Ocultar thumbs Ver también para JC-442:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

JC-442-443-444-445-405
I
JC-442-443-444-445-405 BILANCIA DA CUCINA
Vi ringraziamo per aver acquistato la bilancia da cucina elettronica JOYCARE, uno strumento di
precisione per soddisfare le vostre esigenze in cucina.
Prima di procedere all'utilizzo del prodotto è importante leggere attentamente le istruzioni. Si
consiglia di conservare questo manuale per un utilizzo futuro.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Capacità: 5 kg
Divisione: 1 g
Touch screen
Ultrasottile solo 18 mm
Display LCD
Piatto in vetro temperato
Tasto selezione unità di misura g/oz
Tasto TARE/ON/OFF: tasto accensione, spegnimento e tara
Spegnimento automatico
Indicatore di sovraccarico
Indicatore batterie scariche
(sono incluse batterie di prova)
Alimentazione: 2 batterie al litio CR2032 (3V) -
ISTRUZIONI PER L'USO
Aprire il coperchio del vano batterie posto sotto la bilancia.
Rimuovere l'etichetta isolante dalle batterie e richiudere il coperchio.
Procedere alla pesata
Posizionare la bilancia su una superficie piana e stabile.
Posizionare la ciotola o qualsiasi altro contenitore sul piatto della bilancia, prima di accenderla.
Sfiorare leggermente il tasto TARE/ON/OFF per accendere l'apparecchio.
Il display visualizzerà "0g" o "000 oz"; ora la bilancia è pronta per pesare.
Selezionare l'unità di misura g/oz tramite il tasto "UNIT" posto sotto la bilancia. Posizionare l'alimento
da pesare o la ciotola sempre al centro della bilancia e il display visualizzerà il peso rilevato.
ATTENZIONE:ATTENDERE SEMPRE CHE IL DISPLAY VISUALIZZI "0" PRIMA DI PROCEDERE ALLA
PESATA.
Premere il tasto TARE/ON/OFF per spegnere l'apparecchio.
Funzione tara/pesatura
Accendere il prodotto.
Per eliminare il peso della ciotola o di qualsiasi altro contenitore, posizionarlo sopra il piatto della
bilancia, premere il tasto TARE/ON/OFF e il display visualizzerà "0". Compiere questa operazione
prima di posizionare l'alimento sul piatto.
NB: Se la ciotola o un altro contenitore vengono posti sul piatto PRIMA dell'accensione, l'apparecchio
esclude questo peso automaticamente.
Tara negativa
La tara viene visualizzato come numero negativo, quando viene rimosso tutto il peso
dall'apparecchio(compreso il contenitore). Premere nuovamente il tasto TARE/ON/OFF per azzerare
il prodotto.
Accensione/spegnimento
Usare il tasto TARE/ON/OFF sia per accendere che per spegnere la bilancia.
Autospegnimento
Spegnimento automatico: dopo alcuni secondi di non utilizzo.
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Joycare JC-442

  • Página 1 JC-442-443-444-445-405 JC-442-443-444-445-405 BILANCIA DA CUCINA Vi ringraziamo per aver acquistato la bilancia da cucina elettronica JOYCARE, uno strumento di precisione per soddisfare le vostre esigenze in cucina. Prima di procedere all’utilizzo del prodotto è importante leggere attentamente le istruzioni. Si consiglia di conservare questo manuale per un utilizzo futuro.
  • Página 2: Smaltimento

    Indicatore di sovraccarico Quando il prodotto viene sovraccaricato (oltre i 5 Kg), il displaymostra“o-Ld”. Rimuovere immediatamente il peso in eccesso, per evitare di danneggiare la bilancia. Indicatore batterie scariche Quando il display visualizza “Lo”, significa che la batteria è scarica. Sostituire la batteria. Aprire il coperchio del vano batteria posto sotto la bilancia.
  • Página 3: Technical Specifications

    JC-442-443-444-445-405 ELECTRONIC KITCHEN SCALE Thanks for having chosen the JOYCARE electronic kitchen scale, an accurate tool for a daily use in your kitchen. In order to ensure the correct usage of the scale, it is advisable to read carefully this instruction manual.
  • Página 4: Low Battery Indicator

    The product switches itself off, after some seconds of non-use. Overload indicator When the weight exceeds the scale capacity (5 kg), the display shows: “o-Ld”. Remove the excessive weight immediately in order to avoid product damages. Low battery indicator Whether the display shows “Lo”, this means that batteries are flat and it is necessary to replace them.
  • Página 5: Caracteristiques Techniques

    JC-442-443-444-445-405 JC-442-443-444-445-405 BALANCE DE CUISINE ÉLECTRONIQUE Nous vous remercions d’avoir acheté la balance de cuisine électronique JOYCARE, un moyen de précision très utile, qui satisfera toutes vos exigences en cuisine. Pour une utilisation correcte et en toute sécurité, avant d’utiliser l’appareil, on conseille de lire attentivement les instructions suivantes et de conserver ce manuel pour une utilisation future.
  • Página 6 Allumage/Extinction Appuyer la touche TARE/ON/OFF aussi bien pour allumer que pour éteindre l’appareil. Extinction Extinction automatique après quelques secondes de non-utilisation. Indicateur de surcharge Lorsque le produit est surchargé (c’est-à-dire au-delà de 5 Kg) l’écran affiche “o-Ld”. Enlever immédiatement le poids en excès pour éviter d’endommager la balance. Indicateur de batterie déchargée Lorsque l’écran affiche“Lo”, la batterie est déchargée.Remplacer la batterie.
  • Página 7: Technische Merkmale

    JC-442-443-444-445-405 JC-442-443-444-445-405 ELEKTRONISCHE KÜCHEWAAGE Wir danken Ihnen dafür, die elektronische Kuchenwaage JOYCARE, ein Gerät höchster Genauigkeit um Ihre Küche zu , gewählt zu haben. Vor dem Gebrauch, ist es wichtig, die folgenden Bedienungsanleitungen durchzulesen. Wir empfehlen Sie, diese Bedienungsanleitungen, um zukünftigen Gebrauch zu halten.
  • Página 8: Reinigung Und Pflege

    Automatische Abschaltung, nachdem die Waage einige Sekunden nicht in Gebrauch ist. Überlastungsanzeige Wenn die Waage mit über 5 Kg belastet wird, zeigt das Display “o-Ld”. Bitte entfernen Sie das Gewicht vom Gerät, um diesem nicht zu schaden. Batteriestandanzeige Wenn das Display “Lo” zeigt, sind die Batterien aufgebraucht. Um diese zu ersetzen, öffnen sie das Batteriefach, entfernen die leeren Batterien und setzen neue ein.
  • Página 9: Características Técnicas

    JC-442-443-444-445-405 JC-442-443-444-445-405 BALANZA ELECTRÓNICA Le agradecemos por comprar la balanza electrónica JOYCARE, un instrumento de alta precisión. Antes de proceder a la utilización del producto es importante leer atentemente las instrucciones.Se aconseja conservar estemanual para usos futuros. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Capacidad: 5 kg División: 1 g...
  • Página 10: Manutención

    Apagado automático: después de algunos segundos sin utilizar. Indicador de sobrecarga: Cuando el aparato se sobrecarga (más de 5 Kg),en la pantalla aparece“o-Ld”. Quitar inmediatamante el peso en exceso,para evitar posibles daños del aparato. Indicador de pilas descargadas Si la pantalla visualiza el símbolo“Lo” la pila están descargada. Sustituir la pila (funcionamiento de las baterías en paralelo).
  • Página 11: Especificações Técnicas

    JC-442-443-444-445-405 JC-442-443-444-445-405 BALANÇA DE COZINHA ELECTRÓNICA Obrigado por ter escolhido uma balança de cozinha electrónica JOYCARE, uma preciosa ferramenta de cozinha para o seu dia-a dia. De forma utilizar correctamente a sua balança, aconselhamos a que leia cuidadosamente este manual de instruções. È também sugerido que guarde este manual para consultas futuras.
  • Página 12: Manutenção E Cuidados

    Indicador de excesso de peso Quando o peso excede a capacidademaxima da balança (5 kg),o display indica :“o-Ld”. Removaoexcessodepesoimediatamentedeforma aevitardanosnabalança. Indicador de bateria fraca Quando for indicado no display “Lo”, isso indica que a bateria está fraca e que se torna necessária a sua substituição.
  • Página 13: Технически Характеристики

    JC-442-443-444-445-405 JC-442-443-444-445-405 КУХНЕНСКА ВЕЗНА Благодарим Ви, че закупихте електронната кухненска везна JOYCARE, този прецизен инструмент ще задоволи Вашите потребности при готвене. Преди да започнете да използвате уреда, е важно да прочетете внимателно указанията. Препоръчваме Ви да съхранявате това ръководство за използване в бъдеще.
  • Página 14 Включване/ изключване Използвайте копчето TARE/ON/OFF както за включване, така и за изключване на везната. Автоматично изключване Автоматично изключване: след няколко секунди неизползване. Индикатор за превишаване на теглото Когато уредът бъде претоварен (над 5 кг), дисплеят показва “o-Ld”. Премахнете незабавно излишното тегло, за да избегнете увреждане...
  • Página 15: Caracteristici Tehnice

    JC-442-443-444-445-405 CÂNTAR DE BUCĂTĂRIE Vă mulţumim pentru achiziţionarea cântarului electronic de bucătărie JOYCARE, un instrument de precizie pentru a vă satisface exigenţele în bucătărie. Înainte de a utiliza acest produs este important să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Se recomandă să păstraţi acest manual pentru viitoarele utilizări.
  • Página 16: Avertismente

    Utilizaţi tasta TARE / ON / OFF fie ca să porniţi, fie ca să opriţi cântarul. Auto-stingere Stingere automată: după câteva secunde de neutilizare. Indicator de supraîncărcare Când produsul este supraîncărcat (peste 5 kg), afişajul arată “o-Ld”. Înlăturaţi imediat greutatea excesivă, pentru a evita deteriorarea cântarului. Indicator baterii consumate Când afişajul arată...
  • Página 17: Műszaki Jellemzők

    JC-442-443-444-445-405 JC-442-443-444-445-405 KONYHAI MÉRLEG Köszönjük, hogy a JOYCARE elektromos konyhai mérleget választotta, mely pontosságának köszönhetően kielégíti az ön konyhai igényeit. A készülék használatának megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Javasoljuk, hogy a jövőbeni használat érdekében őrizze meg az útmutatót.
  • Página 18: Karbantartás

    Bekapcsolás/kikapcsolás A készülék be- és kikapcsolásához használja a TARE/ON/OFF gombot. Automatikus kikapcsolás Automatikus kikapcsolás: néhány másodperces állás után. Túlterhelésjelző Ha a mérlegen túlsúly van (5 kg-nál nagyobb súly), a kijelzőn megjelenik az “o-Ld” felirat. A mérleg károsodásának elkerülése érdekében azonnal távolítsa el a többletsúlyt. Elem állapot jelző...
  • Página 19 Se l’apparecchio è ancora in garanzia, il ritiro a domicilio, la riparazione e la restituzione sono completamente gratuiti. GB: WARRANTY CARD Joycare S.p.A., a company with a sole shareholder, offers a period of 3 year warranty after the date of purchase. The warranty does not cover damage caused by accidental breakage, transportation, incorrect maintenance or cleaning, misuse, tampering or repairs carried out by non authorised third parties.
  • Página 20: F: Carte De Garantie

    P: CERTIFICADO DE GARANTIA Joycare S.p.A único sócio, ofrece garantia de 3 annos a partir da data da compra. Não estão cobertos pela garantia os danos causados devido a acidente, danos de transporte, manutenção e limpeza indevida, danos causados pelo uso impróprio, manuseamento ou reaparações efectuadas por terceiros não autorizados.
  • Página 21: Ro : Certificat De Garanţie

    RO : CERTIFICAT DE GARANŢIE Joycare SA, unic asociat, oferă 3 ani de garanţie, începând cu data achiziţionării. Nu sunt acoperite de garanţie daunele provocate de lovituri accidentale, daune din timpul transportului, cauzate de o întreţinere şi o curăţire incorectă, de folosire improprie, de modificări şi reparaţii realizate de către terţe persoane neautorizate.
  • Página 24 REV.00-JUL2014 JOYCARE S.p.A. socio unico Sede legale : via Fabio Massimo, 45 - Roma - Italy e-mail: [email protected] – www.joycare.it...

Este manual también es adecuado para:

Jc-443Jc-444Jc-445Jc-405

Tabla de contenido