4. Une fois la lumière allumée, un compte à rebours s'affiche.
L'Accelerator émet un premier signal lorsqu'il ne reste
plus que 3 minutes, puis trois signaux rapprochés dans les
3 dernières secondes de la session de 15 minutes. Lorsque
le temps restant arrive à zéro, la lampe s'éteint et un signal
long est émis.
5. Signaler au patient que la progression de chaque session
est suivie par 4 lampes blanches situées sur le dessus de la
tête de l'accélérateur, chacune représentant un quart de
la session.
6. S'il est nécessaire d'interrompre une session, appuyer sur le
bouton « Pause ». Le temps restant de la session clignote
alors sur l'afficheur. Pour reprendre la session, appuyer au
choix sur le bouton « Pause » ou « Start » (démarrer). NE
PAS APPUYER SUR LE BOUTON « STOP » AU COURS
DE LA SESSION AU RISQUE DE PERDRE L'ENSEMBLE
DE LA SESSION DE 15 MINUTES.
7. À la fin de chaque session de 15 minutes, l'afficheur indique
le nombre de sessions restantes sur le guide lumineux.
Appuyer sur « Start » pour démarrer la session suivante.
8. Quand toutes les sessions chargées sur un guide lumineux
sont épuisées, l'afficheur indique « Sessions Complete »
(sessions terminées) pendant trois secondes suivi de
« Guide Status – Replace Guide » (Statut du guide
– Remplacer le guide). Séparer le guide lumineux du
rétracteur IsoPrep et éloigner l'Accelerator du patient.
Conseil : Régler l'appareil sur une intensité élevée pour
obtenir un blanchiment maximum, sur une
intensité faible pour une gestion optimale de
la chaleur et de la sensibilité. Noter cependant
qu'une intensité lumineuse moindre a aussi des
résultats moindres.
Conseil : À la fin de chaque session, vérifier que les lèvres
et les gencives du patient sont uniformément et
complètement recouvertes pour éviter toute
exposition des tissus mous à la lumière des LED
et au gel de blanchiment.
3. Soin et entretien
L'Accelerator doit être nettoyé et désinfecté après chaque
session de blanchiment. Ne pas pulvériser ni verser de
liquides directement sur l'appareil. Appliquer un produit
de nettoyage sur un chiffon doux ou une feuille de papier
absorbant avant utilisation. Ne pas utiliser de produits abrasifs
ou de dissolvants. Il est recommandé d'utiliser les produits
11
de nettoyage suivants : Sanicloth, CaviWipes, SciCan, Birex,
BioSurf, Cidex et IPA. Respecter le mode d'emploi du produit
pour un nettoyage correct de l'appareil.
Pour un fonctionnement optimal, veiller à ce que la fenêtre de
diffusion de la tête de l'Accelerator reste propre et libre de
particules ou de striures.
L'Accelerator ne comporte aucune pièce qui puisse être
entretenue ou remplacée par l'utilisateur excepté deux
fusibles remplaçables à l'intérieur du bloc d'alimentation.
L'Accelerator est conforme aux législations et normes
nationales et internationales de CEM (compatibilité
électromagnétique) pour ce type de produits lorsqu'il
est utilisé comme prévu. Ces lois et normes définissent
les niveaux acceptables d'émissions électromagnétiques
du produit ainsi que les exigences de protection contre
les interférences électromagnétiques en provenance de
sources externes.
D'autres produits électroniques dépassant les limites fixées
par les normes CEM pourraient, dans des circonstances
exceptionnelles, altérer le bon fonctionnement du produit.
• Les appareils médicaux électriques exigent des précautions
particulières concernant la CEM et doivent respecter les
consignes correspondantes fournies dans le présent manuel
lors de leur mise en service.
• L'utilisation d'accessoires et de câbles autres que ceux
spécifiés peut occasionner des émissions accrues ou une
protection moindre contre les interférences.
• Le produit ne doit pas être utilisé à proximité immédiate
d'autres produits et si cela ne peut être évité, il est impératif
de vérifier le bon fonctionnement dans ces conditions.
• Pour éviter tout risque de choc électrique, ne retirer aucun
des panneaux du système.
• Confier l'entretien du système à du personnel qualifié.
• Ne jamais utiliser le système si le cordon d'alimentation
est défectueux.
Entreposage
De par sa conception, le bras de l'Accelerator peut se replier
pour minimiser l'encombrement et faciliter son entreposage.
Pour cela, desserrer les molettes du bras et replier ce dernier
sur son support.
Mise au rebut
Discus Dental est attaché au respect de l'environnement. À
la fin de sa durée de vie utile, veiller à mettre ce matériel au
rebut en respectant les législations et réglementations locales
concernant le recyclage des produits électroniques.
Attention : Tension dangereusement élevée
4. Instructions pour le remplacement des fusibles
(se reporter aux images sur la façade)
1. ATTENTION : Débrancher l'Accelerator de
la prise.
2. Utiliser un tournevis cruciforme pour retirer la vis
au bas du boîtier du bloc d'alimentation. Mettre la
vis de côté pour le remontage.
3. Enlever le volet du boîtier.
4. Débrancher le cordon d'alimentation blanc de
la prise en le laissant pendre librement (voir la
figure 4.1).
5. Rechercher l'étiquette du fusible près du côté
supérieur droit pour déterminer l'emplacement du
fusible (voir la figure 4.1).
6. À l'aide d'un petit tournevis plat à lame mince, faire
levier sur le côté droit du logement des fusibles
pour l'ouvrir. Sortir ensuite le rack de fusibles rouge
(voir les figures 4.2 et 4.3).
5. Guide de dépannage
Problème
Causes
L'afficheur indique
• L'un des câbles reliant le bloc d'alimentation
SYSTEM ERROR CALL
à la tête de l'Accelerator n'est pas connecté
CUSTOMER SERVICE
(erreur système, appeler le
service client)
L'afficheur indique
• Le nouveau guide lumineux a été monté
*GUIDE STATUS*
auparavant sur un système Zoom Advanced
(statut du guide)
Power ou un système plus ancien
IMPROPER GUIDE
(guide erroné)
L'afficheur indique
• Une ou plusieurs sessions ont été
*GUIDE STATUS*
interrompues via le bouton d'arrêt
(statut du guide)
• Une ou plusieurs sessions ont été
REPLACE GUIDE
interrompues à cause d'une coupure
(remplacer le guide)
d'électricité
avant que le guide ne
soit vide
• Une ou plusieurs sessions ont été
interrompues par suite d'une déconnexion
du guide lumineux
L'afficheur indique
• Le guide lumineux n'a pas été correctement
*GUIDE STATUS*
installé sur la tête de l'Accelerator
(statut du guide)
• Le guide lumineux a été monté à l'envers
ATTACH GUIDE
(fixer le guide)
• Les goupilles sur le dessous de la tête de
Lorsqu'un guide est fixé
l'Accelerator sont endommagées
7. Retirer les fusibles des deux côtés du rack de fusibles
rouge et noter leur emplacement dans le rack de fusibles
(voir les figures 4.4 et 4.5).
8. Insérer les nouveaux fusibles dans le rack de fusibles ; ils
doivent se trouver du côté des onglets (sur le dessus)
(voir les figures 4.4 et 4.5).
9. Réinsérer le rack de fusibles dans la rainure des fusibles,
les onglets en premier. Enfoncer le rack de fusibles jusqu'à
ce qu'il soit bien remis en place. Il n'est pas possible de
refermer le volet du logement des fusibles si le rack n'est
pas correctement inséré.
10. Refermer le volet du logement des fusibles.
11. Rebrancher fermement le cordon d'alimentation dans
le boîtier.
12. Réinsérer la vis dans le volet et revisser avec le tournevis
cruciforme.
Solution
Vérifiez que les 3 connecteurs sont bien branchés (tête
de l'Accelerator, arrière du bras et bloc d'alimentation)
Si le code d'erreur ne disparaît pas, appeler le
service client
Remplacer le guide par un nouveau guide qui n'a pas
été monté auparavant sur un système Zoom Advanced
Power ou un système plus ancien
Si une ou plusieurs sessions sont interrompues pour
l'une des 3 raisons mentionnées, la session perdue ne
peut pas être rattrapée
Enlever le guide lumineux et le réinstaller correctement
Installer le guide lumineux sur la tête de l'Accelerator en
veillant à ce que le mot TOP (haut) soit vers le haut
Appeler le service client pour procéder au
remplacement de la tête de l'Accelerator