé pour lire la dernière piste. Lire la musique/ pause Remarque : La lecture de la piste suivante ou précédente dépend des commandes musicales de votre téléphone.
  • Página 25 Appels Appel entrant : Maintenez enfoncé l'un ou l'autre des boutons de volume pour ignorer un appel. Répondre à un appel. Dans un appel : Appuyez simultanément sur + et - pour désactiver ou réactiver le son. Mettre fin à un appel.
  • Página 26: Commande Vocale

    Commande vocale Cette fonction utilise l'application de commande vocale de votre téléphone. Remarque : La commande vocale pourrait ne pas fonctionner sur tous les appareils ni dans toutes les langues Maintenir enfoncé pour activer la commande vocale. Remarque : L'utilisation d'un appareil ou d'un accessoire mobile en conduisant peut causer des distractions et s'avérer illégale.
  • Página 27 Avancé Voyant d'état Allumé/éteint bleu pâle Mode d'association bleu clignotant Connecté bleu fixe Batterie faible rouge clignotant Charge complète vert fixe Chargement rouge fixe fr-CA Avancé...
  • Página 28 Niveau de charge : •Rouge : Faible, 0 à 19 % •Jaune : Moyenne, 20 à 70 % •Verte: Élevée, 71 à 100 % Appuyez simultanément sur + et - pour vérifier le niveau de charge (alors qu'aucun appel n'est en cours). Remarque : Votre batterie est conçue pour fonctionner pendant toute la durée de vie utile du produit.
  • Página 29 Réinitialisation Désactivez Bluetooth pour tous les appareils connectés. Allumez les écouteurs, puis maintenez enfoncés les trois boutons jusqu'à ce que le voyant d'état clignote alternativement en rouge et en bleu. Vous entendrez une tonalité. Maintenez enfoncés ces trois boutons pour réinitialiser.
  • Página 30 Second appareil Utilisez-vous un téléphone et une tablette? Connectez les deux à la fois. 1 Associez votre premier appareil en suivant les étapes de la section « Association avec Bluetooth™ » à la page 5. 2 Désactivez Bluetooth sur votre premier appareil (votre téléphone, votre tablette ou votre ordinateur).
  • Página 31 FCC and other regulatory markings for your device. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques de commerce ou des marques déposées de Motorola Trademark Holdings, LLC. Tous les autres noms de produits et de services appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
  • Página 33 es-US léeme primero...
  • Página 35: Tus Auriculares

    Tus auriculares Encendido Control de Reproducir/ pistas y Pausar música volumen y contestar llamadas Micrófono Luz de estado (frontal) es-US Tus auriculares...
  • Página 36: Paso 1: Carga Y Enciende

    Paso 1: Carga y enciende Nota: Antes de usar, cárgalos hasta que la luz se encienda de color verde. Cárgalos. (No se incluye el cargador de pared). Enciéndelos. Encendido Paso 1: Carga y enciende es-US...
  • Página 37 Paso 2: Obtén el ajuste perfecto Controles del lado derecho Desliza y gira para ajustar es-US Paso 2: Obtén el ajuste perfecto...
  • Página 38 Vincula con Motorola Connect Nota: Puedes utilizar esta aplicación en la mayoría de los dispositivos con Android 4.3 o posterior. Si tu dispositivo no es compatible con Motorola Connect, sigue los pasos en “Vincula con Bluetooth™” en la página 5.
  • Página 39: Vincula Con Bluetooth

    Vincula con Bluetooth™ Vincula sin la aplicación Motorola Connect. Activa Bluetooth en tu dispositivo. La luz de estado Enciende tus auriculares. de los auriculares parpadea en color azul. En el dispositivo, dirígete al menú de Bluetooth para vincular y conectar. Si se te solicita un código, ingresa 0000.
  • Página 40 Música Subir volumen O bien, mantén presionado para reproducir la siguiente pista. Bajar volumen O bien, mantén presionado para reproducir la última pista. Reproducir/ Pausar música Nota: La reproducción de la pista siguiente o anterior depende de los controles de música de tu teléfono. Música es-US...
  • Página 41 Llamadas Llamada entrante: Mantén presionado cualquiera de los botones de volumen para ignorar una llamada. Responde una llamada. En una llamada: Presiona + y - juntos para silenciar o activar el audio. Finaliza la llamada. es-US Llamadas...
  • Página 42: Control Por Voz

    Control por voz Esta función utiliza la aplicación de control por voz de tu teléfono. Nota: Los comandos de voz pueden no funcionar en todos los dispositivos o en todos los idiomas. Mantén presionado para iniciar el control por voz. Nota: El uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduces puede ocasionar distracción e infringir la ley.
  • Página 43: Luces De Estado

    Avanzado Luces de estado Encendido/Apagado azul pálido Modo de vinculación azul parpadeante Conectado azul fijo Batería baja rojo parpadeante Carga completa verde fijo Cargando rojo fijo es-US Avanzado...
  • Página 44 Nivel de carga: •Rojo: bajo, de 0 a 19 % •Amarillo: medio, de 20 a 70 % •Verde: alto, de 71 a 100 % Presiona + y - juntos para verificar el nivel de carga (cuando no estés en una llamada).
  • Página 45 Restablecer Desactiva Bluetooth para todos los dispositivos conectados. Enciende los auriculares, mantén presionado los tres botones hasta que la luz de estado cambie de rojo a azul y viceversa. Escucharás un tono. Mantén presionados estos tres botones para restablecer. es-US Avanzado...
  • Página 46: Dispositivo Secundario

    Dispositivo secundario ¿Utilizas un teléfono o una tablet? Conéctate a ambos dispositivos al mismo tiempo. 1 Para vincular el primer dispositivo, sigue los pasos en “Vincula con Bluetooth™” en la página 5. 2 Desactiva Bluetooth en el primer dispositivo (el teléfono, la tablet o la computadora). 3 Apaga los auriculares.
  • Página 47 FCC y otras marcas regulatorias de tu dispositivo. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
  • Página 49 pt-BR leia antes...
  • Página 51: Seus Fones De Ouvido

    Seus fones de ouvido Liga/Desliga Controle de volume Reproduzir/ e faixas Pausar música e ligações Microfone (frontal) pt-BR Seus fones de ouvido...
  • Página 52 Etapa 1: Carregue e ligue Nota: antes de usar, carregue até acender uma luz verde. Carregue-o. (Carregador de parede não incluído). Ligue. Liga/Desliga Etapa 1: Carregue e ligue pt-BR...
  • Página 53 Etapa 2: Ajuste Controles do lado direito Controle deslizante ajustável Rotação pt-BR Etapa 2: Ajuste...
  • Página 54: Etapa 3: Pareie Seus Fones De Ouvido

    3 Abra o Motorola Connect, toque em e selecione seus fones de ouvido na lista de dispositivos. Dica: você pode usar o Motorola Connect para verificar o status da bateria, ver os últimos locais conhecidos em que se conectou ou receber mais ajuda.
  • Página 55 Pareie com Bluetooth™ Pareie sem o aplicativo Motorola Connect. Ative o Bluetooth em seu dispositivo. Os fones de Ligue os fones de ouvido. ouvido piscam na cor azul. No dispositivo, acesse o menu Bluetooth para parear e conectar. Insira 0000 se solicitado.
  • Página 56 Músicas Aumentar volume Ou mantenha pressionado para reproduzir a próxima faixa. Abaixar volume Ou mantenha pressionado para reproduzir a faixa anterior. Reproduzir/pausar música Nota: reproduzir as faixas anteriores ou posteriores depende dos controles de música de seu celular. Músicas pt-BR...
  • Página 57 Ligações Ligação recebida: Mantenha pressionado o botão de volume para ignorar uma ligação. Atender uma ligação. Em uma ligação: Pressione + e - para ativar ou desativar o volume. Finalizar uma ligação. pt-BR Ligações...
  • Página 58: Controle De Voz

    Controle de voz Este recurso usa o aplicativo de controle de voz do celular. Nota: os comandos de voz podem não estar disponíveis em alguns dispositivos ou podem não funcionar em todos os idiomas. Mantenha pressionado para iniciar o controle de voz Nota: o uso de um dispositivo ou acessório móvel ao dirigir um veículo pode causar distrações e ser ilegal.
  • Página 59: Luz De Status

    Avançado Luz de status Ligado/Desligado azul esmaecendo Modo de azul piscando pareamento Conectado azul contínuo Bateria fraca vermelho piscando Carga completa verde contínuo Carregando vermelho contínuo pt-BR Avançado...
  • Página 60 Nível da carga: •Vermelho: baixo, 0-19% •Amarelo: médio, 20-70% •Verde: alto, 71-100% Pressione + e - para verificar o nível de bateria (quando não estiver em uma ligação). Nota: sua bateria foi projetada para ter a mesma duração que a vida útil do produto. Ela deve ser removida somente em uma unidade de reciclagem.
  • Página 61 Restaurar Desative a conexão de Bluetooth em todos os dispositivos conectados. Ligue os fones de ouvido e mantenha pressionados os três botões até a luz de status alternar entre vermelho e azul. Um tom será emitido. Mantenha pressionados esses três botões para restaurar.
  • Página 62: Segundo Dispositivo

    Segundo dispositivo Você usa um telefone e um tablet? Conecte-se aos dois ao mesmo tempo. 1 Siga as etapas em "Pareie com Bluetooth™" na página 5 para parear com o primeiro dispositivo. 2 Desative o Bluetooth no primeiro dispositivo (telefone, tablet ou computador). 3 Desligue os fones de ouvido.
  • Página 63 FCC e outras marcações para seu dispositivo. O nome MOTOROLA e o logotipo M estilizado são marcas comerciais ou registradas da Motorola Trademark Holdings, LLC. Todos os demais nomes de serviços ou produtos pertencem aos seus respectivos proprietários.
  • Página 64 MODELO: S505 Anatel: 1076-15-0330 (01)0789259790441-9 Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resoluçao 242/2000. ww.anatel.gov.br “Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteçao contra interferência prejuducial, mesmo de estaçoes do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em carácter primário.”...
  • Página 66 Please recycle! Recyclez, cvp! ¡Recicle, por favor! Recicle.

Tabla de contenido