Tractel travflex 2 Manual De Instalación, De Utilización Y De Mantenimiento página 94

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 125
DE
a :
a :
a :
af :
af :
af :
GB
GB
GB
• It is important to carefully read the instruction
• It is important to carefully read the instruction
• It is important to carefully read the instruction
• In the event of a fall or apparant defect, contact
• In the event of a fall or apparant defect, contact
• In the event of a fall or apparant defect, contact
• The individual fall arrest protection equipment
• The individual fall arrest protection equipment
• The individual fall arrest protection equipment
• Before using the lifeline, verify that it is in good
• Before using the lifeline, verify that it is in good
• Before using the lifeline, verify that it is in good
NL
NL
NL
• Voordat u de leeflijn installeert, is het verplicht eerst
• Voordat u de leeflijn installeert, is het verplicht eerst
• Voordat u de leeflijn installeert, is het verplicht eerst
• Verwittig de verantwoordelijke van de site in
• Verwittig de verantwoordelijke van de site in
• Verwittig de verantwoordelijke van de site in
• De bij deze leeflijn gebruikte persoonlijke
• De bij deze leeflijn gebruikte persoonlijke
• De bij deze leeflijn gebruikte persoonlijke
• Controleer bij elk gebruik van de leeflijn de
• Controleer bij elk gebruik van de leeflijn de
• Controleer bij elk gebruik van de leeflijn de
p:
p:
p:
p:
p:
p:
Date of inspection
Date of inspection
Date of inspection
Date de contrôle
Date de contrôle
Date de contrôle
Nächste Überprüfung
Nächste Überprüfung
Nächste Überprüfung
Date of commissioning
Date of commissioning
Date of commissioning
Date de réception
Date de réception
Date de réception
Datum der Abnahme
Datum der Abnahme
Datum der Abnahme
Absturzfreiraum
Absturzfreiraum
Absturzfreiraum
94
www.tractel.com
www.tractel.com
www.tractel.com
w :
w :
w :
150
150
150
kg
kg
kg
FR
FR
FR
Mandatory personal
Mandatory personal
Mandatory personal
protective equipment
protective equipment
protective equipment
against fall from height
against fall from height
against fall from height
manuel, before connecting to the lifeline, and to
manuel, before connecting to the lifeline, and to
manuel, before connecting to the lifeline, and to
comply to all instructions.
comply to all instructions.
comply to all instructions.
the person responsible for safety and verify with
the person responsible for safety and verify with
the person responsible for safety and verify with
them all of the lifeline.
them all of the lifeline.
them all of the lifeline.
used with this lifeline must comply with
used with this lifeline must comply with
used with this lifeline must comply with
European Standard EN363.
European Standard EN363.
European Standard EN363.
condition. If any anomaly is noticed, do not use it
condition. If any anomaly is noticed, do not use it
condition. If any anomaly is noticed, do not use it
and inform immediately the person responsible
and inform immediately the person responsible
and inform immediately the person responsible
for safety.
for safety.
for safety.
ES
ES
ES
Het dragen van persoonlijke
Het dragen van persoonlijke
Het dragen van persoonlijke
beschermingsuitrustingen
beschermingsuitrustingen
beschermingsuitrustingen
tegen hoogtevallen is verplicht
tegen hoogtevallen is verplicht
tegen hoogtevallen is verplicht
de bij de leeflijn bijgeleverde gebruiksaanwijzing
de bij de leeflijn bijgeleverde gebruiksaanwijzing
de bij de leeflijn bijgeleverde gebruiksaanwijzing
te lezen en de erin beschreven voorschriften
te lezen en de erin beschreven voorschriften
te lezen en de erin beschreven voorschriften
zorgvuldig te respecteren.
zorgvuldig te respecteren.
zorgvuldig te respecteren.
geval van vallen of zichtbare defecten om de
geval van vallen of zichtbare defecten om de
geval van vallen of zichtbare defecten om de
volledige installatie te laten controleren.
volledige installatie te laten controleren.
volledige installatie te laten controleren.
beschermingsuitrusting tegen hoogtevallen moet
beschermingsuitrusting tegen hoogtevallen moet
beschermingsuitrusting tegen hoogtevallen moet
conform de Europese norm EN 363 zijn.
conform de Europese norm EN 363 zijn.
conform de Europese norm EN 363 zijn.
correcte staat ervan. Stop onmiddellijk het
correcte staat ervan. Stop onmiddellijk het
correcte staat ervan. Stop onmiddellijk het
gebruik als u een anomalie vaststelt en verwittig
gebruik als u een anomalie vaststelt en verwittig
gebruik als u een anomalie vaststelt en verwittig
meteen de verantwoordelijke.
meteen de verantwoordelijke.
meteen de verantwoordelijke.
b:
b:
b:
b:
b:
b:
Datum van controle
Datum van controle
Datum van controle
Fecha de control
Fecha de control
Fecha de control
Data di controllo
Data di controllo
Data di controllo
Datum van ontvangst
Datum van ontvangst
Datum van ontvangst
Fecha de recepción
Fecha de recepción
Fecha de recepción
Data di ricezione
Data di ricezione
Data di ricezione
Fall clearance
Valhoogte
Fall clearance
Valhoogte
Fall clearance
Valhoogte
Tirant d'air
Altura libre
Tirant d'air
Altura libre
Tirant d'air
Altura libre
Tirante d'aria
Tirante d'aria
Tirante d'aria
GB
FR
DE
GB
FR
DE
GB
FR
DE
• Sign plate for lifeline
• Sign plate for lifeline
• Sign plate for lifeline
• Plaque de signalisation pour ligne de vie
• Plaque de signalisation pour ligne de vie
• Plaque de signalisation pour ligne de vie
• Hinweisschild für die Laufsicherung
• Hinweisschild für die Laufsicherung
• Hinweisschild für die Laufsicherung
aa :
aa :
aa :
Port de l'équipement
Port de l'équipement
Port de l'équipement
de protection individuelle
de protection individuelle
de protection individuelle
antichute obligatoire
antichute obligatoire
antichute obligatoire
• Il est impératif, avant de se connecter, de lire
• Il est impératif, avant de se connecter, de lire
• Il est impératif, avant de se connecter, de lire
les instructions du manuel d'emploi livré avec
les instructions du manuel d'emploi livré avec
les instructions du manuel d'emploi livré avec
la ligne de vie, et de s'y conformer strictement.
la ligne de vie, et de s'y conformer strictement.
la ligne de vie, et de s'y conformer strictement.
• En cas de chute ou de défaut apparent, prévenir
• En cas de chute ou de défaut apparent, prévenir
• En cas de chute ou de défaut apparent, prévenir
le responsable du site pour faire vérifier
le responsable du site pour faire vérifier
le responsable du site pour faire vérifier
l'ensemble de l'installation.
l'ensemble de l'installation.
l'ensemble de l'installation.
• L'équipement
de
protection
individuelle
• L'équipement
de
protection
individuelle
• L'équipement
de
protection
individuelle
antichute utilisé avec cette ligne de vie
antichute utilisé avec cette ligne de vie
antichute utilisé avec cette ligne de vie
doit être conforme à la norme européenne
doit être conforme à la norme européenne
doit être conforme à la norme européenne
EN 363.
EN 363.
EN 363.
• A chaque utilisation de la ligne de vie, vérifier
• A chaque utilisation de la ligne de vie, vérifier
• A chaque utilisation de la ligne de vie, vérifier
son bon état apparent. En cas d'anomalie
son bon état apparent. En cas d'anomalie
son bon état apparent. En cas d'anomalie
observée, arrêter immédiatement l'utilisation de
observée, arrêter immédiatement l'utilisation de
observée, arrêter immédiatement l'utilisation de
l'équipement et informer le responsable.
l'équipement et informer le responsable.
l'équipement et informer le responsable.
Utilización obligatoria
Utilización obligatoria
Utilización obligatoria
del equipo de protección
del equipo de protección
del equipo de protección
individual anticaídas
individual anticaídas
individual anticaídas
• Antes
de
conectarse,
es
obligatorio
• Antes
de
conectarse,
es
obligatorio
• Antes
de
conectarse,
es
obligatorio
leer
las
instrucciones
del
manual
de
leer
las
instrucciones
del
manual
de
leer
las
instrucciones
del
manual
de
utilización suministrado con el andarivel,
utilización suministrado con el andarivel,
utilización suministrado con el andarivel,
y conformarse a éste estrictamente.
y conformarse a éste estrictamente.
y conformarse a éste estrictamente.
• En caso de caída o de defecto aparente, prevenir
• En caso de caída o de defecto aparente, prevenir
• En caso de caída o de defecto aparente, prevenir
al responsable del sitio para hacer verificar el
al responsable del sitio para hacer verificar el
al responsable del sitio para hacer verificar el
conjunto de la instalación.
conjunto de la instalación.
conjunto de la instalación.
• El equipo de protección individual anticaídas
• El equipo de protección individual anticaídas
• El equipo de protección individual anticaídas
utilizado con este andarivel debe ser conforme
utilizado con este andarivel debe ser conforme
utilizado con este andarivel debe ser conforme
a la norma europea EN 363.
a la norma europea EN 363.
a la norma europea EN 363.
• Durante cada utilización del andarivel, verificar
• Durante cada utilización del andarivel, verificar
• Durante cada utilización del andarivel, verificar
su buen estado aparente. En caso de anomalía
su buen estado aparente. En caso de anomalía
su buen estado aparente. En caso de anomalía
observada, parar inmediatamente la utilización
observada, parar inmediatamente la utilización
observada, parar inmediatamente la utilización
del equipo e informar al responsable.
del equipo e informar al responsable.
del equipo e informar al responsable.
travspring
travspring
travspring
travspring
travspring
travspring
travflex
2
travflex
2
travflex
2
Installer - Installateur - Monteur
Installer - Installateur - Monteur
Installer - Installateur - Monteur
Installateur - Instalador - Installatore
Installateur - Instalador - Installatore
Installateur - Instalador - Installatore
NL
ES
IT
NL
ES
IT
NL
ES
IT
• Kenplaat voor leeflijn
• Kenplaat voor leeflijn
• Kenplaat voor leeflijn
• Placa de señalización para andarivel
• Placa de señalización para andarivel
• Placa de señalización para andarivel
• Targhetta di segnalazione per linea di vita
• Targhetta di segnalazione per linea di vita
• Targhetta di segnalazione per linea di vita
h :
h :
h :
c : EN795-C:2012
c : EN795-C:2012
c : EN795-C:2012
TS16415:2013
TS16415:2013
TS16415:2013
DE
DE
DE
Benutzung von Persönlicher
Benutzung von Persönlicher
Benutzung von Persönlicher
Schutzausrüstung gegen
Schutzausrüstung gegen
Schutzausrüstung gegen
Absturz vorgeschrieben
Absturz vorgeschrieben
Absturz vorgeschrieben
• Vor der Benutzung der horizontalen Laufsicherung
• Vor der Benutzung der horizontalen Laufsicherung
• Vor der Benutzung der horizontalen Laufsicherung
ist die Bedienungsanleitung durchzulesen, die
ist die Bedienungsanleitung durchzulesen, die
ist die Bedienungsanleitung durchzulesen, die
enthaltenen Anweisungen und Vorschriften sind
enthaltenen Anweisungen und Vorschriften sind
enthaltenen Anweisungen und Vorschriften sind
strikt zu befolgen.
strikt zu befolgen.
strikt zu befolgen.
• Nach einem Fangfall oder bei offenkundigen Mängeln
• Nach einem Fangfall oder bei offenkundigen Mängeln
• Nach einem Fangfall oder bei offenkundigen Mängeln
der Anlage ist der verantwortliche Sicherheitsbeauftragte
der Anlage ist der verantwortliche Sicherheitsbeauftragte
der Anlage ist der verantwortliche Sicherheitsbeauftragte
des Unternehmens umgehend zu informieren und die
des Unternehmens umgehend zu informieren und die
des Unternehmens umgehend zu informieren und die
gesamte Installation ist zu überprüfen.
gesamte Installation ist zu überprüfen.
gesamte Installation ist zu überprüfen.
• Die mit dieser Laufsicherung benutzte persönliche
• Die mit dieser Laufsicherung benutzte persönliche
• Die mit dieser Laufsicherung benutzte persönliche
Schutzausrüstung gegen Absturz muss der
Schutzausrüstung gegen Absturz muss der
Schutzausrüstung gegen Absturz muss der
europäischen Norm EN 363 entsprechen.
europäischen Norm EN 363 entsprechen.
europäischen Norm EN 363 entsprechen.
• Vor jeder Benutzung der Laufsicherung ist
• Vor jeder Benutzung der Laufsicherung ist
• Vor jeder Benutzung der Laufsicherung ist
ihr Zustand zu überprüfen. Werden Mängel
ihr Zustand zu überprüfen. Werden Mängel
ihr Zustand zu überprüfen. Werden Mängel
festgestellt, ist die Benutzung sofort einzustellen
festgestellt, ist die Benutzung sofort einzustellen
festgestellt, ist die Benutzung sofort einzustellen
und der verantwortliche Sicherheitsbeauftragte
und der verantwortliche Sicherheitsbeauftragte
und der verantwortliche Sicherheitsbeauftragte
ist umgehend zu informieren.
ist umgehend zu informieren.
ist umgehend zu informieren.
IT
IT
IT
Utilizzo obbligatorio del
Utilizzo obbligatorio del
Utilizzo obbligatorio del
dispositivo di protezione
dispositivo di protezione
dispositivo di protezione
individuale anticaduta
individuale anticaduta
individuale anticaduta
• Prima di collegarsi, occorre tassativamente
• Prima di collegarsi, occorre tassativamente
• Prima di collegarsi, occorre tassativamente
leggere le istruzioni del manuale d'impiego
leggere le istruzioni del manuale d'impiego
leggere le istruzioni del manuale d'impiego
fornito con la linea di vita ed attenersi
fornito con la linea di vita ed attenersi
fornito con la linea di vita ed attenersi
rigorosamente alle stesse.
rigorosamente alle stesse.
rigorosamente alle stesse.
• In caso di caduta o di anomalia apparente,
• In caso di caduta o di anomalia apparente,
• In caso di caduta o di anomalia apparente,
informare il responsabile del cantiere per fare
informare il responsabile del cantiere per fare
informare il responsabile del cantiere per fare
verificare la totalità dell'installazione.
verificare la totalità dell'installazione.
verificare la totalità dell'installazione.
• Il dispositivo di protezione individuale anticaduta
• Il dispositivo di protezione individuale anticaduta
• Il dispositivo di protezione individuale anticaduta
utilizzato con questa linea di vita deve essere
utilizzato con questa linea di vita deve essere
utilizzato con questa linea di vita deve essere
conforme alla normativa europea EN 363.
conforme alla normativa europea EN 363.
conforme alla normativa europea EN 363.
• Ad ogni utilizzo della linea di vita, verificarne il
• Ad ogni utilizzo della linea di vita, verificarne il
• Ad ogni utilizzo della linea di vita, verificarne il
buono stato apparente. Nel caso si osservino
buono stato apparente. Nel caso si osservino
buono stato apparente. Nel caso si osservino
anomalie, interrompere immediatamente l'utilizzo
anomalie, interrompere immediatamente l'utilizzo
anomalie, interrompere immediatamente l'utilizzo
del dispositivo ed informare il responsabile.
del dispositivo ed informare il responsabile.
del dispositivo ed informare il responsabile.
One
travsmart
travsafe
One
travsmart
travsafe
One
travsmart
travsafe
loading