Senix CS4QL-L1 Manual Del Operador página 77

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

6. Replacez la griffe d'abattage à un point bas lors
de la coupe de bûches plus épaisses en tirant lé-
gèrement le produit vers l'arrière jusqu'à ce que
les dents de préhension se relâchent et reposition-
nez-le au niveau inférieur pour continuer à scier. Ne
retirez pas complètement la tronçonneuse du bois.
7. Ne forcez jamais la tronçonneuse lors de la coupe :
laissez la chaîne faire le travail et s'enfoncer
progressivement dans le bois et contentez-vous
d'exercer une pression minimale.
8. Ne tenez jamais l'appareil à bout de bras, et n'es-
sayez pas de couper dans des endroits difficiles à
atteindre, ou sur une échelle. Ne tenez jamais l'ap-
pareil au-dessus des épaules.
9. Le résultat est meilleur lorsque la chaîne tourne à
vitesse constante pendant toute la coupe.
10. Faites attention lorsque vous arrivez à la fin de la
coupe. Une fois libérée du bois, la tronçonneuse
peut changer brusquement de poids. Cela peut
provoquer des accidents aux jambes et aux pieds.
N'éteignez jamais la tronçonneuse avant de l'avoir
complètement libérée du bois.
11. Contrôlez la tension de la chaîne et réglez-la si né-
cessaire.
AVERTISSEMENT
La plupart des accidents liés aux rebonds interviennent
pendant l'ébranchage ! Lors de la coupe de branches
sous tension, faites particulièrement attention à la posi-
tion de la zone de rebond du guide-chaîne.
Coupe d'arbre
1. Si les opérations de coupe et d'abattage sont ef-
fectuées simultanément par deux personnes ou
plus, la distance entre chacun des sites de travail
doit être égale à au moins deux fois la hauteur de
l'arbre à abattre. Les coupes doivent s'effectuer
de manière à ce que les chutes d'arbres ne repré-
sentent pas de danger pour les biens et les per-
sonnes, ni pour les câbles électriques. En cas de
contact d'un arbre avec un câble électrique, préve-
nez immédiatement la compagnie en question.
2. L'utilisateur doit se tenir en amont de l'arbre, celui-ci
étant plutôt susceptible de rouler ou de glisser vers
l'aval après sa chute.
3. Avant le début de la coupe, il est indispensable de
prévoir un itinéraire de retraite et de dégager tous
les obstacles. L'itinéraire de retraite doit être dirigé
vers l'arrière, en diagonale, du côté opposé à la di-
rection de chute supposée (schéma 20).
Schéma 20
WWW.SENIXTOOLS.COM
4. Avant le début de la coupe, examinez la courbe de
l'arbre, l'emplacement des grosses branches et le
sens du vent ; ces facteurs permettent d'anticiper le
sens de la chute de l'arbre.
5. Enlevez les éléments étrangers (cailloux, saletés,
clous, agrafes, fils de fer, morceaux d'écorce) de
l'arbre.
Entaille crantée et trait d'abattage
Effectuez l'entaille (B) d'une profondeur égale à 1/3 du
diamètre de l'arbre, perpendiculairement au sens de
la chute (schéma 9). Effectuez tout d'abord une coupe
horizontale inférieure en entaillant le tronc. Cela per-
mettra d'éviter de pincer la chaîne et le guide-chaîne
lorsque la deuxième entaille est réalisée.
Le trait d'abattage (A) doit être situé au moins 5 cm
(1,97 pouces) au-dessus de la ligne horizontale de l'en-
taille d'abattage (schéma 5). Gardez le trait d'abattage
strictement parallèle à l'entaille horizontale. Laissez
entre l'entaille et le trait d'abattage une épaisseur de
bois assez conséquente pour pouvoir constituer une
charnière. . La charnière (C) a pour but d'éviter que
l'arbre ne pivote et tombe dans la mauvaise direction.
Ne coupez pas à travers la charnière.
À mesure que la tronçonneuse approche de la char-
nière, l'arbre doit commencer à vaciller. S'il existe une
probabilité que l'arbre tombe dans la mauvaise direction
ou penche vers l'arrière et coince la lame, arrêtez de
couper avant d'avoir achevé le trait de coupe, puis en-
foncez un coin en bois, en plastique ou en aluminium
dans le trait pour forcer l'arbre à tomber dans la direc-
tion souhaitée.
Lorsque l'arbre commence à vaciller, sortez la tron-
çonneuse du bois, coupez le moteur, posez la tronçon-
neuse par terre, puis éloignez-vous en suivant l'itiné-
raire de retraite prévu. Gardez bien l'équilibre et faites
attention aux chutes éventuelles de branches (schéma
21).
Schéma 21
77
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido