Norme di sicurezza /
Prima di utilizzare la macchina per la
I
prima volta, leggere attentamente le
seguenti istruzioni.
• L'apparecchio non è destinato ad
essere utilizzato da persone, compresi
i bambini, con ridotte capacità fisiche,
mentali o sensoriali o con esperienza
e/o competenze insufficienti, a meno
che non siano sotto la supervisione di
una persona responsabile della loro si-
curezza o non vengano da essa istruite
sull'utilizzo dell'apparecchio.
• Sorvegliare i bambini per evitare che
giochino con l'apparecchio.
• Collegare l'apparecchio solo a una
fonte di alimentazione con tensione
e frequenza conformi alle specifiche
riportate sulla targhetta delle caratteri-
stiche.
• Non utilizzare né afferrare l'apparec-
chio se:
- il cavo di alimentazione è danneg-
giato,
- il rivestimento esterno è danneg-
giato.
• L'apparecchio deve essere collegato
solo a una presa con messa a terra. Se
necessario, è possibile utilizzare una
prolunga adatta per 10/A.
Lea detenidamente las siguientes ins-
E
trucciones antes de utilizar la máquina
por primera vez.
• Este electrodoméstico no está indi-
cado para que lo utilicen personas
(incluidos niños) con discapacidades
físicas, sensoriales o mentales o que
no cuenten con experiencia o conoci-
mientos, a menos que lo hagan bajo
supervisión o según las instrucciones
de una persona responsable de su
seguridad.
• Se deberá controlar que los niños no
jueguen con este electrodoméstico.
• Este electrodoméstico debe conec-
tarse exclusivamente a una fuente de
alimentación eléctrica cuya tensión y
frecuencia se ajusten a las especifica-
ciones de la placa de características.
• Nunca utilice ni manipule el electrodo-
méstico si
– el cable de alimentación está dañado
– el alojamiento está dañado.
• El electrodoméstico solamente deberá
conectarse a una toma de alimenta-
ción eléctrica puesta a tierra. De ser
necesario, puede utilizarse un prolon-
gador compatible para 10 A.
• Si el electrodoméstico o el cable de
alimentación no están en perfectas
16
Consejo de seguridad
• In caso di danneggiamento dell'appa-
recchio o del cavo di alimentazione,
ottenerne la sostituzione rivolgendosi
al produttore, a un suo agente dell'as-
sistenza o a una persona egualmente
qualificata, in modo da evitare rischi.
• Posizionare sempre l'apparecchio su
una superficie piana e regolare.
• Non lasciare mai l'apparecchio incu-
stodito quando è collegato alla rete
elettrica.
• Dopo ogni uso, spegnere l'apparec-
chio e scollegarlo dalla rete elettrica
prima di effettuare operazioni di puli-
zia e manutenzione.
• L'apparecchio e gli accessori possono
surriscaldarsi durante il funzionamen-
to. Utilizzare solo le maniglie e le ma-
nopole designate. Lasciar raffreddare
l'apparecchio prima di pulirlo o riporlo.
• Evitare che il cavo di alimentazione
entri in contatto con le parti calde
dell'apparecchio.
• Non rimuovere il braccetto portafiltro
durante l'erogazione, poiché l'appa-
recchio è sotto pressione. Rischio di
ustioni.
• Quando si utilizza la funzione vapo-
re, può verificarsi il gocciolamento
di acqua bollente dalla caldaietta.
condiciones, deben ser sustituidos
por el fabricante, por su servicio de
asistencia técnica o por personal de-
bidamente homologado, para evitar
cualquier peligro.
• Coloque siempre el electrodoméstico
sobre una superficie plana y nivelada.
• Nunca deje el electrodoméstico sin
vigilancia mientras esté conectado a la
red eléctrica.
• Debe apagar el electrodoméstico y
desconectarlo de la red eléctrica des-
pués de cada uso, así como antes de
limpiarlo y realizar el mantenimiento.
• Este electrodoméstico y sus accesorios
se calientan durante el funcionamien-
to. Utilice solamente las asas y mandos
especificados. Espere a que se enfríe
antes de limpiarlo o guardarlo.
• El cable de alimentación eléctrica no
debe entrar en contacto con piezas
calientes del electrodoméstico.
• No extraiga el soporte del filtro du-
rante el proceso de preparación de la
infusión, ya que la cafetera está presu-
rizada. Existe el riesgo de quemaduras.
• Cuando se utiliza la función de vapor,
puede gotear agua caliente desde
el cabezal difusor. ¡PELIGRO! El agua
ATTENZIONE! L'acqua è bollente, fare
attenzione a non scottarsi.
• Quando si apre la valvola del vapore,
esce uno spruzzo di acqua bollente.
Aprire la valvola lentamente e con cau-
tela. ATTENZIONE! L'acqua è bollente,
fare attenzione a non scottarsi.
• Non immergere l'apparecchio in acqua
o in altri liquidi.
• Non superare il volume massimo di ri-
empimento indicato sull'apparecchio.
• Riempire il serbatoio dell'acqua solo
con acqua fredda, mai con latte o altri
liquidi.
• Non utilizzare l'apparecchio se il serba-
toio dell'acqua non è stato riempito.
• Non utilizzare l'apparecchio senza la
griglia o il vassoio raccogligocce.
• Questo apparecchio è progettato
esclusivamente per uso domestico. Il
produttore declina qualsiasi respon-
sabilità per eventuali danni causati
dall'uso improprio o errato.
caliente supone un riesgo de quema-
duras.
• Al abrir la válvula de vapor sale un
chorro de agua caliente. Tenga cui-
dado y abra la válvula lentamente.
¡PELIGRO! El agua caliente supone un
riesgo de quemaduras.
• No sumerja el electrodoméstico en
agua u otro líquido.
• No supere el volumen máximo de
llenado indicado en la cafetera.
• Llene el depósito solamente con agua
fría: nunca con leche u otros líquidos.
• No utilice el electrodoméstico si no ha
llenado el depósito de agua.
• No utilice el electrodoméstico sin la
bandeja o rejilla de goteo.
• Este electrodoméstico está previsto
exclusivamente para uso doméstico. El
fabricante declina toda responsabili-
dad por los posibles daños que pudie-
sen producirse como consecuencia de
su uso inadecuado o incorrecto.