• Make sure both skates are set to the same wheel control position.
• The wheel control function works only when your child is wearing
and putting weight on the skate.
IMPORTANT! Your child must first learn how to stop using the heel
brake in Forward Only and Free Wheeling modes. While leaning
forward, bend at the knees and tilt a skate, toe up. Apply pressure
to the heel brake. The heel brake stops your skater gradually. Please
be sure your skater keeps this in mind and always allows enough
stopping distance.
• Vérifier que les roues des deux patins sont ajustées au même réglage.
• La fonction de contrôle des roues fonctionne uniquement lorsque
l'enfant a les patins aux pieds et qu'il exerce son poids dessus.
IMPORTANT ! L'enfant doit d'abord apprendre à s'arrêter en utilisant
le frein de talon en modes anti-recul et roues libres. Il doit se pencher
vers l'avant, plier les genoux et relever l'avant d'un patin. Appuyer avec
le talon sur le frein. Le frein de talon va permettre à l'enfant de freiner
progressivement. L'enfant ne doit jamais oublier que le freinage est
progressif et par conséquent, il doit toujours veiller à garder une
distance suffisante pour pouvoir s'arrêter.
• Achten Sie darauf, dass beide Rollschuhe auf die gleiche
Radkontrollposition gestellt sind.
• Die Radkontrollfunktion funktioniert nur, wenn Ihr Kind den Rollschuh
trägt und somit Gewicht auf diesen bringt.
WICHTIG! Ihr Kind muss zunächst lernen, wie es in den Einstellungen
„Vorwärts" und „Freilauf" mit der Fersenbremse dieser Rollschuhe
bremst. Ihr Kind muss sich leicht nach vorne lehnen, die Knie beugen
und den Fuß mit dem Rollschuh nach oben zeigen lassen (die Zehen
zeigen in die Luft). Dabei muss es auf die Fersenbremse Druck
ausüben. Die Fersenbremse lässt Ihr Kind allmählich bremsen.
Achten Sie darauf, dass Ihr Kind beim Bremsen immer genug
Bremsweg einplant.
• Zorg ervoor dat de afstelknop op beide skates in dezelfde stand staat.
• De afstelfunctie werkt alleen als uw kind de skates aan heeft en er met
z'n gewicht druk op uitoefent.
BELANGRIJK! Uw kind moet eerst leren hoe hij kan stoppen met de
hielrem in de standen VOORUIT en VOORUIT EN ACHTERUIT. Leun
naar voren, buig door de knieën en kantel de voorkant van de skate met
de teen omhoog. Oefen druk uit op de hielrem. Met de hielrem komt
uw kind langzaam tot stilstand Zorg ervoor dat uw kind dit goed in de
gaten houdt en altijd voldoende tijd en afstand neemt om te stoppen.
• Assicuratevi che entrambi i pattini siano regolati sulla stessa posizione
delle rotelle.
• Potete regolare le rotelle solo quando i pattini sono sottoposti al peso
del bambino.
IMPORTANTE! Il bambino deve imparare prima a fermarsi usando il
freno nelle modalità Solo Avanti e Rotelle Libere. Piegandosi in avanti,
il bambino deve flettere le ginocchia e inclinare un pattino con la punta
in su. Deve premere il freno del tacco. Il freno del tacco farà frenare
gradualmente il bambino. Assicuratevi che il bambino lo ricordi e che
riesca a calcolare la corretta distanza per fermarsi.
17