N • Draai onderin de arm de twee schroeven los waarmee de arm aan het onderstuk is bevestigd.
• Til de arm met de mobiel uit het onderstuk.
• Sluit het klepje van de houder aan de bovenkant van het onderstuk. Nu kunt u de mobiel op een veilige plaats
opbergen voor later gebruik.
I • Allentare entrambe le viti del braccio accanto alla base.
• Sollevare e rimuovere il braccio con la giostrina dalla base.
• Chiudere lo sportellino superiore della base. Riporre la giostrina in un posto sicuro per uso futuro.
E • Desatornillar los dos tornillos del brazo, situados junto a la base.
• Levantar el brazo con el móvil incorporado para separarlo de la base.
• Cerrar la tapa de la parte superior de la base. Guardar el móvil en un lugar seguro por si se necesita usarlo en
un futuro.
K • Løsn begge skruer nederst på stangen.
• Løft stangen og uroen af underdelen.
• Luk den lille låge øverst på underdelen. Opbevar uroen et sikkert sted til senere brug.
P • Afrouxe os dois parafusos do braço do móbile, perto da base.
• Levante e retire o braço com o móbile da base.
• Feche a pequena tampa na parte superior da base. Guarde o móbile em local seguro, para futura utilização.
T • Irrota varren alapään ruuvit.
• Nosta mobile varsineen irti runko-osasta.
• Sulje runko-osan päällä oleva pikku luukku. Pane mobile säilöön vastaisen varalle.
M • Løsne begge skruene i armen nær understellet.
• Løft og fjern armen med uroen fra understellet.
• Lukk det lille lokket øverst på understellet. Ta vare uroen for senere bruk.
s • Lossa båda skruvarna i armen nära basen.
• Lyft bort armen med mobilen från basen.
• Stäng den lilla luckan på toppen av basen. Förvara mobilen på ett säkert ställ, för framtida användning.
R • Χαλαρώστε και τις δύο βίδες του βραχίονα που βρίσκονται κοντά στη βάση.
• Αφαιρέστε το βραχίονα με το περιστρεφόμενο από τη βάση.
• Κλείστε το μικρό πορτάκι στο επάνω μέρος της βάσης. Αποθηκεύστε το περιστρεφόμενο σε ένα ασφαλές μέρος για πιθανή
μελλοντική χρήση.
G • Loosen both screws in the arm near the base.
• Lift and remove the arm with mobile from the base.
• Close the small door on top of the base. Store the
mobile in a safe place for future use.
F • Desserrer les deux vis du bras près de la base.
• Soulever et retirer le bras avec le mobile de
la base.
• Refermer le petit couvercle sur le dessus de la
base. Ranger le mobile dans un endroit sûr pour
une utilisation ultérieure.
D • Die beiden in der Nähe der Basis befindlichen
Schrauben lösen.
• Den Arm mit dem Mobile aus der Basis nehmen
und weglegen.
• Die kleine Abdeckung oben auf der Basis
schließen. Das Mobile für späteren Gebrauch an
einem sicheren Ort aufbewahren.
34