FR
Cet appareil n'est pas destiné aux personnes (y compris
les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou men-
tales sont limitées, ou auxquelles l'expérience et les connais-
sances font défaut, excepté si elles sont sous surveillance et
reçoivent les instructions nécessaires pour utiliser l'appareil,
avec l'aide d'une personne responsable de leur sécurité.
Surveiller les enfants et veiller à ce qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
UK
This device is not designed for persons (including
children) with limited physical, sensory or mental abilities, or
those with minimal experience and knowledge, unless they
are monitored and are given the necessary instructions for
using the device, with the help of a person responsible for
their safety. Monitor children and make sure they do not play
with the device.
DE
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrungen und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit ve-
rantwortliche Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
eine Anweisung, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
IT
Questo apparecchio non è destinato alle persone (ivi
compresi i bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali
sono limitate, o alle quali fanno difetto esperienza e conos-
cenze, eccetto se sorvegliate e qualora ricevano le istruzioni
necessarie per utilizzare l'apparecchio, con l'aiuto di una per-
sona responsabile della loro sicurezza. Sorvegliare i bambini e
badare che non giochino con l'apparecchio.
ES
Este aparato no está destinado a personas (incluidos
niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén
limitadas, como tampoco a aquéllas que carezcan de la expe-
riencia o el conocimiento del mismo, salvo que se encuentren
bajo supervisión y reciban las instrucciones necesarias para
utilizar el aparato, con la ayuda de una persona responsable
de su seguridad. Supervisar a los niños y vigilar que no jue-
guen con el aparato.
PT
Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por
indivíduos (incluindo crianças) cujas capacidades físicas,
sensoriais ou mentais estão limitadas ou por indivíduos sem
experiência ou conhecimentos, excepto no caso de poderem
beneficiar, pelo intermédio da pessoa respon ável pela sua se-
gurança, de vigilância ou instruções referentes à utilização do
aparelho. Mostra-se adequado vigiar as crianças para garantir
que estas não brincam com o aparelho.
NL
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen
(inclusief kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of
mentale vaardigheden, of voor personen met ontoereikende
kennis of ervaring. Uitzondering hierop vormen zij die onder
toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke
persoon, of zij die van die persoon de benodigde aanwij-
zingen ontvingen voor gebruik van het apparaat. In geval
van kinderen dient er toezicht gehouden te worden, om te
voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen.
!
SV
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer
(inklusive barn) vars fysiska kapacitet, känselförmåga eller
mentala förmåga är begränsad, eller vars erfarenhet och
kännedom saknas, förutom om de är under överinseende och
får nödvändiga instruktioner om hur apparaten ska användas,
samt bistås av en person som ansvarar för deras säkerhet. Håll
barn under uppsikt och se till att de inte leker med apparaten.
DK
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af
personer (herunder børn) hvis fysiske, sensoriske eller mentale
evner er svækkede eller personer blottet for erfaring eller
kendskab, med mindre de er under opsyn eller har modtaget
instruktioner om brugen af apparatet af en person, der er
ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal være under opsyn for
at sikre, at de ikke leger med apparatet.
FI
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden
(mukaan lukien lapset) käytettäväksi, joiden fyysiset, aistimel-
liset tai älylliset kyvyt ovat rajoitettuja, elleivät he ole heidän
turvallisuudestaan vastuussa olevien henkilöiden valvonnassa
ja he saavat tarpeellisia ohjeita laitteen käyttämiseksi. Pidä
lapsia silmällä, jotta he eivät leiki laitteella.
PL
Niniejsze urzàdzenie nie jest przeznaczone do u˝ytku
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawnoÊci fizycz-
nej, umysΠowej lub psychicznej lub osoby, które nie posiadajà
wystarczajàcego doÊwiadczenia lub wiedzy, z wyjàtkiem przy-
padków, w których niniejsze osoby znajdujà si´ pod nadzorem
lub otrzymaΠy niezb´dne instrukcje w zakresie u˝ytkowania
urzàdzenia od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeƒstwo.
Nale˝y dopilnowaç, aby dzieci nie wykorzystywaΠy urzàdzenia
do zabawy.
RU
Этот аппарат не предназначен для лиц (в том числе
детей) с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными возможностями, а также не имеющих
опыта и знаний по обращению с ним, за исключением
тех случаев, когда они пользуются им под наблюдением
и получают указания по работе с ним от лица,
ответственного за их безопасность. Следите за детьми и
контролируйте, чтобы они не играли с аппаратом.
RO
Acest aparat nu trebuie utilizat de persoanele (inclusiv
copiii) cu deficienţe fizice, senzoriale sau psihice sau de persoa-
nele care nu au experienţa şi/sau cunoştinţele necesare pentru
folosirea acestuia, cu excepţia cazului în care sunt supra-
vegheate sau au primit instrucţiuni privind utilizarea aparatului
de la o persoană care răspunde de siguranţa lor. Supravegheaţi
copiii pentru ca aceştia să nu se joace cu aparatul.
CZ
Toto zařízení není určeno pro osoby (včetně dětí), jejichž
tělesné, smyslové nebo duševní schopnosti jsou omezeny,
nebo jimž chybí zkušenosti a znalosti, pokud nejsou pod do-
hledem a nedostává se jim nezbytných pokynů pro používání
zařízení pomocí osoby odpovídající za jejich bezpečnost. Děti
mějte pod dohledem a dohlédněte, aby si s přístrojem nehrály.
CN
+6
è
è