Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

DH1300, DH1304
DH2300D, DH2302D,
DH2303D, DH3501D
DE
Bedienungsanleitung
EN
Instruction manual
ES
Manual de instrucciones
FR
Manuel d'instructions
IT
Manuale di istruzioni
LV
Lietošanas pamācība
PL
Instrukcja manuał
RO
Instrucțiuni de utilizare
RU
Руководство по эксплуатации
UA
Керівництво з експлуатації
BG
Ръководство за експлоатация
HU
Üzemeltetési utasítások
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oursson DH1300

  • Página 1 DH1300, DH1304 DH2300D, DH2302D, DH2303D, DH3501D Bedienungsanleitung Instrukcja manuał Instruction manual Instrucțiuni de utilizare Manual de instrucciones Руководство по эксплуатации Manuel d’instructions Керівництво з експлуатації Manuale di istruzioni Ръководство за експлоатация Lietošanas pamācība Üzemeltetési utasítások...
  • Página 2 220-240 V~ С...
  • Página 3: Lieferumfang

    Timereinstellung blinkt jetzt im Display. Der Abstand zwischen den Schalen lässt sich auf 25,5 andere Flüssigkeiten in das Gerät eindringen sollten, OURSSON AG ausgetauscht werden, damit es nicht zu • Stellen Sie die gewünschte Betriebszeit mit den Tasten und 36 mm einstellen: ziehen Sie sofort den Netzstecker.
  • Página 4: Probleme Und Lösungen

    Zutaten Zubereitung Dörrzeit Hinweise Zutaten Zubereitung Dörrzeit Hinweise Äpfel (Birnen, Quitten Weiche, biegsame Früchteriegel (auch Früchte mahlen, mit Honig, Nüssen und/oder Getreide In dünne Scheiben schneiden, entkernen 8 – 15 Stunden Trockene, leicht brüchi- und Ähnliches) Scheiben mit Nüssen, Getreide, vermischen, zu Riegeln formen und in die Schalen 5 –...
  • Página 5 Sammelstellen und zum Recycling dieses Produktes • Einrichtung und Installation (Zusammenbau, Anschluss und erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung oder Ihrer Reparaturen dürfen nur durch qualifizierte, vom Kundendienst der OURSSON AG autorisierte Fach- dergleichen) des Produktes gemäß Bedienungsanleitung Entsorgungsgesellschaft für Haushaltsabfälle.
  • Página 6 • Do not allow the cord to hang over the sharp device, unplug it and let it cool down for 2 Falls Sie Fragen zu oder Probleme mit Produkten der OURSSON AG haben sollten, wenden Sie sich bitte einfach per edge of the table or touch hot surfaces.
  • Página 7 DH3501D: HIGH/LOW - use to set the temperature of airflow, HIGH - Cooking Ingredients Preparation Notes Tray standard ............5 p c . 68°C / LOW - 48°C time Tray tight ..............3 p c . Rotary switch – timer, use to set/change the dehydration time Apples (pear, quince, Cut into thin slices, remove the core 8-15 hours...
  • Página 8: Possible Problems And Solutions

    - 25°С. CLEANING AND MAINTENANCE, Рiс. E Recommendations on dehydration: Reparation must be performed only by a qualified personnel authorized by OURSSON AG service 1. Deep trays can be used to prepare products that need • Unplug the device. center.
  • Página 9 Check the correctness of the warranty card. without prior notice from the manufacturer. If you have questions or problems with OURSSON AG products - please contact us by e-mail: Warranty card is valid only if the following [email protected]...
  • Página 10: Recomendaciones

    El tiempo de operación se ajusta en horas (de 1 a 12 • Para colocar las bandejas cerca una de otra, coloque riesgo de descarga eléctrica. Si por cualquier autorizado (CAT) OURSSON AG para evitar cual- horas). el soporte de la bandeja inferior en las ranuras de la ban- razón penetrara agua en el aparato, póngase...
  • Página 11: Posibles Problemas Y Sus Soluciones

    Tiempo de Tiempo de Ingredientes Preparación Notas Ingredientes Preparación Notas cocción cocción Barras de frutas Muela las frutas y mézclelas con miel, nueces y/o Manzanas (pera, Rodajas flexibles y Barras desecadas y Córtelas en rodajas finas y retire su núcleo. 8-15 horas (nueces, cereales, cereales, moldéelo todo en forma de barras y póngalas...
  • Página 12: Certificado Del Producto

    Uso del producto una vez superado el tiempo de vida útil: 1. El tiempo de vida útil que OURSSON AG otorga a este produc- modelo, número de serie, fecha de compra, eti- se use exclusivamente para propósitos personales, fami-...
  • Página 13: Consignes De Sécurité, Image A

    Assurez-vous que le temps de fonctionne- Si desea realizar alguna consulta o tiene algún problema con un producto OURSSON AG, póngase en contacto con contact avec des surfaces chaudes. ment continu ne dépasse pas 48 heures. Au nosotros por correo electrónico:...
  • Página 14: Recommandations De Préparation

    DH3501D : en marche ou à l'arrêt. Temps de Plateau standard ..........5 pièces ÉLEVÉ/FAIBLE - utilisé pour régler la température du Ingrédients Préparation Remarques cuisson Plateau étanche..........3 pièces flux d'air, ÉLEVÉ - 68 °C / FAIBLE - 48 °C Pommes (poire, coing, Tranches molles, Commutateur rotatif –...
  • Página 15 Temps de Ingrédients Préparation Remarques cuisson Pour plus d’informations sur la certification du produit, consultez le site http://www.oursson.com/rus/ru/about/ partners/certificates/#tab0 ou demandez une copie à votre vendeur. Faites moudre les fruits et mélangez-les avec du miel, Fruit (noix, céréales, Barres sèches et des noix et/ou des céréales, formez des barres et...
  • Página 16 à des modifi- nuel d'utilisation et les obligations de garantie. Pour toutes questions ou tous problèmes avec les produits OURSSON AG, veuillez nous contacter par courriel à cations, sans aucun préavis de la part du fabricant.
  • Página 17 • Utilizzare esclusivamente gli strumenti e gli acces- • Premere il pulsante entro 5 secondi per salvare la quello superiore. Fig. D-1. assistenza autorizzato (ASC) OURSSON AG. sori forniti. configurazione. • Per mantenere i vassoi più distanti l’uno all’altro, ruota- •...
  • Página 18 Tempo di Tempo di Ingredienti Preparazione Note Ingredienti Preparazione Note elaborazione elaborazione Mele (pere, mele Barrette alla frutta Tagliare a fette e rimuovere il torsolo 8-15 ore Fette morbide e flessibili Tritare la frutta e mescolare con miele, frutta secca e/o Barrette asciutte e cotogne, ecc.) (frutta secca, cereali,...
  • Página 19 Paese e certificati 4. Gli obblighi di garanzia di OURSSON AG non si applicano ai striale o di altro tipo, oppure derivanti dall’uso o da incapacità...
  • Página 20 48 stundām. Pēc 48 stundām izslēdziet ie- virsmām. rīci, atvienojiet no elektrības un 2 stundas Per domande o problemi relativi ai prodotti OURSSON AG, si prega di inviare un’e-mail a: • Nepievienojiet šo ierīci elektrotīklam, kuram jau ir ļaujiet tai atdzist.
  • Página 21 DH3501D: ieslēgtu vai izslēgtu ierīci. Gatavošanas Sastāvdaļas Gatavošana Piezīmes Standarta paplāte ........5 gab. laiks HIGH/LOW — augsta/zema; izmanto, lai iestatītu gaisa Šaurā paplāte ........3 gab. plūsmas temperatūru, HIGH (augsta) — 68 °C /LOW Āboli (bumbieri, cidoni- Sagrieziet plānās šķēlītēs, izņemiet serdi 8–15 stundas Mīkstas, lokanas šķēles (zema) —...
  • Página 22: Iespējamās Problēmas Un Risinājumi

    TĪRĪŠANA UN APKOPE, att. E Ieteikumi par dehidrāciju 1. Dziļas paplātes var izmantot, lai sagatavotu produk- Remontu drīkst veikt tikai OURSSON AG pilnvarota apkalpošanas centra kvalificēts personāls. • Atvienojiet ierīci no strāvas avota. tus, kas jāsagriež lielos gabalos, piemēram, gaļu •...
  • Página 23 9. Pastāvīgu izstrādājuma uzlabojumu dēļ izstrādājumu kons- kartē norādītā informācija ir pareiza. Garan- Ja jums ir jautājumi vai problēmas saistībā ar OURSSON AG izstrādājumiem, lūdzu, sazinieties ar mums pa e-pastu: trukcijas elementus un tehniskās specifikācijas ražotājs var tijas karte ir derīga tikai, ja pareizi un skaidri [email protected]...
  • Página 24: Zawartość Opakowania

    (25,5 lub 36 mm): do wody ani innych płynów. Jeśli z jakiegoś serwisowego (ASC) firmy OURSSON AG. Pozwoli to • Aby ustawić wyłącznik czasowy, naciśnij przycisk • Aby umieścić tacki bliżej siebie, włóż podpórkę dolnej powodu woda dostanie się do urządzenia, należy uniknąć...
  • Página 25 Czas goto- Czas goto- Produkty Przygotowanie Uwagi Produkty Przygotowanie Uwagi wania wania Jabłka (gruszki, Suszone mięso (optymalna temperatura od 38 do 68°С) Pokroić na cienkie plastry, wykroić gniazdo nasienne 8-15 godzin Miękkie, elastyczne plastry pigwy itd.) Pokroić mięso w poprzek włókien. Przy użyciu zalewy Morele (brzoskwinie, Pokroić...
  • Página 26 • Jeśli uszkodzenie produktu było skutkiem nieautory- wadzić konserwację zapobiegawczą produktu i określić Informacje na temat certyfikacji tego produktu podano pod adresem http://www.oursson.com/rus/ru/about/partners/ zowanych prób przetestowania go lub wprowadzenia przydatność do dalszego użycia. Konserwacja zapobie- certificates/#tab0, a ich kopię...
  • Página 27 șocuri electrice și aparatul se poate defecta. • Nu instalați aparatul lângă sobe, cuptoare cu gaz COMPONENTE Jeśli masz pytania lub problemy związane z produktami firmy OURSSON AG, skontaktuj się z nami pocztą e-mail: sau electrice. [email protected] Carcasă ..............1buc •...
  • Página 28 ELEMENTE DE ASAMBLARE, Fig. B HIGH/LOW - setează temperatura fluxului de aer, HIGH - Timp de Ingrediente Prepare Rezultat 68°C / LOW - 48°C gătire Capac de sus Tavă Comutator rotativ – Timpul, setează/modifică timpul Mere (pere, gutui, etc.) Taiați felii subțiri, scoateți miezul 8-15 ore Felii moi Suprafața dispozitivului...
  • Página 29 CERTIFICATUL PRODUSULUI Timp de Ingrediente Prepare Rezultat gătire Pentru informații privind certificatul , accesați http://www.oursson.com sau cereți o copie de la distribuitor. Specificații Fructe (nucă, cereale, Tocați fructele și amestecați-le cu miere, așezați nucile și/ Batoane uscate și 5-12 ore legume, etc.) baton...
  • Página 30 4. Ultimele cifre – numărul de serie al produsului. care apar la utilizarea sau imposibilitatea de utilizare a Dacă aveţi întrebări sau probleme legate de produsele OURSSON - vă rugăm să ne contactaţi prin e-mail: produsului. [email protected] 9.
  • Página 31 • Кнопками - или + установите продолжительность ратитесь в уполномоченный сервисный центр зованию прибора. Не позволяйте детям играть с вать 25,5 или 36 мм примерно. (УСЦ) OURSSON AG. изделием. работы. • Чтобы установить лотки близко друг к другу, вставь- • Для электропитания прибора используйте...
  • Página 32 Время при- Время при- Ингредиенты Подготовка Комментарии Ингредиенты Подготовка Комментарии готовления готовления Яблоки (груши, айва Мягкие, гнущиеся Приготовление пастилы и снеков (температура от 38 до 58°С) Нарежьте тонкими дольками, сердцевину удалите. 8-15 часов и т.п.) ломтики. Пастила пластичная, Абрикосы (персики, Разрежьте...
  • Página 33: Сервисное Обслуживание

    • Если недостаток товара явился следствием вашим запросам, а качество соответствовало лучшим электронной почте [email protected]. 7 . OURSSON AG не несет ответственности за воз- небрежного обращения, применения товара не мировым образцам. В случае, если ваше изделие можный вред, прямо или косвенно нанесенный...
  • Página 34 или местным законодательством. Обеспечивая пра- Контактная информация: вильную утилизацию данного продукта, вы помогаете 1. Изготовитель товара – OURSSON AG (ОРСОН АГ), Ул. Гран-Шен 5, 1003 Лозанна, Швейцария. сберечь природные ресурсы и предотвращаете ущерб 2. Организация, уполномоченная на принятие и удовлетворение требований потребителей в отношении...
  • Página 35 потрапила всередину пристрою, зверніться в побуті. • Щоб встановити лотки близько один до одного, роботи. в авторизований центр (УСЦ) OURSSON AG. • Не використовуйте при чищенні приладу встановіть виступи нижнього лотка в пази верхнього • Протягом 5 секунд натисніть на кнопку...
  • Página 36 Час приго- Час приго- Інгредієнти Підготовка Коментарі Інгредієнти Підготовка Коментарі тування тування Яблука (груші, айва Приготування пастили та снеків (температура від 38 до 58°С) Наріжте тонкими дольками, серцевину видаліть. 8-15 годин М’які, гнучкі скибочки. тощо) Пастила пластична, Абрикоси (персики, Розріжте на половинки, видаліть кісточки, розкладіть Пюріруйте...
  • Página 37: Сервісне Обслуговування

    15-75% без 15-75% без 15-75% без третіх осіб. • Елементи живлення. Вимоги до вологості повітря 8. Ні за яких обставин OURSSON AG не несе відпові- утворення утворення утворення • Чохли, ремені, шнури для перенесення, монтажні дальності за будь-якиї особливий, випадковий, прямий...
  • Página 38 устройството по време на работа с него Времето на работа не трябва да надвишава Гаряча лінія OURSSON AG забезпечує повну інформаційну підтримку діяльності компанії в Росії, України, країнах СНД і • Не пипайте горещите повърхности, тъй като Балтії. Професійні оператори швидко дадуть відповідь на будь-яке вас цікавить. Ви можете звертатися в єдиний центр з...
  • Página 39 ОБЩО ОПИСАНИЕ, ФИГ. B то. Време за Съставки Приготвяне Резултат Горен капак HIGH/LOW - задава темературата на въздушния поток, готвене Тава HIGH -68°C / LOW - 48°C Ябълки (круши, дюли Повърхност на устройството Нарежете на тънки парчета, отстранете сърцевината 8-15 часа Меки...
  • Página 40 СЕРТИФИКАТ НА ПРОДУКТА Време за Съставки Приготвяне Резултат готвене За информация относно сертификата посетете сайта http://www.oursson.com/ или поискайте екземпляр от Вашия дис- трибутор Пастърма (оптимална температура от 38 до 68°С) Нарежете месото по дължината на влакното. Осо- Парчетата месо може Спецификации...
  • Página 41 OURSSON не носи продукти (DH - изсушител). Ако имате въпроси или проблеми, свързани с OURSSON AG продуктите - моля свържете се с нас чрез отговорност за всякакви загуби или специални, Първите две единици – годината на производство. електронната поща: [email protected] случайни, непреки...
  • Página 42 12-48 óra • Ne használja a készüléket ha a tápkábel sérült, ez Kemény szemek • A – és a + gombok segítségével meghatározható a esetben vigye el a készüléket hivatalos OURSSON Válogasson azonos méretű szemeket. Vágjon nagyobb Eper 8-15 óra működési idő.
  • Página 43 (petrezselyem, zeller 5-12 óra helyezze a rácsra gyűrűk BIZONYLAT stb.) Bizonylattal kapcsolatos információkat a http://www.oursson.com oldalon, vagy kérje a forgalmazótól. Távolítsa el a magokat, forrázza le, szárítsa meg majd Ropogós és törékeny Borsó (bab stb.) 4-8 óra helyezze a tálcára borsó...
  • Página 44 OURSSON javasolt, OURSSON nem vállal felelősséget ezek minőségéért, harmadik szemé- Kapcsolat: lyek által gyártott termékekért, berendezésekért, 1. Gyártó: OURSSON AG (Orson AG) Rue du Grand Chene 5, 1003 Lausanne, Svájc. valamint a kiegészítő kellékek működéséért az 2. További információk: www.oursson.com. OURSSON készülékekkel együtt.
  • Página 45 www.oursson.сom...

Este manual también es adecuado para:

Dh1304Dh2300dDh2302dDh2303dDh3501d

Tabla de contenido