Joycare JC-406 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para JC-406:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

JC-406 BILANCIA DA CUCINA
I I
MANUALE D'ISTRUZIONI
Vi ringraziamo per aver acquistato la bilancia da cucina elettronica JOYCARE, uno
strumento di precisione per soddisfare le vostre esigenze in cucina.
Prima di procedere all'utilizzo del prodotto è importante leggere attentamente le
istruzioni. Si consiglia di conservare questo manuale per un utilizzo futuro.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Capacità: 5kg
Divisione: 1g
Display: LCD retroilluminato
Scocca in acciaio con ciotola in acciaio
Unità di misura: kg/lb/oz
Funzione tara
Tasto On/Off
Funzione timer
Temperatura dell'ambiente: range 0-+40°C / divisione 0.5°C
Spegnimento automatico (2 minuti)
Alimentazione: 1 x 9V (è inclusa una batteria di prova)
Indicatore batterie scariche (le batterie in dotazione sono fornite esclusivamente per
testare il funzionamento dell'unità e pertanto potrebbero avere durata inferiore)
Indicatore di sovraccarico
UTILIZZO DELLA BILANCIA
Rimuovere il comparto batteria e inserire la batteria rispettando le polarità indicate.
Posizionare la bilancia su una superficie piana e stabile
Posizionare la ciotola o qualsiasi altro contenitore sul piatto della bilancia
Premere il tasto ON/OFF. Compariranno le informazioni a display.
Premere di nuovo ON/OFF per spegnere il prodotto
Cambiare l'unità di misura (da kg a lb/oz) premendo il tasto UNIT
Attenzione : attendere sempre che il display visualizzi "0" prima di procedere alla
pesata.
FUNZIONE ZERO O TARA
La funzione serve per eliminare il peso della ciotola o di qualsiasi altro contenitore
Premere Z/T per resettare il display a "0" . Compare la scritta ZERO. Posizionare
la ciotola sul piatto e premere Z/T: il display va a "0" e compare la scritta TARE sul
display.
Inserire quindi l'alimento nella ciotola per la pesata.
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Joycare JC-406

  • Página 1 JC-406 BILANCIA DA CUCINA MANUALE D’ISTRUZIONI Vi ringraziamo per aver acquistato la bilancia da cucina elettronica JOYCARE, uno strumento di precisione per soddisfare le vostre esigenze in cucina. Prima di procedere all’utilizzo del prodotto è importante leggere attentamente le istruzioni. Si consiglia di conservare questo manuale per un utilizzo futuro.
  • Página 2: Jc-406 Bilancia Da Cucina

    JC-406 BILANCIA DA CUCINA Quando viene rimosso tutto il peso e la ciotola, il display visualizza un numero negativo (funzione TARA negativa). Premere di nuovo Z/T per azzerare il display. N.B: Se la ciotola o un altro contenitore vengono posti sul piatto prima dell’accensio- ne, l’apparecchio esclude questo automaticamente.
  • Página 3: Smaltimento

    JC-406 BILANCIA DA CUCINA La presente bilancia non è utilizzabile per determinare il peso di oggetti o sostan- ze nelle transazioni commerciali,per la fabbricazione di medicine, per il calcolo di pedaggi, tariffe, tasse, premi, ammende, remunerazioni, indennità o canoni di tipo analogo determinati in funzione del peso.
  • Página 4 JC-406 ELECTRONIC KITCHEN SCALE INSTRUCTION MANUAL Thanks for having chosen the JOYCARE electronic kitchen scale, an accurate tool for a daily use in your kitchen. In order to ensure the correct usage of the scale, it is advisable to read carefully this instruction manual.
  • Página 5: Maintenance And Care

    JC-406 ELECTRONIC KITCHEN SCALE Press T-SET to clear time span. When timer counts down to “00:00”, alarm will start “beeping” for 60 times and the scale will automatically shut off. Max.time span: 99:59 MAINTENANCE AND CARE Place always the product on a flat and stable surface. Please clean the appliance with a damp and soft cloth avoiding any water seepage inside the scale.
  • Página 6: Jc-406 Balance De Cuisine Électronique

    JC-406 BALANCE DE CUISINE ÉLECTRONIQUE MANUEL D’INSTRUCTIONS Nous vous remercions d’avoir acheté la balance de cuisine électronique JOYCARE, un moyen de précision très utile, qui satisfera toutes vos exigences en cuisine. Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, avant d’utiliser l’appareil, on conseille de lire attentivement les instructions suivantes et de conserver ce manuel pour une utilisation future.
  • Página 7: Régler La Minuterie

    JC-406 BALANCE DE CUISINE ÉLECTRONIQUE RÉGLER LA MINUTERIE Appuyer sur la touche T-SET pour paramétrer la fonction minuterie Régler le premier nombre en haut à gauche de l’écran en utilisant les touches UNIT/Z-T et appuyer à nouveau sur T-SET pour passer au réglage des nombres suivants Une fois le temps réglé...
  • Página 8 JC-406 BALANCE DE CUISINE ÉLECTRONIQUE et ne devra pas être éliminé dans les ordures urbaines. L’appareil ne doit pas être jeté dans les ordures domestiques, mais dans un centre des récoltes différenciées pour les appareils électriques et électroniques, ou renvoyé au revendeur aumoment de l’achat d’un nouvel appareil équivalent.
  • Página 9: Technische Eigenschaften

    JC-406 DIGITALE KÜCHENWAAGE BEDIENUNGSANLEITUNGEN Wir danken Ihnen für den Kauf der elektronischen Küchenwaage von JOYCARE, einem Präzisionsinstrument, das Ihren Anforderungen in der Küche Genüge leistet. Bevor Sie das Gerät verwenden, ist es wichtig, die Bedienungsanleitungen aufmerksam zu lesen. Man empfiehlt auch die Aufbewahrung des vorliegenden Handbuchs, um in Zukunft darin nachzuschlagen.
  • Página 10: Timer Einstellen

    JC-406 DIGITALE KÜCHENWAAGE Wenn das gesamte Gewicht und die Waagschale entfernt werden, zeigt das Display eine negative Zahl an (negative TARA-Funktion). Drücken Sie die Z/T-Taste erneut, um das Display auf Null zu stellen. Hinweis: Wird die Waagschale oder ein anderer Behälter vor dem Einschalten auf den Wiegeteller gestellt, wird diese(r) vom Gerät automatisch ausgeschlossen.
  • Página 11 JC-406 DIGITALE KÜCHENWAAGE der Herstellung von Medikamenten, der Berechnung von Mautbeträgen, Tarifen, Steuern, kommerzieller Prämien, Strafen, Entlohnungen, Vergütungen oder Zinsen ähnlicher Art, die abhängig vom Gewicht ermittelt werden, dienen. Dieses Produkt ist in Übereinstimmung mit sämtlichen anzuwendenden europäischen Richtlinien entworfen und hergestellt worden.
  • Página 12: Jc-406 Balanza Electrónica

    JC-406 BALANZA ELECTRÓNICA MANUAL DE INSTRUCCIONES Le agradecemos por comprar la balanza electrónica JOYCARE, un instrumento de alta precisión. Antes de proceder a la utilización del producto es importante leer atentemente las instrucciones. Se aconseja conservar estemanual para usos futuros.
  • Página 13: Impostare El Timer

    JC-406 BALANZA ELECTRÓNICA (funcion TARA negativa). Apretar de nuevo Z/T para acerar el display. N:B: Si el bowl u otro contenedor viene posicionado sobre el plato antes de apretar On, el aparato esclude esta funcion automaticamente. IMPOSTARE EL TIMER Apretar el botòn T-SET para impostar la funcion timer.
  • Página 14: Eliminación Del Producto

    JC-406 BALANZA ELECTRÓNICA balanza no es utilizable para determinar el peso de objetos o sustancias en las transacciones comerciales, para la fabricación de medicinas, para el cálculo de peajes, tarifas, tasas, primas, multas, remuneraciones, indemnizaciones o cuotas de tipo análogo determinados según el peso.
  • Página 15: Utilização Da Balança

    JC-406 BALANÇA DE COZINHA ELECTRÓNICA MANUAL DE INSTRUCCIONES Obrigado por ter escolhido uma balança de cozinha electrónica JOYCARE, uma preciosa ferramenta de cozinha para o seu dia-a dia. De forma utilizar correctamente a sua balança, aconselhamos a que leia cuidadosamente este manual de instruções.
  • Página 16: Manutenção E Cuidados

    JC-406 BALANÇA DE COZINHA ELECTRÓNICA Após o tempo programado, o visor apresenta “00:00” e a balança começa a emitir um som 60 vezes e no final desliga-se automaticamente. Programação máxima do temporizador: “99:59” MANUTENÇÃO E CUIDADOS Coloque sempre o produto numa superficie plana e estável. Por favour limpe cuidadosamente o utensílio com um pano macio e humido, evitando infiltrações de água...
  • Página 17 JC-406 КУХНЕНСКА ВЕЗНА РЪКОВОДСТВО С УКАЗАНИЯ Благодарим Ви, че закупихте електронната кухненска везна JOYCARE, този прецизен уред ще задоволи Вашите потребности при готвене. Преди да пристъпите към използването на уреда, е важно да прочетете внимателно тези указания. Препоръчваме Ви да съхранявате това...
  • Página 18: Настройка На Таймера

    JC-406 КУХНЕНСКА ВЕЗНА число (отрицателна ТАРА функция). Натиснете отново Z/T, за да върнете дисплея в позиция на готовност. Забележка: Ако поставите купата или друг съд върху чинията, преди да включите везната, уредът автоматично изключва въпросния съд НАСТРОЙКА НА ТАЙМЕРА Натиснете копчето T-SET, за да настроите функцията таймер...
  • Página 19: Caracteristici Tehnice

    MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Vă mulţumim pentru achiziţionarea cântarului electronic de bucătărie JOYCARE, un instrument de precizie pentru a vă satisface exigenţele în bucătărie. Înainte de a utiliza acest produs este important să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Se recomandă să păstraţi acest manual pentru viitoarele utilizări.
  • Página 20 JC-406 CÂNTAR DE BUCĂTĂRIE CONFIGURAREA TIMER-ULUI Apăsaţi tasta T-SET pentru a configura timer-ul. Configuraţi primul număr din partea stângă sus a afişajului utilizând tastele UNIT / Z-T şi apăsaţi din nou T-SET pentru a trece la configurarea numerelor ulterioare. După ce timpul configurat s-a scurs, afişajul arată “00:00” şi cântarul începe să sune de 60 de ori, după...
  • Página 21: Műszaki Jellemzők

    JC-406 KONYHAI MÉRLEG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a JOYCARE elektromos konyhai mérleget választotta, mely pontosságának köszönhetően kielégíti az ön konyhai igényeit. A készülék használatának megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Javasoljuk, hogy a jövőbeni használat érdekében őrizze meg az útmutatót.
  • Página 22: A Timer Beállítása

    GARANZIE A TIMER BEÁLLÍTÁSA A timer funkció beállításához nyomja meg a T-SET gombot A UNIT/Z-T gombok segítségével állítsa be az első számot a kijelző bal felső sarkában, majd ismét nyomja meg a T-SET gombot a további számok beállításához A beállított idő elteltével a kijelzőn “00:00” jelzés jelenik meg, a mérleg 60-szor ad hangjelzést, melynek végén automatikusan kikapcsol.
  • Página 23 2/2/2002, disciplinante la vendita dei beni di consumo e art. 133 del codice del consumo). I prodotti e le loro parti sostituibili in garanzia diventano proprietà di Joycare S.P.A. Non sono coperti da garanzia i danni causati da una non corretta installazione del prodotto, uso improprio, manomissioni del prodotto, danni accidentali, riparazioni effettuate da persone non autorizzate e le parti naturalmente soggette ad usura.
  • Página 24 GARANZIE GB: WARRANTY CARD Joycare S.p.A., a company with a sole shareholder, offers a period of 3 year warranty after the date of purchase. The warranty does not cover damage caused by accidental breakage, transportation, incorrect maintenance or cleaning, misuse, tampering or repairs carried out by non authorised third parties.
  • Página 25 GARANZIE P: CERTIFICADO DE GARANTIA Joycare S.p.A único sócio, ofrece garantia de 3 annos a partir da data da compra. Não estão cobertos pela garantia os danos causados devido a acidente, danos de transporte, manutenção e limpeza indevida, danos causados pelo uso impróprio, manuseamento ou reaparações efectuadas por terceiros não autorizados.
  • Página 26 GARANZIE RO : CERTIFICAT DE GARANŢIE Joycare SA, unic asociat, oferă 3 ani de garanţie, începând cu data achiziţionării. Nu sunt acoperite de garanţie daunele provocate de lovituri accidentale, daune din timpul transportului, cauzate de o întreţinere şi o curăţire incorectă, de folosire improprie, de modificări şi reparaţii realizate de către terţe persoane neautorizate.
  • Página 28 REV.05-MAY2014 MADE IN CHINA JOYCARE S.p.A. socio unico Sede legale : via Fabio Massimo, 45 - Roma - Italy e-mail: [email protected] – www.joycare.it...

Tabla de contenido