Enlaces rápidos

Contenido
Instrucciones de servicio Cl. 743-221
1.
General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.
2.1
Juego de galgas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2
Descripción y ajuste del disco de ajuste integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3
Cigüeñal del árbol acodado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.4
Desembrague del tensor del hilo superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5
Muelle de apriete del hilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.6
Altura de la barra de la aguja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.7
2.7.2 Caja del accionamiento del garfio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.8
Soporte de la caja de la canilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.9
Barrera fotoeléctrica del controlador del hilo restante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.10
Bobinador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.11
Transmisor de posición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.12
2.13
Lubricación con aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.13.1 Lubricación del garfio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.
3.1
3.1.1 Montaje y desmontaje de las cuchillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.1.2 Cambio del pistón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2
Mesa de plegado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.2.1 Entrada de la mesa de plegado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3
Carro de transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.3.1 Seguro de desbordamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4
Grupo del molde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.1 Rodillo guía para el grupo del molde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.2 Cilindro de apriete para el grupo del molde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.3 Movimiento de cierre del grupo del molde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.4.4 Ajuste del grupo del molde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.
Unidad de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.
6.
Resumen de todos los ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Home
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Página:
3
4
5
6
7
8
9
11
11
12
13
14
15
16
18
19
20
21
22
24
25
26
27
28
29
30
30
31
32
33
34
35
36
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DURKOPP ADLER Cl. 743-221

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Home Instrucciones de servicio Cl. 743-221 General ..........
  • Página 3: General

    General Estas instrucciones de servicio para la 743-221 describen en el orden adecuado el ajuste de la instalación de costura. ¡ATENCIÓN! Las diferentes posiciones de ajuste se hallan interrelacionadas. Es imprescindible que el ajuste se lleve a cabo siguiendo el orden descrito.
  • Página 4: Ajuste De La Parte Superior De La Máquina Juego De Galgas

    Ajuste de la parte superior de la máquina Juego de galgas Las galgas de ajuste indicadas a continuación permiten un ajuste y una comprobación precisos de la instalación de costura. Posición Galga de Nº pedidoUtilización ajuste Clavija de ajuste 9301 022608 Bloquear la instalación de costura en la posición A - F Galga 0935 107077...
  • Página 5: Descripción Y Ajuste Del Disco De Ajuste Integrado

    Descripción y ajuste del disco de ajuste integrado Con la clavija de bloqueo 3 y el disco de ajuste 4 integrado en la polea dentada del árbol acodado, la instalación de costura puede bloquearse en todas las posiciones de ajuste. El disco de ajuste debe dotarse para ello de 6 entalles que estén señalizados en el volante 1 con las letras A, B, C, D, E y F.
  • Página 6: Cigüeñal Del Árbol Acodado

    Cigüeñal del árbol acodado Regulación y control La ranura 4 y el entalle A del disco de ajuste integrado en la polea dentada deben hallarse en una alineación X - Y. – Bloquear el árbol acodado con una clavija de bloqueo o con una clavija Ø...
  • Página 7: Desembrague Del Tensor Del Hilo Superior

    Desembrague del tensor del hilo superior Regulación y control El cilindro 2 debe abrir los discos de tensión 1, 1 mm aprox. Cuando están cerrados, los discos de tensión 1 deben tensar de forma segura el hilo superior. – Ajustar el selector "Programm" en 64. –...
  • Página 8: Muelle De Apriete Del Hilo

    Muelle de apriete del hilo Regulación y control El muelle de apriete del hilo 1 debe mantener tensado el hilo superior, como mínimo, hasta que la punta de la aguja haya penetrado en el producto a coser. ¡Precaución! ¡Peligro de accidente! ¡Desconectar el interruptor principal! Corregir el muelle de apriete del hilo solamente con la instalación de costura desconectada.
  • Página 9: Altura De La Barra De La Aguja

    Altura de la barra de la aguja Regulación y control La regulación y el control se llevan a cabo con la galga 1. ¡Precaución! ¡Peligro de accidente! Desconectar el interruptor principal. Ajustar la altura de la barra de la aguja solamente con la instalación de costura desconectada.
  • Página 10 – Colocar la galga 1 sobre la placa de base. – Desatornillar la pantalla protectora y la tapa del cabezal. – Aflojar el tornillo de apriete 9. – Bloquear la máquina de costura en la posición E. – Colocar la barra de la aguja 8 hacia abajo, sobre la galga 1. La clavija de la galga 1 debe entrar en la barra de la aguja hasta el tope.
  • Página 11: Ajustes Del Garfio

    Ajustes del garfio 2.7.1 Carrera de la lazada y distancia de la punta del garfio a la aguja 0,1 mm Regulación y control La carrera de la lazada es el recorrido de la barra de la aguja desde el punto muerto inferior hasta el punto en el que la punta del garfio queda sobre el centro de la aguja.
  • Página 12: Caja Del Accionamiento Del Garfio

    2.7.2 Caja del accionamiento del garfio Regulación y control La caja del accionamiento del garfio 4 está alineada de fábrica. Solamente debe reajustarse en casos excepcionales. Si la caja del accionamiento del garfio 4 está correctamente alineada 4, entre el garfio y el casquillo debe existir una distancia de 0,4 mm (véase el capítulo 2.7.1).
  • Página 13: Soporte De La Caja De La Canilla

    Soporte de la caja de la canilla Regulación y control El soporte de la caja de la canilla está orientado adecuadamente de fábrica. Cuando se cambie, es posible que deba reorientarse el nuevo soporte. El alambre de cuerda de piano 1 debe quedar pegado y enrasado al soporte de la caja de la canilla.
  • Página 14: Barrera Fotoeléctrica Del Controlador Del Hilo Restante

    Barrera fotoeléctrica del controlador del hilo restante Regulación y control Cuando la barrera fotoeléctrica está correctamente alineada, al girar una canilla vacía se produce una reflexión. El alineamiento de la barrera fotoeléctrica se realiza en el programa 42. ¡Precaución! ¡Peligro de accidente! Desconectar el guardamotor.
  • Página 15: Bobinador

    Corregir alineamiento – Limpiar las lentes de la barrera fotoeléctrica 1 y la superficie de reflexión 3 del cubo de la canilla con un paño suave. – Aflojar el tornillo de apriete 2. – Desplazar la barrera fotoeléctrica 1 hasta el tope en el soporte de la misma.
  • Página 16: Transmisor De Posición

    2.11 Transmisor de posición Regulación y control Después de la operación de costura, la parte superior de la máquina debe posicionarse en la posición C del disco de ajuste. ¡Precaución! ¡Peligro de accidente! Desconectar el interruptor principal. Ajustar los obturadores de luz solamente con el interruptor principal desconectado.
  • Página 17 – Verificar la 2ª posición de la aguja C exacta con la clavija de bloqueo. – En el caso de que la clavija de bloqueo no pueda introducirse en el entalle C del disco de ajuste, corregir la 2ª posición de la aguja. Corrección –...
  • Página 18: Cambio Del Cojinete Derecho Del Árbol Acodado

    2.12 Cambiar el cojinete derecho del árbol acodado Regulación y control El cojinete derecho del árbol acodado debe cambiarse cuando la marcha del árbol acodado es dificultosa. ¡Precaución! ¡Peligro de accidente! Desconectar el interruptor principal. Cambiar el cojinete del árbol acodado solamente con la instalación de costura desconectada.
  • Página 19: Lubricación Con Aceite

    2.13 Lubricación con aceite El aceite llega desde el depósito de reserva de aceite 5 hasta el baño de aceite 1. Desde allí se suministra aceite a los puntos de lubricación que se hallan en la zona del brazo y del cabezal. El aceite pulverizado por el mecanismo cigüeñal llega a través de la mecha de aceite 2 hasta el tubo de distribución central 4 para los puntos de lubricación que se hallan debajo de la placa de base.
  • Página 20: Lubricación Del Garfio

    2.13.1 Lubricación del garfio ¡Precaución! ¡Peligro de accidente! Verificar la lubricación del garfio con la instalación de costura conectada solamente con el máximo cuidado. El aceite puede provocar erupciones en la piel. Evite el contacto prolongado con la piel. Después del contacto, lávese a fondo. Desconectar el interruptor principal.
  • Página 21: Ajuste De La Instalación De Costura Tijera Del Hilo

    Ajuste de la instalación de costura Tijera del hilo Regulación y control La cuchilla móvil debe poderse mover libremente durante el corte del hilo en la ranura del grupo del molde. ¡Precaución! ¡Peligro de accidente! Desconectar el interruptor principal. Desmontar la tijera del hilo solamente con la instalación de costura desconectada.
  • Página 22: Montaje Y Desmontaje De Las Cuchillas

    3.1.1 Montaje y desmontaje de las cuchillas El cambio y ajuste de las cuchillas debe llevarse a cabo con la tijera del hilo desmontada. Los hilos de costura deben cortarse de forma segura con la mínima presión posible. Regulación y control La distancia desde el borde de la cuchilla fija 12 hasta la superficie del cuerpo de la tijera es de 1,5 mm.
  • Página 23 Montar la cuchilla – Atornillar la cuchilla 12 con la chapa de apriete 16. La distancia desde el borde de la cuchilla hasta la superficie del cuerpo de la tijera es de 1,5 mm. – Apretar los tornillos 15 y 17. –...
  • Página 24: Cambio Del Pistón

    3.1.2 Cambio del pistón La elevación de la cuchilla móvil se efectúa neumáticamente. El pistón 4, que acciona la cuchilla, se encuentra en el cuerpo de la tijera 6. Regulación y control Al cambiar el pistón, debe ajustarse de forma que el filo de la contracuchilla quede justo debajo del filo de la cuchilla fija.
  • Página 25: Mesa De Plegado

    Mesa de plegado Regulación y control Según el espesor del producto a coser, la chapa de plegado debe estar 1 ...1,5 mm paralela sobre la chapa deslizante. La altura está determinada por el grosor de la tela. En la posición 0°, el borde frontal de la chapa de plegado 1 transcurre paralelo al borde frontal de la chapa deslizante.
  • Página 26: Entrada De La Mesa De Plegado

    3.2.1 Entrada de la mesa de plegado La mesa de plegado se eleva con un cilindro neumático y se retrae con un muelle de tracción. Regulación y control El muelle de tracción debe estar tensado de forma que con la mesa de plegado retraída, la palanca quede paralela al borde de la placa base.
  • Página 27: Regulación Del Ángulo, Instante De Conexión B03

    3.2.2 Regulación del ángulo, instante de conexión b03 La regulación del ángulo se efectúa con la mano. La manivela se comprime y el ángulo se regula de acuerdo con la escala. Regulación y control El ángulo ajustado debe mantenerse de manera segura con el freno. Cuando la mesa está...
  • Página 28: Carro De Transporte

    3.3 Carro de transporte El carro de transporte toma el grupo del molde y lo mueve en función de la forma de la costura. Regulación y control El carro de transporte debe estar en un ángulo de 90° respecto al árbol acodado.
  • Página 29: Seguro De Desbordamiento

    3.3.1 Seguro de desbordamiento Regulación y control El seguro de desbordamiento izquierdo del carro de transporte se realiza con el iniciador b05. ¡Precaución! ¡Peligro de accidente! Desconectar el interruptor principal. Ajustar el seguro de desbordamiento solamente con la instalación de costura desconectada.
  • Página 30: Grupo Del Molde

    Grupo del molde 3.4.1 Rodillo guía para el grupo del molde Regulación y control La posición del rodillo de guía 4 se ajusta con las galgas 5 y 6. El cilindro neumático 8 solamente es necesario con las costuras muy curvadas.
  • Página 31: Cilindro De Apriete Para El Grupo Del Molde

    3.4.2 Cilindro de apriete para el grupo del molde Regulación y control El cilindro de apriete 3 cierra el grupo del molde. El potro de apriete 1 está alojado sobre un árbol. El cilindro de apriete 3 puede oscilar. El movimiento de retroceso se realiza mediante la chapa de resorte 7.
  • Página 32: Movimiento De Cierre Del Grupo Del Molde

    3.4.3 Movimiento de cierre del grupo del molde Regulación y control El movimiento de cierre para el grupo del molde está determinado por la mariposa y la fuerza de cierre por el regulador de presión. El movimiento de cierre del cilindro de apriete debe efectuarse de manera continua pero no de golpe.
  • Página 33: Ajuste Del Grupo Del Molde

    3.4.4 Ajuste del grupo del molde 2,5 mm La instalación de costura puede equiparse con diferentes grupos de moldes para diferentes moldes de costura. Véase el capítulo 2.12 de las instrucciones de manejo. Regulación y control El grupo de moldes debe asentarse sin holgura sobre el árbol de soporte.
  • Página 34: Unidad De Mantenimiento

    Unidad de mantenimiento La unidad de mantenimiento protege la instalación de costura de las partículas de suciedad y agua para evitar obturaciones y la formación de óxido en el sistema neumático. Regulación y control El nivel del agua en el regulador de presión no debe aumentar hasta el filtro.
  • Página 35: Mantenimiento

    5. Mantenimiento ¡Precaución! ¡Peligro de accidente! Desconectar el interruptor principal. El mantenimiento de la instalación de costura solamente debe efectuarse en estado desconectado. Los trabajos de mantenimiento que debe llevar a cabo el personal de servicio de la máquina de costura diaria o semanalmente (limpiar y aceitar) se describen en la Parte 1: Instrucciones de manejo.
  • Página 36: Resumen De Todos Los Ajustes

    Resumen de todos los ajustes ¡ATENCIÓN! El ajuste total de la máquina de costura debe llevarse a cabo en el orden indicado. Nº: Tema Capítulo Ajuste correcto Corrección Cigüeñal del árbol acodado Posición del disco Ranura y entalle alineados. Girar la polea dentada. de ajuste Tensión del hilo superior Desembrague de la...
  • Página 37 Nº: Tema Capítulo Ajuste correcto Corrección Mesa de plegado Altura 1 a 1,5 mm paralelo sobre la chapa Insertar suplementos. deslizante. La altura está determinada por el espesor de la tela. Posición Paralelo a la chapa deslizante. Borde Alinear la chapa de delantero sobre el centro del agujero de la plegado.

Tabla de contenido