Deltaplus LV102100 Manual De Instrucciones página 20

Ocultar thumbs Ver también para LV102100:
/ v prípade pochybností; / v prípade kontaktu s chemickými látkami, riedidlami alebo horľavinami, ktoré by mohli ovplyvniť funkčnosť; / v
prípade vystavenia namáhaniu počas predchádzajúceho pádu; / minimálne raz za dvanásť mesiacov výrobcom alebo kompetentnou
organizáciou oprávnenou výrobcom. ▪ PRAVIDELNÁ KONTROLA OOPP: Pomôcku musí skontrolovať minimálne raz za dvanásť
mesiacov výrobca alebo kompetentná organizácia oprávnená výrobcom. Táto veľmi dôležitá kontrola sa týka správania a účinnosti OOPP
a teda aj bezpečnosti používateľa. Po vykonaní tejto kontroly vám musí byť predložený písomný dokument povoľujúci opätovné
používanie OOPP, aby ste ju mohli znova používať. V tomto dokumente musí byť uvedené, že bezpečnosť používateľa závisí od
zachovania účinnosti a odolnosti zariadenia. V prípade potreby OOPP vymeňte. V súlade s európskou legislatívou musí používateľ pred
prvým použitím výrobku vyplniť identifikačný záznam, potom ho aktualizovať a uschovávať spolu s výrobkom a návodom.
nasledujúcej kontroly musí byť uvedený na kotviacom systéme Čitateľnosť označení na výrobku je potrebné pravidelne kontrolovať. ▪
PART 2: RECORD CARD :PRAVIDELNÁ KONTROLA OOPP: 1/Referencia výrobku
série,/Sarjanumero 5/Dátum výroby 6/Dátum 1. použitia 7/Dátum nákupu 8/Dátum kontroly 9/Poznámky 10/Dátum ďalšej kontroly
11/Pečiatka a podpis 12/Typ Zariadenia individuálnej ochrany 13/EN795: Kotviace zariadenie- 13/EN354: Oblička- 14/Pred prvým
použitím je potrebné vypísať kontrolný záznam, pravidelne ho aktualizovať a uschovať.
návode na používanie výrobku. 15/Frekvencia kontrol musí byť v súlade s národnými predpismi a výrobok sa musí kontrolovať minimálne
raz ročne. Používateľ musí nevyhnutne uschovať dokumentáciu dodanú s každým výrobkom.
prepravy a skladovania: /- výrobok uchovávajte v pôvodnom obale, /- výrobok uchovávajte mimo dosahu akéhokoľvek ostrého, drsného
výrobok uchovávajte mimo dosahu: slnečného žiarenia, tepla, ohňa, teplého kovu, olejov, naftových výrobkov,
predmetu a pod., /
drsných chemických výrobkov, kyselín, farbív, riedidiel, ostrých hrán a konštrukcií malých rozmerov. Po očistení výrobok skladujte na
tmavom, suchom a dobre vetranom mieste.
používať bieliaci prípravok a detergenty. SERVIS A SKLADOVANIE: Výrobok očistite vodou, osušte handričkou a zaveste vo vetranej
miestnosti, aby vyschol prirodzeným spôsobom, a skladujte ho v dostatočnej vzdialenosti od akéhokoľvek zdroja priameho ohňa alebo
zdroja tepla. Rovnako postupujte pri komponentoch, ktoré počas používania navlhli.
detergenty, riedidlá, benzín alebo farbivá, pretože tieto látky by mohli ovplyvniť výkon produktu.
detergentom. HU KIKÖTÉSI ESZKÖZ (...-hoz/hez/höz illeszthető EN795 : 2012 – TYPE A & EN354:2010) LV102100: KIKÖTŐSZEM
HEVEDERSZALAG - 1 M LO030100: CSŐHEVEDER ÉS KIKÖTÉSI PONT - 1 M LO030150: CSŐHEVEDER ÉS KIKÖTÉSI PONT -
1,5 M LO030200: CSŐHEVEDER ÉS KIKÖTÉSI PONT - 2 M LV102050: EXPANZIÓS HEVEDERSZALAG D GYŰRŰVEL - 0,5 M
LV102150: KIKÖTŐSZEM HEVEDERSZALAG - 1,5 M Használati útmutató: Az útmutató lefordítása a viszonteladó feladata (az
érvényben lévő jogszabály szerint) arra a nyelve, ahol az eszköz felhasználásra kerül. A használónak az útmutatót el kell olvasnia és
értelmeznie kell az EVE használata előtt. A szabványokban leírt tesztelési módszerek nem a valós használati körülményeket mutatják.
Ezért fontos minden munkahelyzet tanulmányozása, valamint minden használót tökéletes képzésben kell részesíteni a különböző
technikákból, hogy a különböző eszközök korlátait megismerjék. Az EVE használata kompetens személyeknek van fenntartva, akik
megfelelő képzésben részesültek vagy illetékes felettes közvetlen felügyelete alatt dolgoznak. A használó biztonsága függ az EVE
állandó hatékonyságától, az ellenállásától és a használati útmutató utasításainak helyes megértésétől. A használó személyesen felelős
az EVE minden használatáért, amely eltér az útmutató előírásaitól, és az útmutatójában jelzett az EVE-re alkalmazandó biztonsági
előírások be nem tartása esetén. Az EVE használata jó egészségben lévő embereknek van fenntartva, bizonyos orvosi ellátás
körülményei kihathatnak a használó biztonságára, gyanú estén forduljon orvoshoz. A használati, az ellenőrzési, a karbantartási és a
tárolási útmutatót szigorúan be kell tartani. ■ FIGYELMEZTETÉS: Amennyiben a használó a leesés kockázati zónájában találja magát,
a termék magában nem használható, elválaszthatatlan a globális esés elleni rendszertől (EN363), amelynek feladata a testi sérülések
kockázatának csökkentése az esésnél.
megállító rendszerben engedélyezett használni.
leesés elleni egyéni védőrendszerekben egy összekötő elemmel vagy összetevővel (megtartó rendszerek, munkapozicionáló rendszerek
(EN358), leesést megállító rendszerek (EN353-1, EN353-2, EN355, EN360), hozzáférési rendszerek kötéllel és mentési rendszerek). A
zuhanásgátló testhevederzet (EN361) a rendszer egyéb elemeivel csatlakozók segítségével van összekötve (EN362).
használat előtt hivatkozzon a rendszer egyes elemeinek a használati utasításaira. Ebben az esetben a használati útmutatóban lévő,
rájuk vonatkozó utasításokat szigorúan be kell tartani. A terméket kisérő dokumentációt a használónak meg kell őriznie. ■ Leírása:
LV102XXX; LO030XXX: -a hatályban lévő európai szabvány követelményeinek megfelelő kikötési eszköz: EN795-B:2012. Az eszköz
segítségével körbekeríthetjük a már létező szerkezeteket kikötési pont létrehozásához. (lásd cikkszám táblázat)
adódóan a minden, különböző formájú szerkezeten használható, melyet a referencia táblázat tartalmaz. A profilok maximum méreteinek
rendelkeznie kell maximum szekció méretekkel, amelyek a referencia táblázatban szerepelnek. Egy maximum 6 kN (EN353-1, EN353-
2, EN355, EN360) fékerejű, teljes zuhanásgátló rendszer (EN363) használata esetén, a kikötési pontot egy összekötő rendszeren
keresztül a hevederzet zuhanásgátló pontjához (EN361) kell csatlakoztatni.
szabványnak megfelelő kötél: EN354:2010 Az eszköz kizárólag akkor használható magasból való zuhanás elleni védelemre, ha egy
maximum 6 kN (EN353-1, EN353-2, EN355, EN360) fékerejű zuhanásgátló eszközhöz társítjuk. Egyéb esetekben, önmagában
fékezéshez vagy munkahelyzet-beállításhoz használható magasból való zuhanás megelőzésére. -A kötelet kapcsolóelemekkel lehet
ellátni (EN362). Ebben az esetben a használati útmutatóban lévő, rájuk vonatkozó utasításokat szigorúan be kell tartani.
Termékjellemzők -Anyagösszetétel: (lásd cikkszám táblázat) : LV102XXX:- Kikötési gyűrű nagyon tartós 100% poliészter hevederből,
45 mm széles, acél D kikötési ponttal.
hurokkal, négy megállóhellyel. PART 1A>■ Kötőfék funkció (EN354). LV102XXX; LO030XXX : legkisebb ellenállás: 22kN ( textil ) ■
FIGYELMEZTETÉS: A KÖTÉL NEM TESTET MEGTARTÓ ESZKÖZ, EGYEDÜL A HEVEDERZET ALKALMAS ERRE A FUNKCIÓRA
(EN361). A KÖTÉL NEM HASZNÁLHATÓ ESÉS MEGÁLLÍTÁSÁRA. A zuhanás kockázatának elkerülése érdekében a felszerelés
fékező eszköz (EN358) részeként használható. Egyéb esetekben, zuhanás kockázata esetén kötelező magasból való zuhanás elleni,
közös használatú vagy egyéni védőeszközt telepíteni (EN363). A kötél részét képezheti vagy összekötő elem lehet az esés elleni egyéni
védelmi rendszerben (megtartó rendszerek, munka-pozicionáló rendszerek (EN358), zuhanásgátló rendszerek (EN353-1, EN353-2,
EN355, EN360), belépési rendszerek kötéllel és mentési rendszerek). Kapcsolóelemek segítségével a rendszer más elemeivel van
összekötve (EN362).
A kötelet (EN354) energiaelnyelővel (EN355) és 2 kapcsolóelemmel (EN362) lehet együtt használni (vagy 3
darabbal a dupla kötélhez) , azzal a fenntartással, hogy a kötél teljes hossza nem lépi túl a 2 métert (beleértve a kapcsolóelemek hosszát).
Ebben az esetben az energiaelnyelő a hevederrel van összekötve, a kötél pedig a rögzítési ponttal. (EN795) Ezekben az esetekben
tartsa be a használati útmutatóban szereplő utasításokat, amelyek rájuk vonatkoznak. ■ FELHELYEZÉS ÉS/VAGY BEÁLLÍTÁS :
Ajánlott minden használónak egy darab kötél biztosítása.
amennyire csak lehet csökkentse a kötél lazaságát; ajánlott, hogy a kötél feszes legyen. A kötél hosszának beállításakor,az esés
kockázatnának elkerülésére ajánlott, hogy a használó ne mozduljon el arra a területre, amelyben fennáll az esés kockázata. A kötelet
nem lehet használni hurok képzésére.! Amennyiben a kockázat értékelés a munka megkezdése előtt azt mutatja, hogy a szél nagyon
vág és/vagy öntésforradásokat mutat, amelyek károsíthatják a kábelt vagy a hevedert: - megfelelő intézkedéseket kell hozni a munka
megkezdése előtt, hogy az esés elkerülhető legyen a széltől vagy - a leesés szélén védelmet kell kiépíteni vagy - forduljon a gyártóhoz.
Használat közben a teljes eszköz nem érintkezhet:
agresszív vegyi anyagokkal, lánggal, forró fémmel vagy semmilyen ttípusú elektromos vezetővel, stb. ■FIGYELEM: a kötelet nem lehet
kikötési pontként használni csak akkor, ha az EN795 szabvány szerint van tesztelve és minősítve. (Lásd a termékjelölésen.)
1B>■ Rögzítő funkció (EN795) LV102XXX; LO030XXX: legkisebb ellenállás: 18kN ( textil) ■ FIGYELMEZTETÉS: A kikötési eszköz
(EN795) közvetlenül soha sincs a testhevederrel összekapcsolva. Amikor a kikötési eszköz leesés elleni rendszer részekét képezi, a
használót el kell látni egy olyan eszközzel, amely korlátozza a használóra ható maximális dinamikus erőt az esés megállítása közben,
maximum 6 kN értékkel. A csatlakozó elemeknek meg kell felelniük az EN362 szabványnak. A kikötési eszköz csak EVE keretében
20
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France - Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 -
Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
▪Kovové časti utrite handričkou namočenou vo vazelínovom oleji. Je prísne zakázané
A zuhanásgátló testhevederzet (EN361) a testet megtartó egyetlen eszköz, amelyet esést
A zuhanásgátló testhevederzet (EN361) összeköthető az "A" bekötési pontjával, a
LO030XXX:- Csöves szerkezetű heveder kötőfék a végeken 50mm hosszúságban rávarrt
Az EVE-t egyszerre csak egy személy használhatja.
vágó elemekkel, éles szélekkel és gyenge átmérőjű szerkezetekkel, olajokkal,
2/Spoločnosť
Smie sa používať iba na účely uvedené v
Uskladňovania/Čistenia: ▪ Počas
Nepoužívajte bieliaci prípravok, agresívne
Popruh očistite iba jemným
LV102XXX LO030XXX:
Dátum
3/Meno používateľa
4/č.
■ Minden
A koncepciójából
-a hatályban lévő európai
Esés kockázatánál
PART
UPDATE 16/01/2020
loading

Este manual también es adecuado para:

Lv102050Lv102150Lo030100Lo030150Lo030200