Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

M-BOARD
CENTRAL ELETRÔNICA
PT - Instruções e avisos de segurança para instalação,
uso e termo de garantia.
ES - Instrucciones de seguridad y advertencias
para instalación, uso y garantía.
EN - Safety instructions and warnings for installa-
tion, use and warranty.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nice M-BOARD

  • Página 1 M-BOARD CENTRAL ELETRÔNICA PT - Instruções e avisos de segurança para instalação, uso e termo de garantia. ES - Instrucciones de seguridad y advertencias para instalación, uso y garantía. EN - Safety instructions and warnings for installa- tion, use and warranty.
  • Página 32 ÍNDICE - ESPAÑOL 01 - RECOMENDACIONES AL INSTALADOR ..........33 02 - PREPARO DEL AUTOMATIZADOR ............33 02.1 - AUTOMATIZADOR BASCULANTE ............. 33 02.2 - AUTOMATIZADOR DESLIZANTE ............34 03 - CONOCIENDO LA CENTRAL ..............34 04 - ESQUEMA DE UNIONS DEL FIN DE CURSO ........35 05 - ESQUEMA DE UNIONES DEL SENSOR TÉRMICO ......
  • Página 33: Recomendaciones Al Instalador

    Aviso: Siga todas las instrucciones de seguridad e instalación cor- rectamente para evitar heridas graves. La instalación deberá ser he- cha por un profesional, busque un distribuidor. 01 - RECOMENDACIONES AL INSTALADOR • Haga la instalación del equipo con la central electrónica desener- gizada;...
  • Página 34: Automatizador Deslizante

    2 - Posicione y fije los marcos de los sentidos; 3 - Posicione la máquina entre los dos sensores de Fin de Curso, o sobre alguno de ellos; 4 - Instale el motor en el acionador; 5 - Encastre el portón en el acionador. 6 - Pase al índice 14.
  • Página 35: Esquema De Unions Del Fin De Curso

    05 - Conector OXI 06 - Botón de programación de aprendizaje 07 - Fusible de protección 08 - Terminales para entrada de red 09 - Bornes de conexión auxiliar 10 - Teclas de programación 11 - Conector del módulo auxiliar 12 - Conector del módulo IBT4 OBS.: Algunos modelos tienen un sensor de bloqueo manual.
  • Página 36: Esquema De Uniones Del Sensor Térmico

    05 - ESQUEMA DE UNIONES DEL SENSOR TÉRMICO *Destrabe manual c/ sensor. Motor Conector hembra de los cables del motor. Conector macho de los cables del motor. 06 - ESQUEMA DE UNIONES DEL ENCODER Imán del eje del motor Encoder Motor Conector hembra de los cables del Encoder...
  • Página 37: Esquema De Uniones Del Motor De La Central

    - ESQUEMA DE UNIONES DEL MOTOR DE LA CENTRAL Para conectar el motor, el cable NEGRO (Común) debe estar co- nectado al terminal central (COM). Los otros dos cables no tienen polaridad, es decir, se pueden conectar de cualquier manera, sin preocuparse por su polaridad.
  • Página 38: Esquema De Uniones De La Fotocélula

    09 - ESQUEMA DE UNIONES DE LA FOTOCÉLULA 12V GND ATENCIÓN: El uso de fotocélula como dispositivo de seguridad es obligatorio! 10 - ESQUEMA DE UNIONES DEL RELÉ AUXILIAR Interruptor hasta 300 Watts, guardavía, luz de cortesía o cerradura magnética Alimentación ESPAÑOL...
  • Página 39: Esquema De Uniones Del Módulo Externo

    11 - ESQUEMA DE UNIONES DEL MÓDULO EXTERNO La central M-Board es compatible con los módulos Nice (MDT01 y MDT02), que permiten la unión de cerradura magnética o luz de cortesía. En el conector de la figura abajo, existen 3 piñones para conexión (12V, GND y Contacto), entonces se puede usar ese único conector...
  • Página 40 APENAS PARA APERTURA PARCIAL (STOP) Este procedimiento funciona para controles re- motos NICE. Para esta configuración verifique si todas las llaves “Prog” están en la posición OFF (todo abajo), conforme figura a continuación: Opciones de configuración del control remoto: Note que usted posee 2 botones disponibles (A, B) en cada control remoto.
  • Página 41: Configuración Básica De La Central

    2- Elija cual función usted desea lograr presionando o no una o más veces siempre observando el LED; 3- Elección botón A o B del control remoto y presione; 4- Ahora elija otro botón diferente del primero y presione; 5- Control configurado con éxito, haga una prueba de accionamiento utilizando ambos botones.
  • Página 42 pulso en el LEARN hará el menú regresar a la posición inicial. 1.Verifique si el portón está enganchado. Caso no esté, engánchelo. 2. Después de la grabación del control, verifique que la (tuerca ac- cionadora para basculantes) esté entre los fines de curso, o encima de alguno de ellos con su respectivo LED (de fin de curso) prendido y los marcos bien ajustados.
  • Página 43: Posición De La Llave Prog

    a continución. 4. Accione la Central, con el Control Remoto antes registrado y ob- serve el movimiento del portón. 5. La central iniciará un ciclo de aprendizaje realizando 3 o 4 ac- cionamientos automáticamente (depende de la posición inicial de la tuerca acionadora).
  • Página 44: Ajuste De Fábrica

    Al presionar el botón LEARN el LED próximo a la llave PROG va a parpadear 5 veces indicando que el sentido fue alterado con éxito, enseguida vuelva la llave PROG para la posición 0 (OFF), y continúe las configuraciones deseadas. 15 - AJUSTE DE FÁBRICA Por default, los menúes de la central ya salen de fábrica con los siguientes valores:...
  • Página 45: Antiaplastado

    Tipo del Portón Basculante Basculante Apertura Parcial Distância del Marco en la Apertura Medio Distância del Marco en el Encerramiento Medio 16 - ANTIAPLASTADO Con el embrague habilitado, la central detecta automáticamente obstáculos en el trayecto y desenchufa el motor de acuerdo con la configuración hecha por el usuario.
  • Página 46: Rampa De Aceleración

    17 - RAMPA DE ACELERACIÓN Para configurar la rampa de aceleración coloque la llave PROG en la posición según indicado en la figura abajo, y presione el botón LEARN de acuerdo con la configuración deseada: POSICIÓN DE LA LLAVE PROG PROGRAMACIÓN RAMPA DE ACELERACIÓN LED PARPADEA...
  • Página 47: Rampa De Desaceleración En El Encerramiento

    LED PARPADEA 1 vez 2 veces 3 veces CORTA CORTA MEDIA MEDIA 4 veces 5 veces MEDIA LARGA LARGA - RAMPA DE DESACELERACIÓN EN EL ENCERRAMIENTO Para configurar la rampa de desaceleración coloque la llave PROG en la posición según indicado en la figura abajo, y presione el botón LEARN de acuerdo con la configuración deseada: POSICIÓN DE LA LLAVE PROG PROGRAMACIÓN...
  • Página 48: Distancia Minima De Encerramiento

    curso. Para configurar la distancia coloque la llave PROG en la po- sición según indicado en la figura abajo, y presione el botón LEARN de acuerdo con la configuración deseada: POSICIÓN DE LA LLAVE PROG PROGRAMACIÓN DISTANCIA MINIMA DE APERTURA LED PARPADEA 1 vez 2 veces...
  • Página 49: Distancia Del Marco En La Apertura

    BAJA BAJA MEDIA MEDIA 4 veces 5 veces MEDIA LARGA LARGA 22 - DISTANCIA DEL MARCO EN LA APERTURA Atención: Esta función funciona solo en los modelos de máquinas que no poseen fin de curso, y la identificación del modelo es hecho automáticamente durante el proceso de aprendizaje de trayecto.
  • Página 50: Configuración Del Bot A

    desenchufar el motor en el sentido de encerramiento, antes de ar- rimar en el marco. POSICIÓN DE LA LLAVE PROG PROGRAMACIÓN DISTANCIA DEL MARCO EN EL ENCERRAMIENTO LED PARPADEA 1 vez 2 veces 3 veces BAJA BAJA MEDIA MEDIA 4 veces 5 veces MEDIA LARGA LARGA...
  • Página 51: Configuración Del Bot B

    4 veces 5 veces SOLO APERTURA PARADA PARCIAL 25 - CONFIGURACIÓN DEL BOT B Para configurar la “BOTONERA B” coloque la llave PROG en la po- sición según indicado en la figura abajo, y presione el botón LEARN de acuerdo con la configuración deseada: POSICIÓN DE LA LLAVE PROG PROGRAMACIÓN BOT B...
  • Página 52: Configuración De Fotocélula

    Para configurar el Modo de Operación coloque la llave PROG en la posición según indicado en la figura abajo, y presione el botón LEARN de acuerdo con la configuración deseada: POSICIÓN DE LA LLAVE PROG PROGRAMACIÓN MODO DE OPERACIÓN LED PARPADEA 1 vez 2 veces 3 veces...
  • Página 53: Encerramiento Automático

    POSICIÓN DE LA LLAVE PROG PROGRAMACIÓN CONFIGURACIÓN DE FOTOCÉLULA LED PARPADEA 1 vez 2 veces 3 veces FTC NA FOTO CIERRA CEUNTA FILA 28 - ENCERRAMIENTO AUTOMÁTICO Para configurar el tiempo del encerramiento automático coloque la llave PROG en la posición según indicado en la figura abajo, y presione el botón LEARN de acuerdo con la configuración deseada: POSICIÓN DE LA LLAVE PROG PROGRAMACIÓN...
  • Página 54: Tiempo De Foto Cierra

    29 - TIEMPO DE FOTO CIERRA Para configurar el tiempo de foto cierra coloque la llave PROG en la posición según indicado en la figura abajo, y presione el botón LEARN de acuerdo con la configuración deseada: POSICIÓN DE LA LLAVE PROG PROGRAMACIÓN TIEMPO DE FOTO CIERRA LED PARPADEA...
  • Página 55: Tiempo De Luz De Cortesía

    LED PARPADEA 1 vez 2 veces 3 veces LUZ DE CORTESÍA GUARDAVÍA GUARDAVÍA TEMPORIZADA 4 veces 5 veces CERRADURA TRABA MAGNÉTICA MAGNÉTICA 31 - TIEMPO DE LUZ DE CORTESÍA Para configurar el tiempo de la luz de cortesía coloque la llave PROG en la posición según indicado en la figura abajo, y presione el botón LEARN de acuerdo con la configuración deseada: POSICIÓN DE LA LLAVE PROG...
  • Página 56: Tipo Del Portón

    32 - TIPO DEL PORTÓN En este modo es posible configurar en cuál portón la central está instalada. Para configurar el tipo del portón instalado coloque la llave PROG en la posición según indicado en la figura abajo, y presione el botón LEARN de acuerdo con el tipo del portón: POSICIÓN DE LA LLAVE PROG PROGRAMACIÓN...
  • Página 57: Sentido Del Motor

    LED PARPADEA 1 vez 2 veces 3 veces 4 veces 34 - SENTIDO DEL MOTOR Para revertir el sentido del motor (recomendamos hacer después del aprendizaje), coloque la llave PROG en la posición según indicado en la figura abajo, y presione el botón LEARN una vez. Al presionar el botón LEARN el LED empezará...
  • Página 58: Reset Del Menú

    35 - RESET DEL MENÚ En este modo es posible resetar todas las configuraciones de la cen- tral o solo el trayecto, los controles no son borrados en este modo*. Para ejecutar el comando, coloque la llave PROG en la posición se- gún indicado en la figura abajo.
  • Página 59: Tabla De Errores

    Nice Brasil para esta línea de productos, y si se encuentra un defecto de fabricación, la reparación a discre- ción de Nice Brasil puede incluir el reemplazo de piezas o placas por piezas nuevas o equivalente reacondicionado. Este producto y las piezas reemplazadas estarán garantizados por el resto del plazo...
  • Página 60 Hay daños causados por accesorios o equipos conectados al producto que no forman parte de la línea de productos Nice Brasil; c) Mal uso, mala conservación o si el producto ha sufrido cambios o modificaciones estéticas y / o funcionales, así como, si las repara- ciones han sido realizadas por personas o entidades no acreditadas por Nice Brasil;...
  • Página 61: Soporte Al Cliente

    El envío y el embalaje del producto corren por cuenta y riesgo del comprador. Siendo estas las condiciones de este Período de garan- tía complementario, Nice Brasil se reserva el derecho de cambiar las características generales, técnicas y estéticas de sus productos sin previo aviso.

Tabla de contenido