Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Máquina de ascensor sin engranaje
WSG-S1/Z1
Instrucciones de servicio
La reimpresión, la traducción y la reproducción en cualquier
forma, tanto íntegra como en forma de extractos, precisan de
la autorización escrita de la empresa WITTUR Holding GmbH.
Änderungen vorbehalten!
Máquinas de ascensor sin engranaje
servogearless
WSG-S1.2 / WSG-Z1.2
WSG-S1.3 / WSG-Z1.3
WITTUR Holding GmbH
Rohrbachstraße 26-30 • D-85259 Wiedenzhausen, Germany
Tel. +49 (0) 81 34/18-0 • Fax +49 (0) 81 34/18-49
http://www.wittur.com, E-mail: [email protected]
Seite/Página
Datum/Fecha
Stand/Versión
eco
Nos reservamos el derecho de introducir modificacio-
nes frente a los datos y las figuras contenidos en las
presentes instrucciones de servicio.
1
05.04.2012
0.6
Salvo modificaciones!

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Wittur WSG-S1.2

  • Página 1 Nos reservamos el derecho de introducir modificacio- forma, tanto íntegra como en forma de extractos, precisan de nes frente a los datos y las figuras contenidos en las la autorización escrita de la empresa WITTUR Holding GmbH. presentes instrucciones de servicio. Änderungen vorbehalten!
  • Página 2 WSG - S1..WSG - Z1..WITTUR Electric Drives GmbH se reserva el derecho de corre- gir o modificar el contenido y los datos del producto sin pre- vio aviso. Nos reservamos expresamente el derecho de intro- ducir modificaciones técnicas con el fin de mejorar las máquinas de ascensor o aumentar el estándar de seguridad,...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Máquina de ascensor sin engranaje Seite/Página Datum/Fecha 05.04.2012 WSG-S1/Z1 Stand/Versión Instrucciones de servicio Índice 1. Información general ..........................4 1.1. Acerca de estas instrucciones de servicio ...........4 1.2.
  • Página 4: Información General

    Máquina de ascensor sin engranaje Seite/Página Datum/Fecha 05.04.2012 WSG-S1/Z1 Stand/Versión Instrucciones de servicio Información general 1.1. Acerca de estas instrucciones de servicio Las presentes instrucciones de servicio sirven para trabajar conforme a las normas de seguridad en máquinas de ascensor WSG-S1/Z1. Considérelas parte integrante del producto y guárdelas en un lugar bien accesible.
  • Página 5: Personal Cualificado

    Máquina de ascensor sin engranaje Seite/Página Datum/Fecha 05.04.2012 WSG-S1/Z1 Stand/Versión Instrucciones de servicio Personal cualificado Todos los trabajos de configuración, instalación y mantenimiento deben ser ejecutados únicamente por personal cualificado y en cumplimiento de la normativa aplicable. El personal deberá poseer la cualificación necesaria para la actividad en cuestión y estar familiarizado con la instalación, el montaje, la puesta en servicio y el funcionamiento del producto.
  • Página 6: Descripción Del Producto

    Máquina de ascensor sin engranaje Seite/Página Datum/Fecha 05.04.2012 WSG-S1/Z1 Stand/Versión Instrucciones de servicio Descripción del producto Las máquinas de ascensor compactas síncronas WSG-S1/Z1, que carecen de engranaje, están construidas para ascensores de polea de tracción. Se distinguen por su alto rendimiento, su generación de ruido extraordinaria- mente reducida y sus características de sincronización excelentes.
  • Página 7: Transporte Y Almacenamiento

    Máquina de ascensor sin engranaje Seite/Página Datum/Fecha 05.04.2012 WSG-S1/Z1 Stand/Versión Instrucciones de servicio Transporte y almacenamiento • Todas las máquinas de ascensor abandonan la fábrica en perfecto estado después de haber sido sometidas a una comprobación. • Tras la entrega de la máquina, sírvase comprobarla con respecto a defectos externos. En caso de detectar defectos causados durante el transporte, se deberá...
  • Página 8: Instalación

    Máquina de ascensor sin engranaje Seite/Página Datum/Fecha 05.04.2012 WSG-S1/Z1 Stand/Versión Instrucciones de servicio Instalación 5.1. Instalación Por principio hay que tener en cuenta que los bastidores o cimientos en los cuales se insta- PELIGRO larán las máquinas de ascensor se tienen que comprobar por medio de cálculos. •...
  • Página 9: Conexión Eléctrica

    Máquina de ascensor sin engranaje Seite/Página Datum/Fecha 05.04.2012 WSG-S1/Z1 Stand/Versión Instrucciones de servicio Fijación de la máquina • La tracción del cable en la máquina de ascensor puede tener lugar en cualquier dirección. • Para la amortiguación de vibraciones de la instalación se deberían utilizar tacos de goma. •...
  • Página 10: Conexión Del Motor / Protección Del Devanado

    Máquina de ascensor sin engranaje Seite/Página Datum/Fecha 05.04.2012 WSG-S1/Z1 Stand/Versión Instrucciones de servicio 5.2.2. Conexión del motor / protección del devanado • La conexión eléctrica del motor, del control de devanado y del ventilador tiene lugar en la caja de bornes en la máquina.
  • Página 11 Máquina de ascensor sin engranaje Seite/Página Datum/Fecha 05.04.2012 WSG-S1/Z1 Stand/Versión Instrucciones de servicio Sección de cable necesaria: Las corrientes indicadas en los datos de la máquina se refieren al modo de servicio S3-40%. Es absolutamente necesario tener en cuenta este hecho a la hora de elegir la sección de cable necesaria. El valor efectivo perma- nente necesario de la corriente para elegir el cable Corriente nominal se obtiene aproximadamente con la siguiente fór-...
  • Página 12: Sistema De Medición De Velocidad De Giro/Posición

    Máquina de ascensor sin engranaje Seite/Página Datum/Fecha 05.04.2012 WSG-S1/Z1 Stand/Versión Instrucciones de servicio 5.2.3. Sistema de medición de velocidad de giro/posición • La versión básica de las máquinas de ascensor está equipada con un encoder Sin-Cos ECN413 de la empresa Heidenhain.
  • Página 13: Freno

    Máquina de ascensor sin engranaje Seite/Página Datum/Fecha 05.04.2012 WSG-S1/Z1 Stand/Versión Instrucciones de servicio 5.2.4. Freno • ¡Observe también las instrucciones de servicio del freno! • La alimentación de los frenos parciales con tensión continua tiene lugar mediante unos rectificadores de sobreexcitación que se entregan por separado o se adjuntan en la caja de bornes del motor.
  • Página 14: Control De Los Frenos

    Máquina de ascensor sin engranaje Seite/Página Datum/Fecha 05.04.2012 WSG-S1/Z1 Stand/Versión Instrucciones de servicio Control de los frenos • El control del estado de conmutación de los frenos tiene lugar con la ayuda de microrruptores protegidos contra el polvo y dotados de contactos dorados. Están disponibles tanto la conexión "contacto de reposo" como "contacto de trabajo".
  • Página 15 Máquina de ascensor sin engranaje Seite/Página Datum/Fecha 05.04.2012 WSG-S1/Z1 Stand/Versión Instrucciones de servicio Propuesta de conexión para el mando de freno WSG-S1/Z1 Änderungen vorbehalten! Salvo modificaciones!
  • Página 16: Puesta En Servicio

    Máquina de ascensor sin engranaje Seite/Página Datum/Fecha 05.04.2012 WSG-S1/Z1 Stand/Versión Instrucciones de servicio Puesta en servicio Se deberían comprobar y ejecutar los siguientes puntos: • Retirar todas las herramientas de seguridad, auxiliares y de montaje de la zona de peligro. •...
  • Página 17: Funcionamiento Y Mantenimiento

    Máquina de ascensor sin engranaje Seite/Página Datum/Fecha 05.04.2012 WSG-S1/Z1 Stand/Versión Instrucciones de servicio Funcionamiento y mantenimiento 7.1. Generalidades • Las normas para el funcionamiento, el mantenimiento y la inspección según las disposiciones de seguridad para la construcción de ascensores, tales como DIN EN 81: "Reglas de seguridad para la construcción e insta- lación de ascensores.
  • Página 18: Reengrase De Los Rodamientos

    Máquina de ascensor sin engranaje Seite/Página Datum/Fecha 05.04.2012 WSG-S1/Z1 Stand/Versión Instrucciones de servicio 7.3. Reengrase de los rodamientos Los rodamientos están dotados desde la fábrica de una cantidad de grasa suficiente para la vida útil prevista de la máquina. En condiciones de aplicación normales no se precisa ni se recomienda efectuar un reengrase. 7.4.
  • Página 19: Comprobación Del Freno Según En 81-1

    Máquina de ascensor sin engranaje Seite/Página Datum/Fecha 05.04.2012 WSG-S1/Z1 Stand/Versión Instrucciones de servicio 7.6. Comprobación del freno según EN 81-1 La comprobación del freno se debería realizar cuando la cabina se encuentre aproximadamente en el centro del hueco. Las eventuales conexiones en cortocircuito del motor se tienen que desactivar para comprobar el efecto del freno por sí...
  • Página 20: Cambio Del Sistema De Medición

    Máquina de ascensor sin engranaje Seite/Página Datum/Fecha 05.04.2012 WSG-S1/Z1 Stand/Versión Instrucciones de servicio 7.7. Cambio del sistema de medición El sistema de medición sólo está accesible desde la parte trasera del motor. ¡Observar las instrucciones de montaje del sistema de medición Heidenhain! El sistema de medición sólo se debe desmontar si es necesario por causa de un defecto.
  • Página 21: Localización De Averías

    Máquina de ascensor sin engranaje Seite/Página Datum/Fecha 05.04.2012 WSG-S1/Z1 Stand/Versión Instrucciones de servicio 7.8. Localización de averías Anomalía Causa Corrección El motor no arranca o trabaja de • Fases del motor no conectadas • Conectar correctamente las fases del correctamente motor forma incontrolada o no produce •...
  • Página 22: Clave De Tipos

    Máquina de ascensor sin engranaje Seite/Página Datum/Fecha 05.04.2012 WSG-S1/Z1 Stand/Versión Instrucciones de servicio Clave de tipos Ejemplo: 2 4 A G- Z1 Z2 . Z3 - X3 X4 X5 X6 X7 X8 X9 Identificación espec. del cliente S = motor síncrono G = sin engranaje Z1 Z2: Tamaño constructivo S1: con rodamiento de rodillos a rótula...
  • Página 23 Máquina de ascensor sin engranaje Seite/Página Datum/Fecha 05.04.2012 WSG-S1/Z1 Stand/Versión Instrucciones de servicio Änderungen vorbehalten! Salvo modificaciones!
  • Página 24: Datos Técnicos

    50 %) y contiene una selección estándar de máquinas; los datos de depende de los datos específicos de la instalación. proyecto del ascensor son adaptados y se pueden desviar. WSG-S1.2 / WSG-Z1.2 WSG-S1.3 / WSG-Z1.3 Motor / motor...
  • Página 25: Plano Acotado

    Máquina de ascensor sin engranaje Seite/Página Datum/Fecha 05.04.2012 WSG-S1/Z1 Stand/Versión Instrucciones de servicio 10. Plano acotado WSG- S1.2 S1.3 Motor / motor Æ D 210 240 320 210 240 320 105 120 525 505 510 525 505 510 85 91,5 99 85 91,5 WSG- Motor / motor...
  • Página 26: Accesorios

    Máquina de ascensor sin engranaje Seite/Página Datum/Fecha 05.04.2012 WSG-S1/Z1 Stand/Versión Instrucciones de servicio 11. Accesorios 11.1. Cable de conexión para sistemas de medición Tipo de conver- Sistema de Cable de sistema de medi- tidor medición recom. ción recomendado ARKEL ADrive ECN 413 (EnDat 502 452 021 xx o SSI)
  • Página 27: Juego De Cables De Conexión Para Motor Y Freno

    Máquina de ascensor sin engranaje Seite/Página Datum/Fecha 05.04.2012 WSG-S1/Z1 Stand/Versión Instrucciones de servicio 11.2. Juego de cables de conexión para motor y freno Cable de motor / motor cable 508 773 A21-xx Cable de freno (imán) Brake cable (magnet) 508 773-xx-2 Cable de freno (control) 508 773-xx-3 Brake cable (monitoring)
  • Página 28: Desbloqueo Manual Del Freno

    Máquina de ascensor sin engranaje Seite/Página Datum/Fecha 05.04.2012 WSG-S1/Z1 Stand/Versión Instrucciones de servicio 11.3. Desbloqueo manual del freno Opcionalmente, el freno está Por otra parte, para los ascensores con cuarto de máqui- equipado con un dispositivo nas una versión más simple de la versión manual está dis- de desbloqueo manual.
  • Página 29: Sseguros De Cable Y Cubiertas De Cable

    Máquina de ascensor sin engranaje Seite/Página Datum/Fecha 05.04.2012 WSG-S1/Z1 Stand/Versión Instrucciones de servicio 11.4. SSeguros de cable y cubiertas de cable En la versión básica, los seguros de cable pos. 5 están atornillados según la figura "Sección de la máquina" (ver página 7).
  • Página 30: Repuestos

    Máquina de ascensor sin engranaje Seite/Página Datum/Fecha 05.04.2012 WSG-S1/Z1 Stand/Versión Instrucciones de servicio 12. Repuestos Posición Pieza Denominación Motor Polea de tracción según la placa de características, clave de tipos X5 X6 X7 Sistema de medición ECN 413 / SSI / 2048 incr. / anillo de apriete ECN 413 / ENDAT / 2048 Incr.
  • Página 45 INTORQ BFK464−18S; 19S; 20S; 25S und 28S INTORQ BFK464−20S.1 Electromagnetically released spring−applied brake Operating Instructions setting the standard www.intorq.de...
  • Página 46 j | BA 14.0197 | 11/2010 This documentation applies to ... BFK464−18S BFK464−19S BFK464−20S BFK464−20S.1 BFK464−25S BFK464−28S BFK464−XX−S−011a.iso/dms BFK464−XX−S−011.iso/dms Product key Product key INTORQ − Legend for INTORQ BFK464−XXS/S.1 product key Product group Brakes Product family Spring−applied brake Type Size 18, 19, 20, 25, 28 Design Not coded: supply voltage, hub bore, options...
  • Página 47: Document History

    j | BA 14.0197 | 11/2010 Identification Package label Example Manufacturer Bar code Type (see product key) Type No. Name Quantity per box Rated/holding voltage Rated torque Packing date Rated/holding power Hub diameter Model identification Additional information CE designation BFK464−XX−S−013.iso/dms Nameplate Example Manufacturer...
  • Página 48 j | BA 14.0197 | 11/2010 Contents Preface and general information ........About these Operating Instructions .
  • Página 49 j | BA 14.0197 | 11/2010 Contents Spare−parts list ..........Spare parts order .
  • Página 50: Preface And General Information

    j | BA 14.0197 | 11/2010 Preface and general information Preface and general information About these Operating Instructions These Operating Instructions will help you to work safely on and with the spring−applied brake with electromagnetic release. They contain safety instructions that must be followed.
  • Página 51: Abbreviations Used

    j | BA 14.0197 | 11/2010 Preface and general information Abbreviations used Abbreviation Unit Designation [kW] Electrical power at 20°C [Nm] Tightening torque [ms] Engagement time, t [ms] Disengagement time (time from the beginning of the torque drop to reaching 0.1 M [ms] Delay during engagement (time from switching off the supply voltage to the beginning of the torque rise)
  • Página 52: Drive Systems

    j | BA 14.0197 | 11/2010 Preface and general information Drive systems 1.7.1 Labelling Drive systems and components are unambiguously designated by the indications on the nameplate. Manufacturer: INTORQ GmbH & Co KG, Wülmser Weg 5, D−31855 Aerzen The spring−applied INTORQ brake is also delivered in single modules and individually combined to its modular design.
  • Página 53: Safety Instructions

    j | BA 14.0197 | 11/2010 Safety instructions Safety instructions General safety information INTORQ components ... – ... must only be applied as directed. – ... must not be commissioned if they are noticeably damaged. – ... must not be technically modified. –...
  • Página 54: Application As Directed

    j | BA 14.0197 | 11/2010 Safety instructions Application as directed INTORQ components ... – ... are intended for use in machinery and systems. – ... must only be used for the purposes ordered and confirmed. – ... must only be operated under the ambient conditions prescribed in these Operating Instructions.
  • Página 55: Notes Used

    j | BA 14.0197 | 11/2010 Safety instructions Notes used The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information: Safety instructions Structure of safety instructions: Danger! Characterises the type and severity of danger Note Describes the danger Possible consequences:...
  • Página 56: Technical Data

    j | BA 14.0197 | 11/2010 Technical data Technical data Product description Versions BFK464−XX−S−002.iso/dms Fig. 1 Aufbau einer Federkraftbremse BFK464−LLS / S.1 Stator Shaft Cheese head screws Compression springs Flange (optional) Cover seal (optional) Armature plate Coil Microswitch Complete rotor Sleeve bolts Noise reducer (optional)
  • Página 57 j | BA 14.0197 | 11/2010 Technical data 3.1.1 General information The spring−applied brake is designed for the conversion of mechanical work and kinetic energy into heat. For operating speed, see ^ 15 Rated data. Due to the static brake torque, the brake can hold loads without speed difference.
  • Página 58 j | BA 14.0197 | 11/2010 Technical data 3.1.3 Brake release In braked state, there is an air gap "s " between the stator (1.1) and the armature plate Lü segments (2). To release the brake, the coils (8) of the two magnetic circuits are excited with the DC voltage provided.
  • Página 59: Rated Data

    j | BA 14.0197 | 11/2010 Technical data 3.1.7 Noise reduction (optional) In addition to the standard noise reduction, the armature plates can be equipped with noise reducers. Thus, switching noises will be reduced. Rated data 3.2.1 Dimensions BFK464−XX−S−004−a.iso/dms Type Air gap Perm.
  • Página 60 j | BA 14.0197 | 11/2010 Technical data Type Pitch circle Fixing screws DIN 912 Minimum thread depth Tightening torque +1.0 mm ohne Flansch mit Flansch ohne mit Flansch ohne mit Flansch Flansch Flansch Æ[mm] Gewinde [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [Nm] BFK464−18S...
  • Página 61: Rated Data (Selection Data)

    j | BA 14.0197 | 11/2010 Technical data Rated data (selection data) BFKXXX−011.iso/dms Fig. 2 Operating times of the spring−applied brakes Engagement time Reaction delay during engagement Disengagement time (up to M = 0.1 M Rise time of the brake torque Brake torque Excitation rated...
  • Página 62: Operating Frequency / Friction Work

    j | BA 14.0197 | 11/2010 Technical data Engagement time Short brake engagement times are vital for emergency braking. DC switching together with a suitable spark suppressor must therefore be provided. If the drive system includes a frequency inverter so that the brake is deenergised only when the motor is at standstill, switching on the AC side is also possible (not valid for emergency braking).
  • Página 63: Emission

    j | BA 14.0197 | 11/2010 Technical data Emission Electromagnetic compatibility Note! The user must ensure compliance with EMC Directive 2004/108/EC using appropriate controls and switching devices. If an INTORQ rectifier is used for the DC switching of an INTORQ spring−applied brake and if the operating frequency exceeds five switching operations per minute, the use of a mains filter is required.
  • Página 64: Mechanical Installation

    j | BA 14.0197 | 11/2010 Mechanical installation Mechanical installation Important notes Stop! Toothed hub and screws must not be lubricated with grease or oil! Necessary tools Type Torque wrench Open−jawed spanner Allen key for transport safety Insert for hexagon socket screws bolts Sleeve bolts Manual release −...
  • Página 65: Mounting

    j | BA 14.0197 | 11/2010 Mechanical installation Mounting 4.3.1 Important notes Minimum requirements of the end shield: Material S235 JR , C15 or EN−GJL−250 – If different materials are used, contact INTORQ. Evenness – < 0.1 mm Axial runout 0.10 mm, Roughness Rz 10 to Rz 16 The threaded holes must have the minimum thread depth, dimensions ^ 15.
  • Página 66: Installation

    j | BA 14.0197 | 11/2010 Mechanical installation 4.3.3 Overview without separate counter friction face with flange (optional) BFK464−XX−S−004.iso/dms BFK464−XX−S−004.iso/dms Installation Stop! Toothed hub and screws must not be lubricated with grease or oil! Note! When you have ordered a version with flange, attach the hub first (^ 23), then continue with the "Assembly of the counter friction faces".
  • Página 67 j | BA 14.0197 | 11/2010 Mechanical installation 4.4.1 Installation of the hub onto the shaft BFK464−XX−S−005.iso/dms Fig. 4 Installation of the hub onto the shaft Circlip Keyway End shield 1. Insert keyway (4.1) into the shaft. 2. Press hub (4) onto the shaft. 3.
  • Página 68 j | BA 14.0197 | 11/2010 Mechanical installation Assembly of the counter friction faces Flange (optional) BFK464−XX−S−007.iso/dms Fig. 6 Assembly of the flange Flange 15 End shield 1. Hold the flange (6) to the end shield (15). 2. Align the through holes in the flange and the threads of the fastening bore holes. Assembly of the rotor BFK464−S−008.iso/dms Fig.
  • Página 69 j | BA 14.0197 | 11/2010 Mechanical installation Assembly of the complete stator BFK46420_1−012.iso Fig. 8 Assembly of the complete stator Complete stator End shield Flange Transport safety bolts Allen screw 1. Push the complete stator (1) onto the shaft. –...
  • Página 70 j | BA 14.0197 | 11/2010 Mechanical installation 4.4.3 Check air gap BFK46420_1_008.iso/dms Fig. 9 Checking "s " Lü 1.1 Stator Flange Cheese head screw Armature plate Sleeve bolt End shield 1. Check the air gap "s " near the screws (10) using a feeler gauge and compare the Lü...
  • Página 71 j | BA 14.0197 | 11/2010 Mechanical installation 1. Unbolt screws (10). Note! Correctly adjust the air gap using every 2nd screw (10) / sleeve bolt (9)! Turn the remaining three sleeve bolts just far enough into the stator to make sure that they do not touch the flange or the end shield.
  • Página 72 j | BA 14.0197 | 11/2010 Mechanical installation 4.4.5 Assembly of the cover seal Stop! Brakes without flange require a groove at the end shield for the lip of the cover seal. BFK46420_1−004.iso/dms BFK464−XX−S−002.iso/dms Fig. 11 Assembly of the cover seal Complete stator Flange Cover seal...
  • Página 73 j | BA 14.0197 | 11/2010 Mechanical installation 4.4.6 Assembly of the manual release (optional) Note! The manual release is installed when the spring−applied brake has been mounted onto the end shield (see chapters 4.3.1 ... 4.3.4). The air gap of the brake is adjusted to the rated air gap.
  • Página 74 j | BA 14.0197 | 11/2010 Mechanical installation Stop! Before adjusting dimensions "s", check air gap "s " and, if necessary, adjust to Lü "s " (^ 15) (^ 23). During air gap adjustment, the brake is not Lürated energised. BFK464−XX−S−004a.iso/dms BFK464−XX−S−015.iso/dms Fig.
  • Página 75: Electrical Installation

    j | BA 14.0197 | 11/2010 Electrical installation Electrical installation Electrical connection 5.1.1 Important notes Danger! | Perform electrical connection only when no voltage is applied. | If an "emergency stop" is carried out without the protective circuit provided, the control device may be destroyed. Observe the correct polarity of the protective circuit! Stop! | For checking the individual braking circuits, it must be possible to switch off...
  • Página 76: Bridge/Half−Wave Rectifiers (Option)

    j | BA 14.0197 | 11/2010 Electrical installation 5.1.2 Circuit proposals BFK464XX_1−006.iso Fig. 14 INTORQ BFK464 connection diagram Switch−on K2/K4 must be switched before or at the same time as K1/K3! Switch−off Normal − AC switching – K2/K4 remain closed –...
  • Página 77 j | BA 14.0197 | 11/2010 Electrical installation 5.2.1 Assignment: Bridge/half−wave rectifier − brake size Rectifier type AC voltage Coil voltage Assigned brake release/holding [V AC] [V DC] BEG−561−255−030 BFK464−18S BEG−561−255−030 BFK464−19S BEG−561−255−030 BFK464−20S ±10% 205 / 103 BEG−561−255−030 BFK464−20S.1 BEG−561−255−130 BFK464−25S BEG−561−255−130...
  • Página 78: Electrical Connection

    j | BA 14.0197 | 11/2010 Electrical installation ( ±20%) Type Input voltage U Max. current I Overexcitation time t max. (40 Hz ... 60 Hz) min. rated max. bridge half−wave with U with U with U 1 min [V ~ ] [V ~ ] [V ~ ] rated...
  • Página 79: Commissioning And Operation

    j | BA 14.0197 | 11/2010 Commissioning and operation Commissioning and operation Important notes Danger! The live connections and the rotating rotor must not be touched. The drive must not be running when checking the brake. The brakes are designed such that the specified rated torques (^ Tab. 3) will usually be safely reached after a short run−in process.
  • Página 80: Function Checks Before Commissioning

    j | BA 14.0197 | 11/2010 Commissioning and operation Function checks before commissioning 6.2.1 Operational check Brake with microswitch Danger! The brake must be free of residual torque. The motor must not rotate. Danger! Live connections must not be touched. 1.
  • Página 81 j | BA 14.0197 | 11/2010 Commissioning and operation Contact type Connection Brake released Microswitch closed NC contact black / grey NO contact black / blue Tab. 5 Switching status of microswitch 6.2.2 Checking the manual release function Note! | The manual release is designed for operation using a Bowden cable. | The braking circuits can only be released electrically.
  • Página 82: Commissioning

    j | BA 14.0197 | 11/2010 Commissioning and operation Commissioning 1. Switch on drive system. 2. Carry out a braking test. During operation Danger! The running rotor must not be touched. Danger! Live connections must not be touched. Check the brake regularly during operation. Take special care of: –...
  • Página 83: Maintenance/Repair

    j | BA 14.0197 | 11/2010 Maintenance/repair Maintenance/repair Wear of spring−applied brakes INTORQ spring−applied brakes are wear−resistant and designed for long maintenance intervals. The friction lining and the mechanical brake components are subject to function−related wear. For safe and trouble−free operation, the brake must be checked and readjusted at regular intervals, and, if necessary, be replaced.
  • Página 84: Inspections

    j | BA 14.0197 | 11/2010 Maintenance/repair Inspections To ensure safe and trouble−free operation, spring−applied brakes must be checked and maintained at regular intervals. Servicing can be made easier if good accessability of the brakes is provided in the plant. This must be considered when installing the drives in the plant. Primarily, the necessary maintenance intervals for industrial brakes result from the load during operation.
  • Página 85: Maintenance

    j | BA 14.0197 | 11/2010 Maintenance/repair Maintenance Note! Brakes with defective armature plates, cheese head screws, springs or flanges must be replaced completely. Please observe the following for inspections and maintenance operations: | Remove impurities through oil and grease using brake cleaning agents, if necessary, replace brake after finding out the cause of the contamination.
  • Página 86 j | BA 14.0197 | 11/2010 Maintenance/repair 7.3.3 Release / voltage 1. Start motor and control system! Danger! The running rotor must not be touched. Danger! Live connections must not be touched. 2. Observe air gap "s " during operation of the drive. The air gap must be zero. Lü...
  • Página 87: Maintenance Operations

    j | BA 14.0197 | 11/2010 Maintenance/repair Maintenance operations 7.4.1 Rotor replacement Danger! Disconnect voltage. The brake must be free of residual torque. 1. Switch off voltage! 2. Disconnect the supply cable. 3. Loosen the screws evenly and remove them completely. 4.
  • Página 88 j | BA 14.0197 | 11/2010 Maintenance/repair Spare−parts list Only parts with item numbers are available. The item numbers are only valid for the standard design. Bore diameter in mm Standard keyway to DIN 6885/1 P9 BFK464−XX−S−010.iso/dms Fig. 17 Spring−applied brake BFK464−LL S / S.1 Item Designation Variant...
  • Página 89 j | BA 14.0197 | 11/2010 Maintenance/repair Spare parts order INTORQ BFK464−LLS /S.1, complete stator \ 18 \ 19 \ 20 \ 25 \ 28 Size \ S.1 Design \ 205 V / 103 V Voltage \ 360 V / 180 V ___________Nm Brake torque \ Standard (600 mm)
  • Página 90: Troubleshooting And Fault Elimination

    j | BA 14.0197 | 11/2010 Troubleshooting and fault elimination Troubleshooting and fault elimination If any malfunctions should occur during operation of the drive system, please check the possible causes using the following table. If the fault cannot be eliminated by one of the listed measures, please contact the aftersales service.
  • Página 91 j | BA 14.0197 | 11/2010 Troubleshooting and fault elimination Fault Cause Remedy Rotor not thick enough Rotor has not been replaced in time Replace rotor (^ 43) Voltage is not zero during functional Incorrect wiring of microswitch Check and correct the microswitch wiring. test (chapter 6.2) Defective microswitch or incorrect Replace the entire stator and send the defective...
  • Página 92 F INTORQ GmbH & Co KG Wülmser Weg 5 D−31855 Aerzen Germany ( +49 (0) 51 54 95 39−01 Ê +49 (0) 51 54 95 39−10 š [email protected] ü www.intorq.de Service ( 00 80 00 24 4 68 77 (24 h helpline) Ê...

Este manual también es adecuado para:

Wsg-z1.2Wsg-s1.3Wsg-z1.3

Tabla de contenido