Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
hamiltonbeach.com
For recipes, tips and product
information.
hamiltonbeach.ca
Pour des recettes, des conseils et
des renseignements sur le produit.
hamiltonbeach.com.mx
Para recetas, consejos, y información
del producto.
ENTER TO WIN $100
TO SPEND ON WEBSITE
Scan code or visit:
register.hamiltonbeach.com
PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE
GAGNER UN MONTANT DE 100 $
À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB
Balayez le code ou visitez le
register.hamiltonbeach.com
INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD
DE GANAR $100 PARA GASTAR EN
NUESTRO SITIO WEB
Escanee el código o visite
register.hamiltonbeach.com
Open to US customers only • Ce concours
s'adresse aux clients des États-Unis seulement
• Este concurso está disponible sólo a clientes
de los Estados Unidos
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Spiralizing Food
Processor
Robot culinaire
avec spiraleur
Procesador de
alimentos para
cortar en espiral
English ...................... 2
Français ................... 17
Español ................... 32
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 70735

  • Página 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR hamiltonbeach.com For recipes, tips and product information. Spiralizing Food hamiltonbeach.ca Pour des recettes, des conseils et Processor des renseignements sur le produit. hamiltonbeach.com.mx Para recetas, consejos, y información del producto. Robot culinaire ENTER TO WIN $100 TO SPEND ON WEBSITE...
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 11. Do not operate any appliance with a damaged supply cord or 2.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    base without first putting bowl properly in place. 28. Do not fill the bowl above the marked maximum fill line (or 23. Make sure the blade or disc has come to a full stop before rated capacity) to avoid risk of injury due to damage to the removing lid.
  • Página 4: Parts And Features

    Parts and Features Before first use: Carefully unpack Food Processor, saving cardboard sleeve from Disc for storage. Handle Chopping/Mixing Blade, Reversible Slicing/Shredding Disc, Spiral Blade, and Ribbon Blade carefully; they are very sharp. Wash all parts except base in hot, To order parts, visit: soapy water.
  • Página 5 How to Use Spiral How to Assemble Blade and Ribbon Blade Spiral Slicer w WARNING 1. Plug into outlet. Cut Hazard. 2. Place the food in center of the Food Chute. • Blades are sharp; handle carefully. Process only one piece of food at a time. •...
  • Página 6 Successful Spiralizing • Start by choosing the best foods for spiralizing. Here is a general rule: Think about what foods will work well on a manual food grater. If you can grate a food, it should spiralize well. • Solid fruits or vegetables work better than those that have seeds. Seeds get caught in the Blade and will not make uniform spirals. For vegetables such as butternut squash, use the solid part and save the end with seeds for another use.
  • Página 7 How to Use Chopping/ w WARNING Laceration Hazard. Handle blade carefully; it is very sharp. Make sure control knob is turned to OFF ( ) and unit is unplugged. Mixing Blade NOTE: Operate using only one blade or disc at a time. 1.
  • Página 8 How to Use Chopping/Mixing Blade (cont.) 10. Carefully lift up to remove Blade 7. Plug into outlet. Select 1, 2, or P 9. Turn Lid counterclockwise to 8. When finished, turn to OFF ( ) from Motor Shaft. on Control Knob. 1 or 2: unlock and pull up to remove.
  • Página 9 How to Use Reversible Slicing/Shredding Disc w WARNING Laceration Hazard. Handle disc carefully; it is very sharp. Make sure Control Knob is turned to OFF ( ) and Food Processor is unplugged. NOTE: Operate using only one Blade or Disc at a time. 1.
  • Página 10 How to Use Reversible Slicing/Shredding Disc (cont.) 8. When finished, turn OFF ( ) and 9. Turn Lid counterclockwise to 10. Using finger holes on Disc, w WARNING Laceration Hazard. unplug. unlock and pull up to remove. carefully lift up to remove from Always use food pusher to feed Always remove Lid before Motor Shaft.
  • Página 11 Processing Charts Tips and Techniques • For a more uniform • Do not puree or mash starchy Disc attachment is reversible and labeled. The label should face up consistency, start with pieces vegetables like potatoes as for the desired function. When using Disc, do not process past the of food that are similar in size.
  • Página 12: Care And Cleaning

    Care and Cleaning w WARNING Laceration Hazard. Store slicing/shredding disc with slicing side down. Handle blades carefully. w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in any liquid. w WARNING Cut Hazard. Blades are sharp; handle blades with care. 1.
  • Página 13 Troubleshooting Unit does not operate on any speed or Pulse. Motor seems weak. • The unit is not plugged in or outlet does not work. • The recommended food size and quantity to be processed have not been used. Refer to “Processing Charts” for recommended food •...
  • Página 14 Recipes Pimento Cheese Roasted Red Pepper Hummus 8 ounces (227 g) Vermont sharp 1 jar (4 oz. [113 g]) chopped 2 cloves garlic 2 tablespoons (30 ml) lemon white cheddar cheese pimentos, drained 2 green onions, white portion juice 4 ounces (113 g) sharp cheddar 1/2 teaspoon (2.5 ml) salt and half of green tops 2 teaspoons (10 ml) olive oil...
  • Página 15 Recipes (cont.) Lemon Garlic Shrimp and Veggie Pasta Beets With Orange and Goat Cheese Salad 2 large zucchini 1/4 cup (59 ml) lemon juice 2 pounds (907 g) fresh beets 1 clove garlic 2 large yellow squash 1 teaspoon (5 ml) salt (about 6 medium), peeled 1/2 teaspoon (2.5 ml) coarse 2 large thick carrots, peeled...
  • Página 16 To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please write Hamilton Beach Brands, Inc. 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, or visit hamiltonbeach.com/customer-service in the U.S. or hamiltonbeach.ca/customer-service in Canada. For...
  • Página 17: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 11. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un 2.
  • Página 18: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    avant de faire fonctionner l’appareil. 27. Soyez prudent lorsque vous versez un liquide chaud dans le bol 20. Ne jamais introduire d’aliments dans l’entonnoir avec les mains. du robot culinaire, car il peut éclabousser hors de l’appareil en Toujours utiliser les poussoirs. raison de la production d’une vapeur soudaine.
  • Página 19: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques Avant la première utilisation : Veuillez déballer le robot culinaire avec précaution, tout en conservant les inserts en carton pour le rangement du disque. Manipuler la lame à hacher et mélanger, le disque réversible à trancher et râper, la lame du spiraleur pour spirales et la lame du spiraleur Pour commander des pièces, visiter: pour rubans avec précaution, car ils sont très tranchants.
  • Página 20 Comment utiliser le disque Assemblage spiraleur et la lame à lanières du spiraleur w AVERTISSEMENT 1. Brancher dans la prise de courant. Risque de coupures. 2. Placer les aliments au centre de l’entonnoir. Transformer seulement un morceau d’aliment à • Les lames sont coupantes, manipuler la fois.
  • Página 21 Pour réussir les spirales • Commencer par choisir les meilleurs aliments à transformer en spirale. Voici une règle générale : penser aux aliments que l’on peut râpé il pourra être transformé facilement en spirales. • Les fruits et légumes fermes se transforment plus facilement que ceux possédant des graines. Les graines peuvent se coincer dans la lame et ne produiront pas des spirales uniformes.
  • Página 22: Utilisation De La Lame À Hacher/Mélanger

    Utilisation de la lame w AVERTISSEMENT Risque de déchirures. Tenir la lame avec soins; elle est très coupante. S’assurer que le bouton de commande est en position d’arrêt ( ) et que à hacher/mélanger l’appareil est débranché. REMARQUE : N’utiliser qu’une seule lame ou un seul disque à...
  • Página 23 Utilisation de la lame à hacher/mélanger (suite) 10. Retirer soigneusement la lame 7. Brancher dans une prise de 8. Une fois le travail terminé, éteindre 9. Tourner le couvercle dans le sens de l’arbre du moteur. courant. Choisir 1, 2, ou P sur le ( ) l’appareil et débrancher.
  • Página 24 Utilisation du disque réversible à trancher/râper w WARNING Risque de déchirures. Tenir le disque avec soins ; elle est très coupante. Veuillez vous assurer que le bouton de commande est en position OFF ( /arrêt) et que le robot culinaire est débranché.
  • Página 25 Utilisation du disque réversible à trancher/râper (suite) 8. Une fois le travail terminé, éteindre 9. Tourner le couvercle dans le sens 10. En procédant avec précaution, insérer w AVERTISSEMENT Risque de ( ) l’appareil et débrancher la base. antihoraire pour déverrouiller et tirer vos doigts dans les deux trous pour déchirures.
  • Página 26: Tableaux De Transformation

    Tableaux de transformation Conseils et méthodes • Pour obtenir une consistance • Le temps de fonctionnement Le disque à trancher/râper est réversible et étiqueté. L’étiquette doit être orientée uniforme, commencer par les dépend de la quantité d’aliments à vers le dessus pour obtenir la fonction souhaitée. Lorsque vous utilisez le morceaux d’aliments de même taille.
  • Página 27: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de déchirures. Ranger le disque à trancher/râper le côté SLICE vers le bas. Manipuler les lames avec soin. Risque de choc électrique. Débrancher l’alimentation avant le nettoyage. Ne pas submerger le cordon, la prise ou la base w AVERTISSEMENT dans un liquide.
  • Página 28 Dépannage L’appareil ne fonctionne pas (vitesses et impulsion). Le moteur semble faible. • L’appareil n’est pas branché à une prise de courant ou cette dernière ne • La quantité d’aliments recommandée ou leur taille n’ont pas été fonctionne pas. respectés. Consulter les « Tableaux de transformation » pour obtenir des recommandations sur les tailles des aliments et la vitesse à...
  • Página 29 Recettes Fromage au piments forts Houmous de poivron rouge grillé 22 7 g (8 onces) de cheddar blanc 1 pot (113 g [4 oz) de piments 2 gousses d’ail 30 ml (2 c. à table) de jus de fort du Vermont forts hachés, égouttés 2 oignons verts, portion blanche citron...
  • Página 30 Recettes (suite) Crevettes à l’ail et citron et pâtes aux légumes Betteraves avec salade d’orange et fromage de chèvre 2 grosses courgettes 59 ml (1/4 tasse) de jus de citron 90 7 g (2 lb) de betteraves fraîches 1 gousse d'ail 2 grosses courges jaunes 5 ml (1 c.
  • Página 31: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Página 32: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 11. Para reducir el riesgo de una lesión, asegúrese de insertar o 2.
  • Página 33: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    20. Asegúrese de que la tapa esté fijada de manera segura en su lugar 27. Nunca use el aparato por un periodo más largo o con una antes de usar el aparato. cantidad mayor de ingredientes de los recomendados por el 21.
  • Página 34: Piezas Y Características

    Piezas y características Antes del primer uso: Desempaque cuidadosamente el procesador de alimentos y guarde la funda de cartón del disco para almacenarla. Maneje la cuchilla picadora/mezcladora, el disco rebanar/rallador reversible, la cuchilla espiral y la cuchilla de cinta Para ordenar piezas, visite: con cuidado;...
  • Página 35: Cómo Ensamblar El Rebanador En Espiral

    Cómo usar la cuchilla Cómo ensamblar el espiral y la cuchilla de cinta rebanador en espiral w ADVERTENCIA Riesgo de cortaduras. 1. Enchufe en el tomacorriente. 2. Coloque los alimentos en el centro del • Las cuchillas son filosas; maneje los conducto de alimentos.
  • Página 36: Para Lograr Un Rallado En Espiral Exitoso

    Para lograr un rallado en espiral exitoso • Comience eligiendo los mejores alimentos para rallar en espiral. Una regla general: piense qué alimentos funcionarían bien con un rallador manual. Si puede rallar un alimento en forma manual, entonces podrá rallarse en espiral. •...
  • Página 37: Cómo Usar La Cuchilla Picadora/Mezcladora

    Cómo usar la cuchilla w ADVERTENCIA Riesgo de laceración. Maneje la cuchilla cuidadosamente; está muy afilada. Asegúrese que la perilla de control esté en APAGADO ( ) y la picadora/mezcladora unidad esté desconectada. NOTA: Use sólo con una cuchilla o disco a la vez. 1.
  • Página 38 Cómo usar la cuchilla picadora/mezcladora (cont.) 10. Remueva cuidadosamente la 7. Enchufe en el tomacorriente. 8. Cuando termine, apague ( ) y 9. Gire la tapa en sentido opuesto cuchilla del eje del motor. Seleccione 1, 2, o P en el perilla desenchufe.
  • Página 39: Cómo Usar El Disco Rebanador/Rallador Reversible

    Cómo usar el disco rebanador/rallador reversible w ADVERTENCIA Riesgo de laceración. Maneje el disco cuidadosamente; está muy afilada. Asegúrese de que la perilla de control esté en OFF ( /apagado) y que el procesador de alimentos esté desconectado. NOTA: Use sólo con una cuchilla o disco a la vez.
  • Página 40 Cómo usar el disco rebanador/rallador reversible (cont.) 9. Gire la tapa en sentido opuesto 10. Usando los agujeros para los 8. Cuando termine, apague ( ) y w ADVERTENCIA Riesgo al de las agujas del reloj para dedos en el disco, levántela con desconecte.
  • Página 41: Consejos Y Técnicas

    Tablas de procesamiento Consejos y técnicas • Para una consistencia más • No haga puré o masa vegetales La fijación del disco es reversible y está etiquetada. La etiqueta debe uniforme, comience con pedazos almidonados como papas ya estar hacia arriba para la función deseada. Cuando use el disco, no de alimento que sean similares que pueden ser fácilmente procese más allá...
  • Página 42: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza w ADVERTENCIA Riesgo de laceraciones. Almacene el disco rebanador/rallador con SLICE hacia abajo. Manipule las cuchillas con cuidado. w ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. Desconecte el suministro eléctrico antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe o la base en ningún líquido. w ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 43: Resolviendo Problemas

    Resolviendo problemas La unidad no funciona en ninguna velocidad ni por pulsos. El queso no se ralla bien. • La unidad no está enchufada o el enchufe no funciona. • El queso debe procesarse de inmediato después de retirarlo del refrigerador. •...
  • Página 44 Recetas Queso pimiento Hummus de pimientos rojos asados 8 onzas (227 g) de queso 1 frasco (4 oz. [113 g]) de 2 dientes de ajo 2 cucharadas (30 ml) de jugo de cheddar blanco Vermont pimientos picados, escurridos 2 cebolletas, la parte blanca y la limón 4 onzas (113 g) de queso 1/2 cucharadita (2.5 ml) de sal...
  • Página 45 Recetas (cont.) Langostinos al limón y ajo con pasta vegetal Ensalada de remolachas con naraja y queso de cabra 2 zucchinis grandes 1/4 taza (59 ml) de jugo de limón 2 libras (907 g) de remolachas 1 diente de ajo 2 zapallos amarillos grandes 1 cucharadita (5 ml) de sal frescas (alrededor de 6...
  • Página 46 Notas...
  • Página 47 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 48: Centros De Servicio Autorizados

    Jalisco, C.P. 44660 Tel: 33 3825 3480 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 70735 FP42 120 V ~ 60 Hz 450 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Tabla de contenido