Rohm RKD Serie Instrucciones De Servicio página 24

Tabla de contenido
D Spindel (04) mit
Grundbacke rechts
(03) aus Grundkörper
(01) entnehmen.
D Abdeckhülse (09) und
Druckfeder (30) abzie-
hen und Spindel (04)
von Grundbacke
rechts (03) herausdre-
hen.
D Abdeckblech (11) her-
ausnehmen und auf
Lage der Druckstücke
(15) achten und evtl.
kennzeichnen (nicht
vertauschen und/oder
verdrehen wegen Zu-
sammenbau).
D Zentrierbolzen (07) mit
Stirnrad (08), Nadel-
kranz (37), Pass-
Scheiben (40), V-Si-
cherungsring (39), Tel-
lerfeder (38) und O-
Ring demontieren.
Achtung: Zahnstan-
gen (09) dürfen nicht
von den Grundbacken
(02 und 03) abge-
schraubt werden.
8.4 Demontage von Spindel und Kraftübersetzer RKZ
90/33
90/34
90/08
90/35
90/09
90/36
1
Kraftübersetzer
2
Mit Loctite 222e
gesichert
3
Muß mittels Seeger-
Pass-Scheiben abge-
stimmt werden
24
D Remove the the screw
spindle (04) and the
right-hand base jaw
(03) from the body
(01).
D Remove the cover
sleeve (09) and the
compression spring
(30) and unscrew the
screw spindle (04)
from the right-hand
base jaw (03).
D Remove the cover
sheet (11) and note
the position of the
thrust pieces (15) and
mark if neccessary (do
not confuse or turn to
ensure correct reas-
sembly).
D Remove the centering
pin (07) with the spur
wheel (08), needle
collar (37), shims (40),
retaining ring (39), cup
spring (38) and O-
Ring.
Caution: Do not un-
screw the toothed
racks (09) from the
base jaws (02 and 03).
90/30
Power intensifier
Secured with
Loctite 222e
Must be aligned with
Seeger circlips
D Oter la broche (04) et
D Estrarre la vite (04)
le mors de base droit
(03) du corps de base
(01).
D Démonter la douille de
D Rimuovere il mani-
recouvrement (09) et
le ressort de compres-
sion (30) et dévisser la
broche (04) du mors
de base droit (03).
D Extraire la tôle de re-
D Estrarre la lamiera di
couvrement (11) et no-
ter la position des
pièces de poussée
(15), les repérer si
nécessaire. Ne pas les
confondre et/ou les
tordre afin de pouvoir
les remonter.
D Démonter le boulon de
D Smontarre il perno di
centrage (07), la roue
dentée droite (08), la
couronne d'aiguilles
(37), les rondelles d'a-
justage (40), l'anneau
d'étanchéité en V (39),
le ressort Belleville
(38) et le joint torique.
Attention: Les
crémaillères (09) ne
doivent pas être
dévissées de sur les
mors de base (02 et
03).
90/01
90/02
Multiplicateur de force
Bloqué par de la
Loctite 222e
Doit être adapté avec
des rondelles d'ajustage
Seeger
D Sacar el husillo (04)
con ganascia di base
con la mordaza móvil
destra (03) dal corpo
derecha (03) del
(01).
cuerpo base (01).
D Jalar hacia afuera el
cotto di copertura (09)
casquillo cobertor (09)
e la molla di compres-
y el resorte de com-
sione (30) e svitare la
presión (30), y desa-
vite (04) dalla ganascia
tornillar el husillo (04)
de la mordaza base
di base destra (03).
derecha (03).
chiusura (11) e fare at-
D Sacar la chapa protec-
tenzione alla posi-
tora (11) y observar la
zione dei tasselli di
posición de las piezas
spinta (15) ed even-
de presión, eventual-
tualmente contrasse-
mente marcarlas (para
gnarli (non scambiarli
el montaje posterior:
e/o girarli per via del
no cambiar y/o no dar
montaggio).
vuelta).
D Desmontar el perno de
centraggio (07) con la
centraje (07) con la
ruota dentata cilindrica
rueda cilíndrica de
(08), corona aghi (37),
dientes rectos (08), la
rasamenti (40), anello
corona de agujas (37),
di sicurezza a V (39),
las arandelas de aju-
molla a tazza (38) e
ste (40), el anillo
O-Ring.
Truarc invertido (39),
el resorte de disco
(38) y el anillo en O.
Attenzione: Le den-
Atencion: Las crem-
tiere (09) non devono
alleras (09) no deben
essere svitate dalle
desmontarse de las
ganasce di base (02
mordazas base (02 y
e 03).
03).
1
90/16
2
90/26
90/21
90/17
90/29
90/14
90/05
90/32
90/10
90/22
90/18
3
90/28
90/12
90/04
Moltiplicatore di forza
Amplificador de fuerza
Assicurato con
Asegurado con
Loctite 222e
Loctite 222e
Deve essere adattato
Se tiene que adaptar
tramite rasamenti
mediante arandelas de
Seeger
ajuste Seeger
90/13
90/23
90/07
90/31
90/24
2
90/25
90/03
90/27
90/15
90/11
90/06
 0,2
69,5
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rkz serie

Tabla de contenido