Faggiolati Pumps M420 Serie Instrucciones De Instalacion Y Uso

Ocultar thumbs Ver también para M420 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

it
Istruzioni d'installazione e d'uso Elettropompe sommergibili
en
Instructions for installation and usage Submersible pumps
fr
Mode d'emploi et d'installation Électropompes submersibles
de
Einbau- und Bedienungsanleitungen Tauchmotorpumpen
es
Instrucciones de instalación y uso Electrobombas sumergibles
pt
Instruções de instalação e utilização Electrobombas
submersíveis
ru
Руководство по установке и эксплуатации погружных
насосов
Serie:
M420
M425
M431
M620
M625
M631
M820
M825
M831
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Faggiolati Pumps M420 Serie

  • Página 21: Advertencias Para La Seguridad De Las Personas Y De Las Cosas

    « Traducción del manual original » • ADVERTENCIAS PARA LA SEGURIDAD DE con pie de sostén: enganche para tubo flexible, manija y pie de apoyo. LAS PERSONAS Y DE LAS COSAS INSTALACIÓN Esta simbología junto con las relativas NORMAS DE SEGURIDAD leyendas: “Peligro”...
  • Página 22: Conexiones Eléctricas

    « Traducción del manual original » Un equipo de elevación sobredimensionado podría causar daños del líquido para que el agua pueda a la bomba, en el caso que se encastrara durante las operaciones penetrar a través del cable del motor. de elevación.
  • Página 23: Montaje

    « Traducción del manual original » MONTAJE PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Fije el estribo superior de los tubos de guía en el centro Control Operación de la pared interior de la trampilla de acceso, en el lado donde debe instalarse la tubería de impulsión. Controlar la condición de las cadenas y de los Controle con un hilo de plomo, que los tubos guía estén cables de elevación.
  • Página 24: Limpieza

    « Traducción del manual original » La electrobomba se entrega con sus respectivos engrasadores. Para la sustitución de la grasa, desmontar los tapones de carga y descarga con las relativas arandelas, montar los respectivos engrasadores, luego inyectar la grasa por medio de un engrasador a presión.
  • Página 33 SCHEMA DEI COLLEGAMENTI ELETTRICI COLLEGAMENTO DIRETTO ELECTRICAL CONNECTION DIAGRAM DIRECT CONNECTION SCHÉMA DES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES BRANCHEMENT DIRECT SCHEMA DER ELEKTRISCHEN ANSCHLÜSSE DIAGRAMA DE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS CONEXIÓN DIRECTA ESQUEMA DAS LIGAÇÕES ELÉCTRICA LIGAÇÃO DIRECTA СХЕМА ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИЙ ПРЯМОЕ СОЕДИНЕНИЕ Da collegare al morsetto del rivelatore acqua solo se l’elettropompa è...
  • Página 34 SCHEMA DEI COLLEGAMENTI ELETTRICI COLLEGAMENTO STELLA/TRIANGOLO ELECTRICAL CONNECTION DIAGRAM STAR/DELTA CONNECTION SCHÉMA DES BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES CONNEXION ÉTOILE/TRIANGLE SCHEMA DER ELEKTRISCHEN ANSCHLÜSSE STERN-DREIECK ANSCHLUß DIAGRAMA DE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS CONEXIÓN ESTRELLA/TRIÁNGULO ESQUEMA DAS LIGAÇÕES ELÉCTRICAS LIGAÇÃO ESTRELA/TRIÂNGULO ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА ДЛЯ СОЕДИНЕНИЯ ЗВЕЗДА/ТРЕУГОЛЬНИК Da collegare al morsetto del rivelatore acqua solo se l’elettropompa è...
  • Página 36 INSTALLAZIONE CON PIEDE DI ACCOPPIAMENTO INSTALLATION WITH COUPLING FOOT INSTALLATION AVEC PIED D'ASSEMBLAGE EINBAU MIT KUPPLUNGSFUSS INSTALACIÓN CON PIE DE ACOPLAMIENTO INSTALAÇÃO COM PÉ DE ACOPLAMENTO УСТАНОВКА С СОЕДИНИТЕЛЬНОЙ ОПОРОЙ Descrizione - Description - Description - Beschreibung - Descripción - Descrição - Описание POS.
  • Página 38 Tabella di interventi – maintenance record – tableau des interventions – Wartungstabelle - cuadro de las intervenciones - registro da manutenção - журнал тех. Обслуживания Data Lavoro effettuato Osservazioni Date Work performed Remarks Date Opération effectuées Observations Datum Durchgeführte arbeit Anmerkungen Fecha Trabajo realizado...
  • Página 40 Doc. Cod. NETBIG - rev. 2 - 04/2019 FAGGIOLATI PUMPS S.P.A. Z.Ind.Sforzacosta – 62100 Macerata – ITALY Tel. +39 0733 205601 – Fax +39 0733 203258 e-mail: [email protected]...

Tabla de contenido