please provide the relevant product details and the serial number when placing an order or
making an inquiry.
F.7
In order to ensure that you are able to replace lost or defective keys as quickly as possible,
note down the lock and key number which can be found on your key and lock.
ES
A.0
Información general
A.1
Porsche no asume responsabilidad alguna por las lesiones que puedan sufrir las personas,
los daños en propiedades muebles o inmuebles, la pérdida de beneficios o cualquier otra
pérdida o daños causados por el montaje o el uso inadecuado del portabicicletas, incluidos,
aunque no de forma exclusiva, el montaje o el uso en conflicto con las instrucciones de
ensamblaje, de montaje o de cualquier otro tipo que Porsche o su distribuidor hayan
proporcionado por escrito o verbalmente.
A.2
El portabicicletas y sus piezas no pueden modificarse de forma alguna.
A.3
Consulte al distribuidor de Porsche si tiene alguna pregunta sobre el funcionamiento, el
uso y los límites del portabicicletas. Lea atentamente todas las instrucciones así como la
información de garantía antes de instalar el portabicicletas y utilizarlo.
B.0
Instalación
B.1
Consulte las instrucciones de montaje para asegurarse de que dispone de todas las piezas
necesarias del portabicicletas.
B.2
Lea detenidamente las instrucciones de montaje y la lista de recomendaciones, si se incluye.
Instale después la unidad en la secuencia correcta siguiendo los puntos 1, 2, 3, etc.
B.3
No intente instalar el portabicicletas de ninguna otra forma que no sea la que se muestra en
las instrucciones de montaje.
C.0
Carga
C.1
No debe sobrepasarse la carga máxima del portabicicletas, según se especifica en las
instrucciones de montaje. Además, la carga máxima recomendada para el propio vehículo
siempre tiene prioridad sobre la carga especificada en las instrucciones de montaje. Siempre
se aplica la carga máxima recomendada más baja y no debe sobrepasarse.
C.2
La carga máxima para el portabicicletas, según se especifica en las instrucciones de
montaje, se aplica a los vehículos en movimiento y también a los aparcados.
C.3
La carga debe asegurarse con cuidado. No deben utilizarse correas elásticas.
C.4
No supere el peso máximo por bicicleta especificado en las instrucciones de montaje.
C.5
Cuando se cargan bicicletas en un portabicicletas de portón trasero o de bola de remolque,
sitúe siempre las bicicletas más grandes y pesadas más cerca del automóvil, seguidas de
las bicicletas de menor tamaño y peso (no se aplica a los portabicicletas montados en el
techo).
C.6
El portabicicletas se ha diseñado para transportar cuadros de bicicleta estándar; las
bicicletas tándem no deben transportarse en él. Compruebe siempre el tamaño máximo de
cuadro de bicicleta (diámetro) especificado en las instrucciones de montajes, y no lo supere.
C.7
En el caso de las bicicletas con horquillas o cuadros de carbono, consulte siempre
al fabricante o distribuidor de la bicicleta para comprobar que se puede utilizar el
portabicicletas.
C.8
Porsche no asume responsabilidad alguna por los daños que pudieran sufrir las horquillas o
los cuadros de carbono durante el montaje y/o uso del portabicicletas.
C.9
Todas las piezas de las bicicletas que se puedan desmontar con facilidad deben retirarse
antes del transporte, incluidas aunque no de forma exclusiva, los asientos para niños, las
cestas, los candados (si no están montados de forma permanente) y las bombas de aire.
Estas piezas pueden soltarse durante el transporte debido a la mayor resistencia al aire y las
vibraciones, y constituir un peligro para otros usuarios de la carretera.
C.10
Si el vehículo cuenta con una función de apertura automática del maletero o portón trasero,
debe desactivarse y el compartimento del equipaje debe abrirse manualmente cuando el
portabicicletas de montaje trasero esté instalado para así evitar daños en el vehículo, en el
portabicicletas o en ambos.
C.11
Si es necesario, la carga debe contar con las luces y señales de advertencia adecuadas de
501-8045-01
21