A A V V E E R R T T I I S S S S E E M M E E N N T T S S / / M M I I S S E E S S E E N N
G G A A R R D D E E E E T T S S E E C C U U R R I I T T E E
N N ' ' u u t t i i l l i i s s e e z z p p a a s s les Dopplers en présence de
gaz inflammables tels que des produits
d'anesthésie.
N N e e l l e e s s u u t t i i l l i i s s e e z z p p a a s s dans des environnements
stériles sauf si des mesures supplémentaires
de protection ont été prises.
N N e e p p a a s s : Immerger dans un liquide
Nettoyer avec un solvant
Stériliser à haute température (avec
un système de type autoclave par
exemple)
Utiliser de stérilisation à rayons E ou
gamma.
Cet appareil contient des composants
électroniques sensibles, par conséquent les
champs à Haute Fréquence peuvent créer
des interférences avec l'appareil. Si cela se
produit, le haut-parleur émet des sons
inhabituels. Nous vous conseillons alors
d'identifier et d'éliminer la source
d'interférence.
N N ' ' u u t t i i l l i i s s e e z z p p a a s s l'appareil sur l'oeil.
Si les sorties 1 & 2 sont utilisées de façon
simultanée, le système devrait être conforme
à EN60601-1-1.
Tout matériel branché sur les sorties 1 ou 2
doit être conforme aux directives EN60601-1,
EN60950, EN60065, EN60335 ou EN61010.
N N e e j j e e t t e e z z p p a a s s les piles dans le feu, car elles
risqueraient d'exploser.
N N ' ' e e s s s s a a y y e e z z p p a a s s de recharger des piles
ordinaires. Elles risqueraient de suinter,
provoquer un incendie ou même exploser.
Les Dopplers Dopplex sont des outils
d'imagerie médicale destinés à aider les
professionnels de la santé. Ils ne doivent pas
être utilisés à la place des appareils normaux
de contrôle vasculaire ou foetal. Si un doute
subsiste quant à la santé vasculaire ou foetale
après utilisation du Doppler, des investigations
supplémentaires doivent être immédiatement
réalisées à l'aide d'autres techniques.
Nous recommandons de maintenir l'exposition
aux ultrasons à un niveau aussi bas que
possible (conformément aux directives A A L L A A R R A A
- A A s s L L o o w w A A s s R R e e a a s s o o n n a a b b l l y y A A c c h h i i e e v v a a b b l l e e : : a a u u s s s s i i
b b a a s s q q u u e e p p o o s s s s i i b b l l e e ) ) . . Ceci est considéré comme
une bonne pratique médicale et doit toujours
être respecté.
C C e e c c i i s s i i g g n n i i f f i i e e : : " " A A t t t t e e n n t t i i o o n n " " C C o o n n s s u u l l t t e e z z
c c e e m
m a a n n u u e e l l e e t t r r é é f f é é r r e e z z -v v o o u u s s à à l l a a
s s e e c c t t i i o o n n r r e e l l a a t t i i v v e e à à l l a a s s é é c c u u r r i i t t é é . .
F F O O N N C C T T I I O O N N N N E E M M E E N N T T G G E E N N E E R R A A L L
E E T T E E N N T T R R E E T T I I E E N N
Consultez le diagramme qui se trouve à
l'intérieur de la page de couverture pour
obtenir des informations sur les sites de
mesure du Doppler et les sondes conseillées.
P P e e n n d d a a n n t t l l ' ' u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n
Un dispositif permet de réduire
automatiquement le bruit des signaux dont le
niveau est faible pour améliorer la qualité du
son.
Pour changer la pile, consultez le diagramme.
A A p p r r è è s s l l ' ' u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n
1.
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
(On/off) et relâchez-le. Si vous
oubliez d'éteindre l'appareil, celui-ci
se mettra automatiquement hors
circuit après 3 minute.
2.
Consultez la section de nettoyage
avant de stocker ou d'utiliser
l'appareil sur un autre patient.
3.
Stockez l'appareil avec la sonde et
les accessoires dans la petite
mallette fournie.
L'appareil et la sonde sont
robustes et ne nécessitent aucune
précaution particulière de
manipulation. Toutefois, l'extrémité
de la sonde est un composant
délicat et doit être manipulé avec
soin.
N N e e t t t t o o y y a a g g e e
Nettoyez les excès de gel avant de ranger la
sonde. Nettoyez avec un chiffon humide
imprégné d'un détergent doux. Ne laissez pas
le liquide pénétrer dans l'appareil ou la sonde.
Désinfectez avec un chiffon doux imprégné
d'une solution d'hypochlorite de sodium
1000ppm ou de l'alcool. Des cotons tiges
imbibés d'alcool peuvent être utilisés pour
l'extrémité de la sonde. Assurez-vous de bien
consulter les directives en matière de contrôle
des infections ou les procédures de nettoyage
de matériel applicables dans votre localité.
Aucun désinfectant phénolique à base de
détergent contenant des surfacteurs
cationiques, aucun composant à base
d'ammoniaque, et aucune solution
antiseptique telle que Steriscol ou Hibiscrub ne
doivent être utilisés sur l'une ou l'autre des
parties du système.
G G e e l l d d e e c c o o u u p p l l a a g g e e
Utilisez EXCLUSIVEMENT un gel à base d'eau
pour ultrasons.
8