Tabla de contenido

Enlaces rápidos

755 A
756 A
Instrucciones de uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DURKOPP ADLER 755 A

  • Página 1 755 A 756 A Instrucciones de uso...
  • Página 2 IMPORTANTE LEA DETENIDAMENTE EL PRESENTE MATERIAL ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS Todos los derechos reservados. Propiedad de Dürkopp Adler AG y protegido por los derechos de autor. Queda prohibida la reutilización del contenido, ya sea de forma parcial o total, sin consentimiento previo por escrito de Dürkopp Adler AG.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ........45 4.20 Avance hasta la posición de referencia ........46 4.21 Desconexión rápida ..............46 4.22 Salientes de cartera y vivos............47 4.23 Equipamientos adicionales ............48 Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 4 Conexión a la instalación de vacío de la empresa ....267 Conexión del compresor de vacío en la máquina..... 268 7.10 Puesta en funcionamiento ............269 Puesta fuera de servicio ............271 Eliminación de residuos ............273 Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 5 Índice Ayuda para la subsanación de fallos........275 10.1 Servicio de atención al cliente ..........275 10.2 Mensajes del software .............. 275 Datos técnicos ................ 293 Anexo..................295 Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 6 Índice Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 7: Acerca De Este Documento

    Indica cómo es el ajuste correcto. Fallos Indica los fallos que pueden producirse debido a un ajuste incorrecto. Cubierta Indica qué cubiertas deberá retirar para poder acceder a los componentes que se deben ajustar. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 8 Si de una imagen no se puede deducir claramente la ubicación de un ele- Indicaciones de ubicación mento, las indicaciones derecha o izquierda siempre hacen referencia al punto de vista del usuario. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 9: Otra Documentación

    De esta manera, garanti- zará sus derechos de reclamación ante la empresa de transportes. Notifique a Dürkopp Adler todas las demás reclamaciones inmediatamen- te después de recibir el suministro. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 10 Acerca de este documento Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 11: Seguridad

    Únicamente personal cualificado puede: Requisitos del personal • montar la máquina • realizar tareas de mantenimiento y reparaciones • realizar trabajos en el equipamiento eléctrico Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 12: Palabras De Advertencia Y Símbolos En Las Indicaciones De Advertencia

    (sin signo de peligro) Su incumplimiento puede provocar daños materiales En caso de peligro para las personas, los siguientes símbolos indican el Símbolos tipo de peligro: Símbolo Tipo de peligro General Descarga eléctrica Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 13 Tipo y origen del peligro Consecuencias en caso de incumplimiento. Medidas para evitar el peligro.  Esta es una indicación de advertencia cuyo incumplimiento puede provocar lesiones moderadas o leves. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 14 NOTA Tipo y origen del peligro Consecuencias en caso de incumplimiento. Medidas para evitar el peligro.  Esta es una indicación de advertencia cuyo incumplimiento puede provocar daños materiales. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 15: Descripción De La Máquina

    3.1 Componentes de la máquina Fig. 1: Componentes de la máquina ⑤ ④ ① ② ③ (1) - Laminador (4) - Panel de mando OP7000 (2) - Apilador (5) - Portacarretes (3) - Pedal Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 16: Uso Previsto

    Deben respetarse todas las indicaciones incluidas en el manual. NOTA Daños materiales en caso de incumplimiento El uso no previsto puede provocar daños en la máquina. Deben respetarse todas las indicaciones incluidas en el manual. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 17: Declaración De Conformidad

    La máquina cumple con las disposiciones europeas destinadas a garantizar la protección sanitaria, la seguridad y la protección del medioambiente, que se incluyen o bien en la Declaración de conformidad o bien en la Declara- ción de montaje. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 18 Descripción de la máquina Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 19: Manejo

    La máquina se enciende como se indica a continuación: 1. Gire el interruptor principal desde la posición 0 a la posición I.  La máquina arranca. El panel de mando arranca. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 20: Giro Hacia Fuera De La Estación De Plegado

    Información Con la máquina conectada, aparecerá un mensaje de seguridad en el visualizador del panel de mando: Info 9002  Se puede acceder libremente al punto de costura. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 21: Giro Hacia Dentro De La Estación De Plegado

    La estación de plegado se gira hacia dentro del siguiente modo: 1. Gire la estación de plegado (1) hacia atrás. 2. Enclave la estación de plegado en el bloqueo (2). Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 22: Cambio De Las Agujas

    2. Afloje los tornillos (2) y retire las agujas de los soportes (1). 3. Introduzca las nuevas agujas hasta el tope en los orificios del soporte de la aguja (1). Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 23: Enhebrado Del Hilo De La Aguja

    6. Introduzca el carrete en el soporte del portacarretes (2). 7. Introduzca el hilo de la aguja desde el carrete pasándolo por los orificios (1) del soporte del portacarretes (2). Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 24 17. Pase el hilo de la aguja por la guía (4). 18. Pase el hilo de la aguja por la guía (5). 19. Enhebre el hilo de la aguja en el ojal izquierdo de la aguja. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 25 9. Pase el hilo de la aguja por la guía (15). 10. Pase el hilo de la aguja por el muelle recuperador de hilo (14). 11. Pase el hilo de la aguja por el orificio (13). Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 26: Bobinado Del Hilo De Lanzadera

    (1): de abajo arriba por el orificio izquierdo y de arriba abajo por el orificio derecho. 4. Lleve el hilo de la lanzadera al devanador (4). Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 27 11. Retire la bobina llena del eje de bobinado (6). 12. Corte el hilo por detrás de la cuchilla (7).  La canilla llena ahora puede utilizarse en la lanzadera. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 28: Bobinado Del Hilo De Lanzadera (Devanador Independiente)

    5. Pase el hilo de la lanzadera por el tensor (2) en el sentido de las agujas del reloj. 6. Enrolle el hilo de la lanzadera en las ranuras delanteras y traseras del depósito de hilo del buje de la canilla (4). Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 29: Cambio De Las Canillas

    La tapa del portacanillas (2) también se levanta. 5. Retire la parte superior del portacanillas (1) junto con la canilla vacía. 6. Retire la canilla vacía de la parte superior del portacanillas (1). Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 30: Tensión Del Hilo

    Con la misma tensión de los hilos de la aguja y de la lanzadera, el enlazamiento se encuentra en la mitad del tejido. La tensión se debe ajustar de manera que se pueda conseguir el trazo deseado con la menor tensión posible. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 31: Ajuste De La Tensión Del Hilo De La Aguja

    La tensión del hilo adicional se conecta para la tensión principal al princi- pio de la costura y al final de la costura. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 32: Ajuste De La Tensión Del Hilo De La Lanzadera

     Con la canilla colocada y el hilo de la lanzadera enhebrado a través de la placa de la aguja, debe garantizarse que el gatillo sea igualmente ligero. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 33: Desconexión De La Alimentación De Aire Comprimido

    (1) - Mango La alimentación de aire comprimido se desconecta de la siguiente manera: 1. Tire del mango (1) de la unidad de mantenimiento de aire comprimido hacia la izquierda. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 34: Desplazamiento Hacia Atrás De La Tapa Y Retirada De La Chapa Deslizante Del Tejido

    Asegúrese de que las chapas niveladoras han salido de la zona de las placas de aguja y de las guías. Fig. 18: Desplazamiento hacia atrás de la tapa y retirada de la chapa deslizante del tejido (1) ① (1) - Tapa Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 35 2. Levante la chapa deslizante del tejido (2) del pasador (3) y apártela hacia la izquierda. 3. Extraiga la chapa deslizante del tejido (2) del pasador (4) y levántela. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 36: Elevación De La Parte Superior De La Máquina

    La parte superior de la máquina se levanta del siguiente modo: 1. Gire 90° hacia fuera la estación de plegado (3) ( p. 18). 2. Retire la chapa deslizante del tejido (2). 3. Gire la palanca (1) hacia arriba. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 37 Fig. 21: Elevación de la parte superior de la máquina (2) ④ (4) - Trinquete 4. Levante la parte superior de la máquina y colóquela arriba con cuidado. El trinquete (4) se enclava también. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 38: Bajada De La Parte Superior De La Máquina

    La parte superior de la máquina se baja del siguiente modo: 1. Sujete la parte superior de la máquina. 2. Libere el trinquete (1). 3. Desplace con cuidado la parte superior de la máquina hasta su posición. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 39 (3) - Chapa deslizante del tejido 4. Coloque la chapa deslizante del tejido (3). 5. Gire la palanca (2) hacia abajo. 6. Gire la estación de plegado (4) hacia atrás. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 40: Detector Del Hilo Restante

    1. Desconecte la máquina. 2. En cada cambio de canilla, limpie las lentes de las barreras de luz con un paño suave. 3. Conecte la máquina. 4. Inicie un nuevo proceso de costura. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 41: Control De Apilado

    Al retirar la pieza de costura, no introduzca las manos en el área de desplazamiento del carro de transporte. Limpie las lentes de las barreras de luz únicamente con la máquina desconectada. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 42: Estación De Piquetes Para Cortar Las Esquinas

    Si la estación de piquetes para cortar las esquinas no está girada completamente hacia dentro, puede dañar la máquina. Al girarla hacia dentro, debe oírse cómo se enclava la estación de piquetes para cortar las esquinas. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 43 ① Estación automática de piquetes para cortar las esquinas (bolsillo inclinado) ① Estación multifuncional de piquetes para cortar las esquinas ① (1) - Estación de piquetes para cortar las esquinas Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 44: Ajuste De Los Piquetes Para Cortar Las Esquinas (Estación Automática De Piquetes Para Cortar Las Esquinas)

    4. Apriete los tornillos (2) y (4). 5. Ajuste el ángulo de la forma correspondiente en el otro par de cuchillas. 6. Gire hacia dentro la estación de piquetes para cortar las esquinas. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 45: Ajuste De Los Piquetes Para Cortar Las Esquinas (Estación Multifuncional De Piquetes Para Cortar Las Esquinas)

    (2) - Soporte de la cuchilla (4) - Tornillo Los piquetes de las esquinas se ajustan mediante motores paso a paso. El ajuste se realiza a través del panel de control OP7000 ( p. 180). Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 46: Ajuste De La Marca Láser Programable

    La marca láser programable (1) puede programarse en la dirección de costura. El ajuste de la marca láser programable (1) se realiza a través del panel de control OP7000 ( p. 122). Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 47: Transporte Por Aguja (Solo 756 A)

    El ajuste para el despliegue de las pinzas de transporte realiza a través del panel de control OP7000 ( p. 146). Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 48: Avance Hasta La Posición De Referencia

    En el visualizador aparece el siguiente mensaje: Error 9601 2. Suelte de nuevo el pedal.  El carro de transporte sale de la zona de carga. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 49: Salientes De Cartera Y Vivos

    Ajuste de la profundidad de costura de la cartera (solo para alimentación manual) Fig. 32: Ajuste de la profundidad de costura de la cartera ⑦ ⑧ (7) - Tope (8) - Tornillos Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 50: Equipamientos Adicionales

    Configuración de la máquina, ( p. 155). 2. Ajuste el modo soplar ( p. 151). Información El tubo de soplado sopla hasta que la barrera de luz del control de apilado está libre. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 51: Laminador

    1. Active el laminador en el panel de control en la opción de menú Parámetros del programa ( p. 155).  Los parámetros indican al control que la máquina está equipada con un laminador. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 52: Alimentación De La Cinta Y Sistema Automático De Corte

    4. Pase las tiras de refuerzo (4) de abajo a arriba por el tensor (3). 5. Dirija las tiras de refuerzo (4) detrás del control de la cinta (2) a la guía (1). Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 53 La distancia de las cintas al principio de la costura y al final de la costura se ajusta en el menú Parámetros del programa > Alimentación de cinta automática ( p. 139). Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 54: Pinza De Fardos

     La pinza de fardos (2) se abre. 2. Enganche las piezas de la parte trasera del pantalón en la pinza de fardos (2). 3. Suelte el pedal (3).  La pinza de fardos (2) se cierra. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 55: Pinza De Costura

     El dedo sujetador y la pinza de costura (1) descienden y sujetan la parte trasera del pantalón en su posición. 6. Alise la parte trasera del pantalón sujetada lateralmente y hacia delante. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 56: Forma Para Solapa Triangular

    1. Fije la forma para solapa (1) con tornillos (2) en las pinzas de transporte. 2. Desplace la forma para solapa a los orificios oblongos con el fin de ajustar la profundidad de costura del triángulo (4). Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 57 4. Pise el pedal.  El saco de bolsillos y el triángulo (4) se unen. 5. Pise el pedal.  El saco de bolsillos y el triángulo (4) se cosen juntos. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 58: Dedo Sujetador Y Pinza Del Saco De Bolsillo

    3. Pise el pedal izquierdo hacia delante.  El dedo sujetador (1) desciende y sujeta la parte trasera del pantalón en su posición. 4. Alise la parte trasera del pantalón sujetada lateralmente y hacia delante. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 59: Ajuste De La Ampliación De La Mesa De La Pinza De Fardos (Opcional)

    La ampliación de la mesa se ajusta de la siguiente forma: 1. Afloje los tornillos (1) de la ampliación de la mesa. 2. Ajuste la ampliación de la mesa a la distancia deseada del tablero. 3. Apriete los tornillos (1). Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 60: Chapas Niveladoras

    Las pinzas de transporte y la chapa niveladora sujetan el tejido para impedir un desplazamiento de las capas de material. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 61: Dispositivo De Vacío

    2. Conecte el interruptor (1) en la caja de mando del dispositivo de vacío. 3. Conecte el vacío en el panel de control del menú Parámetros de la máquina ( p. 147) Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 62: Costura

    Inicio del posicionamiento y el proceso de costura En este punto se enumeran todos los pasos de posicionamiento con la ayuda de ejemplos de posicionamiento habituales. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 63: Método De Trajo A (Fabricación De Pantalones)

    2. Pase el saco de bolsillo por debajo de la pinza del saco de bolsillo (1) y alinéelo. Como marca pueden servir, p. ej., las tiras adhesivas colocadas en la chapa deslizante del tejido. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 64 5. Alise la parte trasera del pantalón ya sujeta por la parte de la pinza. 6. En caso de contar con equipamiento adicional con vacío: pulse el pedal.  El vacío se conecta. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 65 9. Pulse el pedal o el pedal izquierdo.  El plegador (6) desciende. 10. Pulse de nuevo el pedal.  Se inicia el proceso de costura. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 66 Este método de posicionamiento requiere la Pinza de carteras derecha, que se puede adquirir como equipamiento adicional.  La aguja debe llegar lo suficiente a los bordes (7) y (8), pero la cuchi- lla central no debe cortarlos. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 67 Para incluir las carteras u otras piezas simultáneamente en la costura, dependiendo de la zona de aplicación será necesario el siguiente equipa- miento adicional: • Fabricación de pantalones: pinza de carteras derecha • Fabricación de chaquetas: pinza de carteras izquierda Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 68 Con la barrera de luz se produce la detección del principio de la costura y del final de la costura al coser las carteras. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 69 El principio de la costura (NA) y el final de la costura (NE) se corrigen del siguiente modo en el caso de coser con barrera de luz: 1. Seleccione el programa de bolsillo Corrección de la fotocélula ( p. 118). Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 70: Método De Trajo A (Fabricación De Chaquetas)

    (punto de posicionamiento delantero seleccionado). De este modo, al cambiar entre las partes delanteras izquierdas y derechas de las chaquetas, solo se tendrá que cambiar el programa de bolsillo en la pan- talla principal. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 71 Si la cartera (10) se posiciona fuera de las líneas discontinuas (fuera del área de costura), la secuencia de funcionamiento se interrumpe. En el visualizador aparece el siguiente mensaje de error: O Info 9722 Info 9721 Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 72 (8) - Marca de luz (4) - Marca de luz (9) - Marca de luz (5) - Tope (10) - Cartera (6) - Marca de luz (11) - Costura lateral Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 73 2. Alinee el corte del bolsillo (12) en los trazos longitudinales de las mar- cas de luz (corte de la cuchilla central).  El corte del bolsillo (12) se encuentra entre la pinza del pecho (1) y la costura lateral (11). Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 74 (13) al ras de los bordes delanteros (14) • Partes delanteras derechas de la chaqueta: posicione la tira de vivo (13) aprox. 20 mm por detrás de la marca de luz (8) Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 75  La pinza de la cartera (16) se cierra. 4. Pise el pedal hacia delante.  La pinza de la cartera (18) se cierra. Se inicia el proceso de costura. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 76 Manejo Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 77: Programación

    Lámpara de luz posicionadora programable On/Off  p. 159 Pinza del saco de bolsillo On/Off  p. 159 Detector del hilo de la lanzadera On/Off  p. 159 Alimentación de cinta On/Off Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 78 2.5.2 Ajustar la velocidad del motor de costura  p. 174 2.6 Test alimentador cinta de refuerzo  p. 188 2.7 Test ciclo de la máquina  p. 189 Test de colocación Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 79  p. 94 5.0.2 Resumen secuencias  p. 100 5.0.2.1 Copiar secuencia  p. 100 5.0.2.0 Seleccionar origen de secuencia  p. 93 ,  p. 94 5.0.2.3 Seleccionar programa Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 80 5.1.8 Parámetros cuchilla central  p. 128 Cuchilla central On/Off  p. 128 5.1.8.2 Velocidad cuchilla central  p. 128 5.1.8.3 Ajuste de la corrección del principio de la costura cuchilla central Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 81: Piquetes Para Cortar Las Esquinas (Bolsillo Recto)

    5.1.9.14 Corrección piquetes para cortar las esquinas al final de costura a la izquierda (bolsillo inclinado, multifuncional)  p. 136 5.1.9.15 Corrección piquetes para cortar las esquinas al final de costura a la derecha (bolsillo inclinado, multifuncional) Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 82  p. 155 5.1.15.4 Elevación pinza de transporte después de incisión de las esquinas  p. 155 Soplador On/Off  p. 155 5.1.15.11 Ajustar el tiempo soplador  p. 155 Laminador On/Off Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 83 Dirección de conteo del contador de piezas ARRIBA/ABAJO  p. 169 Modo para artículos de punto On/Off 6.0 DAC interno de DA Solo para empleados  p. 210 7.0 Actualización del DAC Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 84: Opción/Descripción En La Página

    10.3 Visualizar versión de software  p. 235 10.4 Introducir fecha y hora Información interna (asegurada con contraseña) (solo para empleados de DA)  p. 241 Efectuar actualización del software de la máquina Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 85 Para ello, siga las instrucciones del visualizador: La máquina se enciende como se indica a continuación: 1. Pise el pedal.  El panel de mando se desbloquea. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 86 Visualizador del programa de bolsillo en secuencia ②  p. 103 Secuencia de costura automática On/Off ③  p. 90 Editar secuencia de costura ④  p. 89 Contador de piezas Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 87 La contraseña es 25483. Visualización de la ayuda La ayuda se visualiza del siguiente modo: 1. Pulse la tecla Ayuda  En la tecla aparece un círculo rojo Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 88 Botón Inicio • Guarda los ajustes del menú • Regresa a la pantalla principal Botón Atrás • Guarda los ajustes del menú • Regresa al nivel de menú inmediatamente superior Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 89 Puede introducir un valor negativo mediante el teclado numérico de la siguiente forma: 1. Introduzca el valor deseado. 2. Pulse la tecla +/-.  El valor contiene un - y es negativo. 3. Confirme con OK. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 90 3. En un texto ya introducido, pulse sobre el punto a partir del cual desea introducir nuevo texto.  El texto se elimina a partir del punto en el que haya pulsado. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 91: Contador De Piezas

     El visualizador cambia al modo de edición. 2. Introduzca el valor de piezas deseado (0-10000) mediante el teclado numérico. 3. Confirme con OK.  El visualizador vuelve a la pantalla principal. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 92 Varía en función de la Visualización de los programas de bolsillos que programación están asignados a la secuencia de costura ③ Acceder a más secuencias de costura • en pasos de 5 Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 93 (9) - Modelo de secuencia de costura (12) - Ayuda (10) - Secuencia de costura que se ha (13) - Borrar programa de bolsillo de crear (11) - Puesto libre para el programa de bolsillo Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 94 Los programas de bolsillo se guardan en la secuencia de costura en el orden en el que se han añadido a la misma. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 95 El programa especificado se sobrescribe en el puesto de programa de bolsillo seleccionado y el programa anterior se borra. 5. Seleccione otros programas especificados de la forma descrita y añada la secuencia. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 96 O BIEN borre todos los programas de bolsillo pulsando en la papelera  Los programas de bolsillo se borran de la secuencia. 2. Pulse la tecla (1).  El visualizador cambia a Seleccionar programa. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 97 Se pueden seleccionar tantos programas de bolsillo como puestos hay disponibles (máximo 8). El orden de la introducción corresponde al orden de la secuencia de costura.  Para navegar por la lista de programas de bolsillo, pulse los botones Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 98 Fig. 70: Cambio del modelo de secuencia de costura (2) Indicación del contenido Secuencias de la secuencia seleccionables  La secuencia de destino está en gris y no se puede seleccionar. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 99 (3) mediante Drag and Drop O BIEN borre todos los programas de bolsillo pulsando en la papelera  Los programas de bolsillo se borran de la secuencia. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 100  El visualizador regresa a Resumen secuencias. O BIEN 7. Pulse la tecla para guardar el ajuste y regresar a la pantalla principal.  Puede coser inmediatamente con la nueva secuencia de costura. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 101 Fig. 74: Cambio del nombre de la secuencia de costura (2) 2. Introduzca el nombre de la secuencia deseado. Están permitidos 18 caracteres como máximo. Todas las secuencias deben tener un nombre. 3. Confirme con OK. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 102 3. Pulse la secuencia de costura deseada.  La secuencia de costura deseada está marcada en negrita con el fondo de color naranja (1). 4. Pulse la tecla  El visualizador cambia a Copiar secuencia. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 103 O BIEN mueva la barra hacia arriba y abajo. Información La selección se cancela pulsando de nuevo la misma secuencia. 6. Pulse la secuencia de costura deseada.  Aparece un campo de información. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 104 Fig. 78: Activación de programas de bolsillo de una secuencia de costura ① ② (1) - Programas de bolsillos en secuencia (2) - Programa de bolsillo seleccionado Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 105: Activar Proceso Automático De Secuencias

    La secuencia de costura automática se activa como se describe a continuación: 1. Pulse la tecla  Entre las secuencias de costura de la pantalla principal aparecen flechas. Las flechas indican que la secuencia de costura automática está activada. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 106: Parámetros De Programa

    Seleccionar Programa de bolsillo  p. 106 Introducir el nombre del programa de bolsillo  p. 107 Copiar el programa de bolsillo  p. 107 Crear o modificar un programa de costura  p. 109 Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 107: Tijera De La Cremallera On/Off

    Apilador/Alisador/Soplador/Laminador  p. 155 Restablecer programa de costura a los valores estándar Tijera de la cremallera On/Off (opcional) 2. Pulse el botón deseado.  Se muestra la interfaz para ajustar el punto deseado. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 108: Seleccionar Programa De Bolsillo

    ( p. 90). Si el programa de bolsillo ya se ha incluido en la secuencia de costura se- leccionada, puede activarlo dentro de la secuencia de costura ( p. 102). Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 109: Introducir El Nombre Del Programa Bolsillo

    • Seleccionar el programa de bolsillo que se ha de copiar Elegir destino • Seleccionar el programa de bolsillo que se ha de sobrescribir Guardar los ajustes Puede copiar un programa de bolsillo del siguiente modo: 1. Pulse la tecla Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 110 6. Confirme con OK.  El programa de bolsillo seleccionado se copia. Aparece el mensaje Copiado con éxito. 7. Confirme con OK.  El visualizador regresa al programa de costura seleccionado. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 111: Crear/Modificar Un Programa De Costura

     El visualizador cambia a Crear un programa de costura. Fig. 83: Creación de programa de costura Si pulsa una tecla, se abrirá otro submenú o bien podrá introducir de inmediato los valores deseados a través del teclado numérico. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 112 Ajustar cartera inclinada al final de la costura (1-13 mm) Forma del bolsillo al final de la costura • recta • inclinada • inclinada • Ajustar bolsillo inclinado al final de la costura (1-13 mm) Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 113: Seleccionar Cartera Derecha/Izquierda

    Reiniciar programa de costura Un programa de costura se crea del siguiente modo: 1. Pulse el botón deseado. 2. Introduzca el valor deseado mediante el teclado numérico. 3. Confirme con OK. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 114: Ajuste Para Asegurar El Principio De La Costura Aguja Izquierda

    El ajuste para asegurar el principio de la costura izquierda se realiza como se indica a continuación: 1. Pulse el botón deseado. 2. Introduzca el valor deseado mediante el teclado numérico. 3. Confirme con OK. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 115: Ajuste Para Asegurar El Principio De La Costura Aguja Derecha

    Ajuste para asegurar el final de la costura aguja izquierda  El visualizador cambia a Asegurar el final de la costura aguja izquierda. Fig. 85: Ajuste para asegurar el final de la costura aguja izquierda Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 116: Ajuste Para Asegurar El Final De La Costura Aguja Derecha

    Los ajustes de la opción de menú Asegurar el final de la costura aguja derecha se adoptan automáticamente de los ajustes de Asegu- rar el final de la costura aguja izquierda ( p. 113). Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 117: El Visualizador Cambia A Ajustar Valor De Corrección

    Las flechas de la mitad izquierda del visualizador indican la dirección de corrección: Corrección hacia dentro Corrección hacia fuera El valor de corrección ajustado se adopta al conmutar a los 3 puntos de posicionamiento. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 118: Activar Cartera

    • Modo de operación totalmente automático La cartera se activa de la siguiente manera: 1. Pulse el botón deseado. 2. Introduzca el valor deseado mediante el teclado numérico. 3. Confirme con OK. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 119 ② ① ② ③ (1) - Acceso rápido Corrección de (2) - Acceso rápido corrección de la cartera los piquetes para cortar las esquinas (3) - Visualización de la cartera Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 120: Corrección De Las Fotocélulas

    Para efectuar una corrección de la fotocélula, proceda de la siguiente forma: 1. Pulse el botón deseado. 2. Introduzca el valor deseado mediante el teclado numérico. 3. Confirme con OK. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 121: El Visualizador Cambia A Corrección De La Fotocélula

    Las flechas de la mitad izquierda del visualizador indican la dirección de corrección: Principio de la costura Corrección hacia fuera Corrección hacia dentro Final de la costura Corrección hacia fuera Corrección hacia dentro Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 122: Lámpara De Luz Posicionadora

    Activar la lámpara de luz posicionadora 1-16  p. 121 Lámpara de luz posicionadora programable en la dirección de costura  p. 122 Lámpara de luz posicionadora programable transversal a la dirección de costura  p. 123 Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 123: Activar Lámpara De Luz Posicionadora

    La lámpara de luz posicionadora se activa de la siguiente manera: 1. Pulse la tecla de la lámpara de luz posicionadora deseada.  La lámpara de luz posicionadora está (in)activa. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 124: Ajustar Lámpara De Luz Posicionadora Programable

     La lámpara de luz posicionadora se desplaza a la posición corres- pondiente. 2. Pulse la tecla 3. Introduzca el valor de corrección deseado mediante el teclado numérico. 4. Confirme con OK. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 125: Ajustar Lámpara De Luz Posicionadora Programable Eje Y

    La lámpara de luz posicionadora programable para la eje Y se programa de la siguiente manera: 1. Introduzca el valor de corrección deseado mediante el teclado numérico. 2. Confirme con OK. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 126: Parámetros Cabezal De Costura

    Significado Ajustar la velocidad de costura • 100 r. p. m. - 3200 r. p. m. (clase 755 A) • 100 r. p. m. - 3000 r. p. m. (clase 756 A) Ajustar los parámetros soft start  p. 125 •...
  • Página 127: Ajustar Parámetros Soft Start

    • 1 - 20 Los parámetros soft start se editan del siguiente modo: 1. Pulse el botón deseado. 2. Introduzca el valor deseado mediante el teclado numérico. 3. Confirme con OK. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 128: El Visualizador Cambia A Asegurar La Costura

    La velocidad para asegurar la costura se ajusta como se indica a continuación: 1. Pulse el botón deseado. 2. Introduzca el valor deseado mediante el teclado numérico. 3. Confirme con OK. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 129: Transporte Por Aguja (Solo 756 A)

    • 0-100 % Ajuste del transporte por aguja en la costura principal • 0-100 % Ajuste del transporte por aguja al final de la costura • 0-100 % Tejido de punto On/Off Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 130: Parámetros Cuchilla Central

    Los parámetros de la cuchilla central se ajustan como se indica a continuación: 1. Pulse el botón deseado. 2. Introduzca el valor deseado mediante el teclado numérico. 3. Confirme con OK. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 131 Las flechas de la mitad izquierda del visualizador indican la dirección de corrección: Principio de la costura Corrección hacia fuera Corrección hacia dentro Final de la costura Corrección hacia dentro Corrección hacia fuera Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 132 Programación Piquetes para cortar las esquinas (bolsillo recto, solo 755 A)  El visualizador cambia a Piquetes para cortar las esquinas (Bolsillo recto). Fig. 101: Piquetes para cortar las esquinas (bolsillo recto) Símbolos Significado Piquetes para cortar las esquinas On/Off Ajustar los piquetes para cortar las esquinas al principio de la costura ...
  • Página 133 Las flechas de la mitad izquierda del visualizador indican la dirección de corrección: Principio de la costura Corrección hacia fuera Corrección hacia dentro Final de la costura Corrección hacia dentro Corrección hacia fuera Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 134 Corrección al principio de la costura derecha  p. 133 • -9,9 mm - 9,9 mm Piquetes al principio de la costura derecha On/Off Piquetes al final de la costura izquierda On/Off Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 135 Ajuste de la corrección de los piquetes para cortar las esquinas al principio/final de la costura Fig. 104: Ajuste de la corrección de los piquetes para cortar las esquinas al principio/final de la costura Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 136 Las flechas de la mitad izquierda del visualizador indican la dirección de corrección: Principio de la costura Corrección hacia fuera Corrección hacia dentro Final de la costura Corrección hacia dentro Corrección hacia fuera Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 137: El Visualizador Cambia A Piquetes Para Cortar Las Esquinas

    Corregir el ángulo de los piquetes para cortar las esquinas al principio de la costura derecha  p. 137 • -9,9° - 9,9° Piquetes al principio de la costura derecha On/Off Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 138 Ajuste de la corrección de los piquetes para cortar las esquinas al principio/final de la costura Fig. 106: Ajuste de la corrección de los piquetes para cortar las esquinas al principio/final de la costura Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 139 Corrección del ángulo de los piquetes para cortar las esquinas al principio/final de la costura Fig. 107: Corrección del ángulo de los piquetes para cortar las esquinas al principio/final de la costura Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 140 Las flechas de la mitad izquierda del visualizador indican la dirección de corrección. Principio de la costura Corrección hacia dentro (ángulo reducido) Corrección hacia fuera (ángulo ampliado) Final de la costura Corrección hacia fuera (ángulo ampliado) Corrección hacia dentro (ángulo reducido) Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 141: Alimentación De Cinta Automática

    Ajustar la longitud de la cinta al final de la costura • 0 - 99 mm Ajustar la velocidad de las pinzas durante el transporte, con la alimentación de cinta conectada • 10-100 % Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 142: Pinza De Transporte

    • Sin transporte • Transporte hasta la posición de apilamiento • Transporte hasta la posición de cargo Ajustar la posición de espera de la pinza de transporte  p. 142 Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 143: Retorno De La Pinza De Transporte

    • Después de la costura, la pinza de transporte se desplaza automáticamente a la posición de carga y a continuación, automáticamente a la posición de espera • 0 mm - 300 mm (ajustar la posición de la posición de carga) Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 144: Posición De Espera Pinza De Transporte

    La posición de espera de la pinza de transporte se ajusta de la siguiente forma: 1. Pulse el botón deseado. 2. Introduzca el valor deseado mediante el teclado numérico. 3. Confirme con OK. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 145: Proceso Pinza De Transporte

    • 30-100 % El proceso de la pinza de transporte se ajusta del siguiente modo: 1. Pulse el botón deseado.  Se muestra la interfaz para ajustar el punto deseado. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 146: Selección Del Proceso De La Pinza De Transporte

    Bajar primero la pinza de transporte derecha, despresurizar la pinza de transporte izquierda El proceso de la pinza de transporte se selecciona del siguiente modo: 1. Pulse el botón deseado. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 147: Selección Del Tipo De Vivo

    -9,9 mm - 9,9 mm Izquierda externa, derecha externa (aplicaciones especiales) • Corrección de pinza izquierda externa -9,9 mm - 9,9 mm • Corrección de pinza derecha externa -9,9 mm - 9,9 mm Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 148: Desplegar Las Pinzas De Transporte

    • -1,0 mm - 1,0 mm Las pinzas de transporte se despliegan de la siguiente forma: 1. Pulse el botón deseado. 2. Introduzca el valor deseado mediante el teclado numérico. 3. Confirme con OK. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 149: Cargar Proceso De Alimentación

    La pinza de la cartera izquierda se cierra primero • La pinza de la cartera derecha se cierra primero Vacío On/Off Dedo sujetador On/Off Seleccionar el modo del dedo sujetador  p. 149 Pinza costura On/Off Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 150: Selección Del Modo Pinza Del Saco De Bolsillo

    Programación Símbolos Significado Seleccionar el modo de la pinza del saco de bolsillo • actualmente no activo en 755 A ni 756 A • Modo de inserción desde la izquierda • Soltar el pedal para pinza del saco de bolsillo •...
  • Página 151: El Visualizador Cambia A Selección Del Modo Del Dedo

    2: Pinza de costura 1: Pisador de hilo 2: Vacío 3: Pinza de costura 1: Dedo sujetador + vacío Pinza de costura off 1: Pisador de hilo 2: Pinza de costura 3: Vacío Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 152 1. Pulse el botón deseado. Información Según el ajuste seleccionado, cambiará la numeración de las teclas del dedo sujetador , el vacío y la pinza de costura en la mitad inferior del visualizador. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 153: Ajuste Del Modo Soplar

    2: Soplar On en chapa plegadora para 180 mm + Soplar On en pinza de la cartera 1: Soplar On en pinza de la cartera, soplar On en chapa plegadora para tramo de costura de 180 mm Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 154 1. Pulse el botón deseado. Información Según el ajuste seleccionado, cambiará la numeración de las teclas chapa plegadora , pinza de la cartera y bajar el plegador en la mitad inferior del visualizador. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 155 Programación Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 156: Seleccionar Modo De Pedal

    • Después de descender las pinzas de cartera, se pueden abrir o cerrar de nuevo y después comienza el proceso de costura El modo de pedal se selecciona de la siguiente forma: 1. Pulse el botón deseado. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 157: El Visualizador Cambia A Apilador/Alisador/Soplador

    • Solo si el soplador está activo Ajustar el tiempo durante el que sopla el soplador • Solo si el soplador está activo • 0 ms - 1000 ms Laminador On/Off Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 158: Laminador: Tiempo De Arranque Tras Corte De Las Esquinas

    El apilador, el alisador, el soplador y el laminador se ajustan del siguiente modo: 1. Pulse el botón deseado. 2. Introduzca el valor deseado mediante el teclado numérico. 3. Confirme con OK. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 159 Realizar actualizaciones del sistema  p. 210 Probar ajustes de la máquina  p. 213 Guardar datos en/desde una memoria USB  p. 225 Inicializar parámetros de la máquina  p. 232 Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 160  El visualizador cambia a Configuración de la máquina. Fig. 122: Configuración de la máquina á Si pulsa una tecla, se abrirá otro submenú, o bien podrá seleccionar directamente las opciones deseadas. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 161 Alimentación de cinta On/Off Vacío On/Off Dedo sujetador On/Off Seleccionar apilador/apilador de pinzas/alisador/soplador • Apilador no disponible • Apilador de brazos • Apilador de pinzas • Alisador • Soplador Laminador On/Off Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 162 Bolsillo inclinado/recto (dispositivo automático de piquetes de las esquinas • Dispositivo multifuncional de piquetes de las esquinas Operación del pedal  p. 164 Configuración caja de herramientas  p. 165 Tijera de la cremallera On/Off Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 163 1. Seleccione la clase de la máquina deseada (1). 2. Seleccione el método de trabajo deseado (2). 3. Seleccione la longitud máxima de la costura deseada (3). Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 164: El Visualizador Cambia A Elegir Distancia Entre Las Agujas

     El visualizador cambia a Elegir distancia entre las agujas: Fig. 124: seleccionar distancia entre las agujas La distancia entre las agujas se selecciona de la siguiente forma: 1. Seleccione la distancia entre las agujas deseada. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 165  Los ajustes para la barrera de luz izquierda y derecha se pueden efectuar por separado. Información Las opciones disponibles dependen de la clase de la máquina seleccionada. Se pueden configurar 4 barreras de luz como máximo. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 166 • 1.er pedal izquierdo (pedal de función) • 2.º pedal derecho • No activo en 755 A/756 A La operación del pedal se ajusta de la siguiente forma: Pulse el botón deseado. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 167  El visualizador cambia a una vista general de las herramientas posibles. Las herramientas ya seleccionadas tienen el fondo gris. Solo se muestran herramientas que estén disponibles para la clase de máquina seleccionada. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 168 Las herramientas que ya están siendo utilizadas aparecen en gris. 2. Para navegar por la lista, utilice las teclas de flecha 3. Seleccione la herramienta deseada pulsándola.  El visualizador regresa a Configuración de la máquina. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 169: Parámetros Globales

    Fig. 129: Parámetros globales Si pulsa una tecla, se abrirá otro submenú, o bien podrá introducir de inmediato los valores deseados a través del teclado numérico, o seleccio- nar directamente las opciones deseadas Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 170: Ajustar Punto De Posicionamiento Costura Principio/Centro/Final

    AUTOMÁTICO en la configuración de la máquina • Sin rodeo • Rodeo a la izquierda • Rodeo a la derecha • Rodeo a la izquierda y derecha Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 171: Ajustar Ciclo De Velocidad De La Máquina

     p. 127 Los parámetros globales se ajustan como se indica a continuación: 1. Pulse el botón deseado.  Se muestra la interfaz para ajustar el punto deseado. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 172: Ajustar Pinza De Transporte

    • Se ajusta en los parámetros de programa  p. 141 La pinza de transporte se ajusta de la siguiente forma: 1. Pulse el botón deseado. 2. Introduzca el valor deseado mediante el teclado numérico. 3. Confirme con OK. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 173: El Visualizador Cambia A Ajustar La Abrazadera, La Prensa

    La abrazadera, la prensa y el tensor del hilo de la aguja se ajustan del siguiente modo: 1. Pulse el botón deseado. 2. Introduzca el valor deseado mediante el teclado numérico. 3. Confirme con OK. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 174: Establecer Protección De Contraseña

    La protección de contraseña se establece como se indica a continuación: 1. Pulse la tecla del área deseada para establecer o anular la protección de contraseña. Información Para bloquear la pantalla, debe otorgarse una contraseña de usuario ( p. 239). Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 175 Alinear y ajustar las barreras de luz  p. 178 Comprobar la posición de los piquetes de las esquinas  p. 180 Ajustar y comprobar el motor de costura  p. 186 Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 176 • solo si el ajuste automático de las pinzas de transporte está activado en la configuración de la máquina La máquina se comprueba de este modo: 1. Pulse el botón deseado.  Se muestra la interfaz para ajustar el punto deseado. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 177  El registro OP7000 escribe automáticamente mensajes de estado del OP7000 en el archivo Log.txt hasta que la máquina se desco- necte. Información Solo técnicos de servicio DA puede ejecutar el registro DAC. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 178 Ajustar la sensibilidad izquierda • 0 - 15 Ajustar la sensibilidad derecha • 0 - 15 El detector del hilo de la lanzadera se ajusta del modo siguiente: 1. Pulse el botón deseado. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 179 Iniciar test laminador Laminador On/Off El laminador se comprueba del siguiente modo: 1. Pulse el botón deseado. 2. Introduzca el valor deseado mediante el teclado numérico. 3. Confirme con OK. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 180 Para conectar las barreras de luz, véase el plano de conexión en el Anexo ( p. 295). Las barreras de luz se comprueban de este modo: 1. Pulse la tecla  Se efectúa el recorrido de referencia. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 181 Elevarbajar sin presión patín sujetador y plegador Pinza de transporte - ajuste rápido  p. 145 Abrir/cerrar la pinza de cartera Agujas desconectables On/Off Escanear carteras rectas Escanear carteras inclinadas 2. Pulse el botón deseado. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 182 Comprobar el funcionamiento de todos los piquetes de las esquinas On/Off Distancia de los piquetes de las esquinas • Solo con la configuración: estación automática de piquetes para cortar las esquinas • 80 mm - 220 mm Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 183 • 0,0° - 30,0° Piquetes al final de la costura derecha On/Off 2. Pulse el botón deseado. 3. Introduzca el valor deseado mediante el teclado numérico. 4. Confirme con OK. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 184 Las flechas de la mitad izquierda del visualizador indican la dirección de corrección. Principio de la costura Corrección hacia dentro (ángulo reducido) Corrección hacia fuera (ángulo ampliado) Final de la costura Corrección hacia fuera (ángulo ampliado) Corrección hacia dentro (ángulo reducido) Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 185 • Solo con la configuración: estación multifuncional de piquetes para cortar las esquinas • 0° - 30° Desviación del punto cero de los piquetes al final de la costura • -13 mm - 13 mm Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 186 Ajuste de la desviación del ángulo al principio/final de la costura Fig. 141: Ajuste del ángulo de desviación de los piquetes para cortar las esquinas al principio/final de la costura Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 187 Las flechas de la mitad izquierda del visualizador indican la dirección de corrección. Principio de la costura Corrección hacia dentro (ángulo reducido) Corrección hacia fuera (ángulo ampliado) Final de la costura Corrección hacia fuera (ángulo ampliado) Corrección hacia dentro (ángulo reducido) Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 188 Ajustar el motor de costura  p. 187 Ajustar la velocidad del motor de costura • 100 r. p. m. - 3200 r. p. m. (clase 755 A) • 100 r. p. m. - 3000 r. p. m. (clase 756 A)
  • Página 189 • 70°- -70° Ajustar la velocidad máxima del motor de costura • 100 r. p. m. - 3200 r. p. m. (clase 755 A) • 100 r. p. m. - 3000 r. p. m. (clase 756 A) El motor de costura se ajusta del siguiente modo: 1.
  • Página 190 Visualizar el tiempo de ciclo  p. 191 El test del ciclo de la máquina se realiza como se indica a continuación: 1. Pulse el botón deseado.  Se muestra la interfaz para ajustar el punto deseado. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 191  Al pisar el pedal, el proceso de carga se lleva a cabo sin coser. 6. Para salir del test: vuelva al menú Servicio > Test máquina > Test ciclo de la máquina y pulse la tecla Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 192  Con el Test paso a paso puede comprobar el ciclo de la máquina. 3. Para salir del test, vuelva al menú Servicio > Test máquina > Test ciclo de la máquina y pulse la tecla Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 193 Con el tiempo del ciclo puede optimizar los ajustes de la máquina. 2. Para salir del test, vuelva al menú Servicio > Test máquina > Test ciclo de la máquina y pulse la tecla Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 194  El visualizador cambia a Test motor de pasos. Fig. 148: Test motor de pasos El motor de pasos se comprueba del siguiente modo: 1. Pulse la tecla  Se efectúa el recorrido de referencia. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 195 0,2 como máximo. Si los valores cambian al desplazar las pinzas de transporte, pueden producirse pérdidas de pasos. En caso de diferencia entre los valores Codificador y Posición, los valores pueden restablecerse mediante un recorrido de referencia. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 196 Touch test  p. 197 El panel de control se ajusta y se comprueba del siguiente modo: 1. Pulse el botón deseado.  Se muestra la interfaz para ajustar el punto deseado. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 197 La luminosidad del visualizador se ajusta como se indica a continuación: 1. Desplace el regulador. • Para aumentar la luminosidad: desplace el regulador a la derecha • Para disminuir la luminosidad: desplace el regulador a la izquierda Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 198 Para ello, al arrancar el panel de mando, pulse con el dedo sobre él y manténgalo pulsado hasta que aparezca el Bootloader. En el Bootloader, se muestran los valores de calibración en el menú Información de la unidad. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 199 Programación Touch test  El visualizador cambia a Touch test. Fig. 152: Touch test Con la opción de menú Touch test se puede dibujar en la pantalla táctil. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 200 • -3,5: transporte por aguja en dirección contraria a la dirección de costura Agujas desconectables On/Off El transporte por aguja se comprueba del siguiente modo: 1. Pulse la tecla  Se efectúa el recorrido de referencia. 2. Pulse el botón deseado. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 201  La barra de la aguja se desplaza a la posición indicada. 3. Corrija el valor hasta que la aguja remate justo en el centro de la sección de la placa de la aguja. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 202 Hacer avanzar la cuchilla central a la posición superior  p. 202 Referenciar La cuchilla central se comprueba de la siguiente forma: 1. Pulse la tecla  Se efectúa el recorrido de referencia. 2. Pulse el botón deseado. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 203: Ajuste De La Cuchilla Central

    -99 mm - 99 mm La cuchilla central se ajusta de la siguiente forma: 1. Pulse el botón deseado. 2. Introduzca el valor deseado mediante el teclado numérico. 3. Confirme con OK. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 204 Corrección hacia arriba (cuchilla central menos baja) Corrección hacia abajo (cuchilla central más baja) Los valores que se determinan en el test se utilizan como valores de referencia para todos los programas. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 205  p. 206 Información Si solo se ha activado una de las lámparas de luz posicionadoras progra- mables, el menú cambia directamente al submenú correspondiente. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 206 Compruebe la lámpara de luz posicionadora programable de la siguiente manera: 1. Pulse la tecla  Se efectúa el recorrido de referencia. 2. Pulse la tecla  Se ha seleccionado el punto de posicionamiento deseado. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 207: El Visualizador Cambia A Ajuste De La Lámpara De Luz

    Ajustar la posición 2 de la lámpara de luz posicionadora programable • -100 - 100 Ajustar la posición 3 de la lámpara de luz posicionadora programable • -100 - 100 Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 208 2. Pulse la tecla  Se ha seleccionado el punto de posicionamiento deseado. 3. Pulse la tecla 4. Introduzca el valor deseado mediante el teclado numérico. 5. Confirme con OK. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 209 Ajustar la posición 2 de la lámpara de luz posicionadora programable • Rango de valores -100 - 100 Ajustar la posición 3 de la lámpara de luz posicionadora programable • Rango de valores -100 - 100 Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 210 Dejar el patín sujetador y plegador sin presión Las pinzas de transporte se comprueban de la siguiente forma: 1. Pulse la tecla  Se efectúa el recorrido de referencia. 2. Pulse el botón deseado. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 211 Ajustar la distancia de la posición interna de la pinza derecha, vivo doble • -0,0 mm - 40,0 mm Ajustar la distancia de la posición externa de la pinza derecha, vivo simple derecho • 0,0 mm - 40,0 mm Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 212 La actualización se lleva a cabo del siguiente modo: 1. Pulse la pantalla.  Aparece una consulta sobre si se desea realizar la actualización. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 213  La actualización se lleva a cabo. Fig. 167: Actualización del DAC (3) Importante No desconecte la máquina durante la actualización.  Aparece el aviso 8408: Esperando a restablecer por máquina. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 214 Después de reiniciar, la máquina carga la pantalla principal y está lista para el uso. El progreso de la actualización se representa con una barra. Cuando la actualización ha concluido, el panel de mando se inicia de nuevo. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 215 Indicación de los dispositivos externos  p. 220 Comprobar la memoria de solo lectura ROM  p. 221 Comprobar el motor del cabezal  p. 222 Comprobar PWM  p. 224 Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 216 La lista contiene los 10 últimos errores, la fecha y la hora de cada uno. Información Para que se muestren la fecha y la hora correctas, estas deberán ajustarse en la opción de menú Mantenimiento ( p. 234). Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 217 Control de aceite Plegador abajo Estación de plegado en posición inicial Detección de cartera 1 Detección de cartera 2 Cartera inclinada izquierda Cartera inclinada derecha S101 Unidad de transporte de referencia Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 218 2.ª tensión del hilo de la aguja derecha Aguja izquierda on Aguja derecha on Levantar plegador Off Bajar plegador Conectar el vacío Bajar dedo sujetador Luz láser 1 Luz láser 2 Luz láser 3 Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 219 Tijera de cremallera (corte) YC112 Sello de cremallera del 2.º cilindro YC113 Elemento de arrastre de la cremallera adelante YC114 Pinza de transporte del elemento de arrastre de la cremallera Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 220 Pinza de transporte izquierda StepMot Pinza de transporte derecha En el área Área pueden aparecer 3 mensajes de estado diferentes: • conn = conectado • nc = no disponible • err = error Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 221  El visualizador regresa a Multitest. Información Si el test RAM muestra un error, asegure sus datos y póngase en contacto con el servicio de atención al cliente ( p. 275). Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 222 St2Ext Estación de piquetes para cortar las esquinas: ajuste del ángulo al final de la costura izquierda/derecha St2Ext Laminador/alimentador de cinta St2Ext Ajuste del láser Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 223  El visualizador regresa a Multitest. Información Si el test ROM muestra un error, asegure sus datos y póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente ( p. 275). Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 224 (posición precisa del motor) El motor del cabezal se comprueba del siguiente modo: 1. Pulse el botón deseado. 2. Introduzca los valores deseados mediante el teclado numérico. 3. Confirme con OK. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 225 Posibles daños materiales Bloqueo de la máquina. Antes de arrancar el motor del cabezal, desenhebre los hilos de la aguja.  El motor del cabezal se inicia con la velocidad ajustada. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 226 El test PWM sirve para comprobar los módulos. El test PWM se realiza de la siguiente forma: 1. Pulse el botón deseado. 2. Introduzca los valores deseados mediante el teclado numérico. 3. Confirme con OK. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 227 Guardar datos desde una memoria USB  p. 229 Los datos se guardan desde o en una memoria USB del siguiente modo: 1. Pulse el botón deseado.  Se muestra la interfaz para ajustar el punto deseado. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 228 • Parámetros globales • Configuración de la máquina • Todos los datos  La opción seleccionada tiene un fondo naranja. 2. Confirme con la tecla  El visualizador cambia a un teclado. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 229  El software comprueba la memoria USB. La opción deseada se escribe en el USB. En función del volumen de los datos, el proceso durará entre unos segundos y aprox. 2 minutos. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 230  Cuando los datos ya se han escrito por completo en la memoria USB, aparece el mensaje Datos escritos con éxito: XY. Fig. 182: Transferencia de datos a USB (3) 5. Pulsar OK.  El visualizador regresa a Transferencia de datos USB. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 231 • Configuración de la máquina 2. Confirme con la tecla  El software comprueba la memoria USB. Si ha guardado un texto de información para la copia de seguridad, se mostrará. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 232 La transferencia de datos USB puede cancelarse con la tecla El proceso de escritura dura entre unos segundos y unos minutos, en función de la opción de escritura que se haya seleccionado. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 233  Cuando los datos ya se han escrito por completo en el OP7000, aparece el mensaje Los datos se han leído correctamente: XY. 4. Pulsar OK.  El visualizador regresa a Transferencia de datos USB. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 234 • Todos los datos guardados se pierden Todos los datos de la máquina se inicializan al mismo tiempo (reinicio maestro) • Todos los ajustes se restablecen al ajuste de fábrica Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 235 3. Pulse Cancelar para cancelar la inicialización. Información Los nuevos datos de referencia se cargan internamente desde la unidad de control, o bien, si está disponible, desde la ID de la máquina. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 236 Los parámetros de la opción de menú Mantenimiento se editan como se indica a continuación: 1. Pulse el botón deseado.  Se muestra la interfaz para ajustar el punto deseado. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 237  El visualizador muestra la versión del software actual. Si necesita esta información, póngase en contacto con el servicio de DA. Fig. 187: Versión del software Fecha y hora Fig. 188: Fecha y hora Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 238 La fecha y la hora se introducen de la siguiente forma: 1. Pulse la tecla Fecha. 2. Introduzca la fecha deseada mediante el teclado numérico. 3. Introduzca la hora deseada mediante el teclado numérico. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 239 Sonido de las teclas On/Off La configuración de usuario se ajusta de la siguiente forma: 1. Pulse el botón deseado.  Se muestra la interfaz para ajustar el punto deseado. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 240  El visualizador cambia a Elegir idioma. Fig. 190: Selección de idioma El idioma se selecciona como se indica a continuación: 1. Escoja el idioma deseado.  El sistema se reinicia con el nuevo idioma ajustado. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 241 La contraseña de usuario se establece como se indica a continuación: 1. Introduzca un PIN de 4 cifras que desee. 2. Confirme con OK. 3. Introduzca de nuevo la contraseña (comprobación de la contraseña). 4. Confirme con OK. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 242 Si se ha establecido una contraseña de usuario, la pantalla principal se puede bloquear para otro personal de operación mediante la tecla Fig. 192: Establecimiento de contraseña de usuario (2) Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 243 Fig. 193: Actualización del software de la máquina (1) 3. Desconecte la máquina y espere aprox. 15 segundos. 4. Conecte la memoria USB de Dürkopp Adler al OP7000. 5. Reinicie la máquina.  Aparece el Bootloader del OP7000: Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 244  La máquina se reinicia automáticamente. Aparece el aviso 8403: La máquina tiene un programa antiguo. ¿Desea transferir el nuevo programa? 7. Si la máquina no se reinicia: Desconecte la máquina y vuelva a conectarla. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 245  La actualización se lleva a cabo. Fig. 197: Actualización del software de la máquina (5) Importante No desconecte la máquina durante la actualización.  Aparece el aviso 8408: Esperando a restablecer por máquina. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 246 9. Cancele la actualización con CANCEL.  Aparece la siguiente advertencia: Fig. 199: Actualización del software de la máquina (7)  Después de confirmar con OK, se puede continuar trabajando con el software de control. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 247 Programación Información Si la actualización no se realiza correctamente, en la opción Actualización del DAC del menú de servicio se puede iniciar de nuevo ( p. 210). Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 248 Programación Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 249: Mantenimiento

    Retirar el polvo de costura y los restos de hilos  Limpiar las lentes de las barreras de luz  Comprobar el nivel de agua  Rellenar el depósito de aceite  Comprobar el sistema neumático Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 250: Limpieza

    ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ (1) - Barrera de luz (4) - Barrera de luz (2) - Gancho (5) - Anillo filtrante (3) - Gancho (6) - Válvula de vacío Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 251: Lubricación

    Para rellenar el depósito de aceite, utilice exclusivamente el aceite lubri- cante DA 10 o un aceite similar con las siguientes especificaciones: • Viscosidad a 40 ºC: 10 mm²/s • Punto de inflamabilidad: 150 °C Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 252 2. Vierta el aceite por el orificio (4) de la mirilla hasta alcanzar la marca MAX (3). 3. Baje la parte superior de la máquina. 4. Compruebe el nivel de aceite y, en caso necesario, rellénelo. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 253: Mantenimiento Del Sistema Neumático

    • Aumentar la presión = gire en el sentido de las agujas del reloj • Reducir la presión = gire en el sentido contrario al de las agujas del reloj 3. Presione el regulador de presión (1) hacia abajo. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 254: Evacuación Del Agua De Condensación

    3. Desatornille por completo el tornillo de purga (3). 4. Recoja el agua en el recipiente. 5. Apriete el tornillo de purga (3). 6. Conecte la máquina a la red de aire comprimido. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 255: Limpieza Del Filtro

    6. Limpie el plato del filtro con gasolina de lavado. 7. Atornille el filtro (1). 8. Atornille el separador de agua (2). 9. Apriete el tornillo de purga (3). 10. Conecte la máquina a la red de aire comprimido. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 256: Lista De Piezas

    Mantenimiento 6.4 Lista de piezas Es posible pedir una lista de piezas a Dürkopp Adler. O visítenos para obtener más información en: www.duerkopp-adler.com Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 257: Instalación

    El volumen de suministro depende de su pedido. Antes de proceder a ins- talar la máquina, compruebe que dispone de todas las piezas necesarias: • Equipamiento básico • Equipamiento adicional • Piezas pequeñas adjuntas Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 258: Transporte

    Para el transporte dentro de la empresa, el bastidor se puede equipar con 4 ruedas. Fig. 205: Desplazamiento de la máquina con ruedas ① ② ③ (1) - Tuercas (3) - Patas (2) - Ruedas Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 259: Retirada De Los Seguros De Transporte

    Si la máquina debe continuar transportándose, deberá instalar de nuevo los seguros de transporte. Para retirar/colocar los seguros de transporte, tenga en cuenta la hoja que se adjunta a la máquina. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 260: Ajuste De La Altura De Trabajo

    2. Ajuste el tablero a la altura de trabajo deseada. 3. Para evitar que se ladee, extraiga o introduzca los largueros del bastidor uniformemente por ambos lados. 4. Apriete los tornillos (1). Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 261: Conexión De Los Pedales

    1. Tienda el cable (1) de forma que no pueda resultar dañado cuando el bastidor se levante con una carretilla elevadora. 2. Conecte el enchufe (2) a la unidad de control. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 262: Ajuste De Los Pedales

    El ángulo de los pedales se ajusta como se indica a continuación: 1. Afloje los tornillos (2). 2. Bascule el pedal. 3. Apriete los tornillos (2) en el ángulo deseado. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 263: Fijación Del Portacarretes

    2. Monte y alinee los platos de los carretes (4) y los brazos desbobinadores (1), tal y como se aprecia en la figura. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 264: Montaje Del Panel De Mando

    7.5.1 Ampliación de la mesa (pequeña, recortada en diagonal) Fig. 212: Ampliación de la mesa (pequeña, recortada en diagonal) ① ② ③ (1) - Ampliación de la mesa (3) - Tornillos (2) - Tablero Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 265: Ampliación De La Mesa (Grande)

    (2). 7.5.3 Ampliación de la mesa (pequeña) Fig. 214: Ampliación de la mesa (pequeña) ① ② ③ (1) - Ampliación de la mesa (3) - Tornillos (2) - Tablero Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 266: Conexión Eléctrica

    Conexión del devanador Fig. 215: Conexión del devanador ① ② ③ (1) - Carrete (3) - Tornillo (2) - Enchufe Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 267: Conexión Neumática

    La unidad de mantenimiento de aire comprimido se monta como se indica a continuación: 1. Conecte la manguera de conexión con un empalme de manguera R 1/4" a la red de aire comprimido. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 268: Ajuste De La Presión De Servicio

    • Aumentar la presión = gire en el sentido de las agujas del reloj • Reducir la presión = gire en el sentido contrario al de las agujas del reloj 3. Presione el regulador de presión (1) hacia abajo. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 269: Conexión A La Instalación De Vacío De La Empresa

    La instalación de vacío de la empresa se conecta como se indica a continuación: 1. Conecte la manguera (2) de la instalación de vacío de la empresa. 2. Coloque el anillo obturador (1). Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 270: Conexión Del Compresor De Vacío En La Máquina

    (2) - Tubo flexible El compresor de vacío se conecta a la máquina de la siguiente forma: 1. Conecte la manguera (2) del compresor de vacío. 2. Coloque el anillo filtrante (1). Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 271: Puesta En Funcionamiento

    6. Elija el programa de costura ( p. 102). 7. Coloque el material de costura ( p. 61). 8. Pise el pedal.  Las fases del proceso de posicionamiento se activan consecutivamente. El proceso de costura comienza. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 272 Instalación Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 273: Puesta Fuera De Servicio

    5. Cubra el panel de mando para protegerlo de la suciedad. 6. Cubra la unidad de control para protegerla de la suciedad. 7. Si es posible, cubra toda la máquina para protegerla de la suciedad y de posibles daños. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 274 Puesta fuera de servicio Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 275: Eliminación De Residuos

    La máquina se debe desechar de manera adecuada de acuerdo con la normativa nacional. Cuando vaya a desechar la máquina, tenga en cuenta que está compues- ta de diferentes materiales (acero, plástico, componentes electrónicos...). Respete las disposiciones nacionales pertinentes al desecharla. Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 276 Eliminación de residuos Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 277: Ayuda Para La Subsanación De Fallos

    (R = 2,8 ohmios, de alta resistencia respecto a PE) • Sustituir el cable del motor de costura • Sustituir el codificador • Sustituir el motor de costura • Sustituir la unidad de control Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 278 • Sustituir el codificador 25 A • Sustituir el motor de costura • Sustituir la unidad de control 1053 Tensión de red demasiado alta Comprobar la tensión de red Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 279 1342-1344 Error interno del motor de • Desconectar la máquina y volver a costura conectarla • Realizar la actualización de software  p. 241 • Sustituir la unidad de control Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 280 Tiempo de referenciación excedido del motor de pasos para la cuchilla central • Cable al interruptor de referencia • Sustituir el cable defectuoso • Interruptor de referencia defectuoso • Sustituir el interruptor de referencia Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 281 • Sustituir la tarjeta del motor de pasos defectuosa • Sustituir la unidad de control 2353 Sobretensión motor de pasos Comprobar la tensión de red alimentador de cinta - tensión de red demasiado elevada Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 282 Tiempo de espera de referencia Código de error 3000-3999: Mensajes de error de la máquina 3010 Unidad de control: error de tensión • Comprobar las conexiones 100 V • Sustituir la unidad de control Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 283 3109 Parada de seguridad activa Desactive la parada segura 3121 • Falta aire comprimido • Abrir aire comprimido • Aire comprimido insuficiente • Estabilizar aire comprimido Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 284 Introducir un USB control 4304 Memoria USB incorrecta Sustituir memoria USB Código de error 5000-5999: mensajes de error configuración de la máquina 5108 Utilizar el archivo USB de esta máquina Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 285 Error interno • Desconectar la máquina y volver a conectarla • Realizar la actualización de software  p. 241 • Contactar con el servicio de atención al cliente de Dürkopp Adler Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 286 • Convertidor AD • Realizar la actualización de software  p. 241 • Error del procesador interno Contactar con el servicio de atención al cliente de Dürkopp Adler Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 287 Comprobar el cable y el conector de transporte (AC101), salidas salida sobrecarga/cortocircuito 7219 Error en el módulo CAN de la unidad Comprobar jumper/interruptor DIP de transporte (AC101), se ha detectado un módulo incorrecto en la dirección Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 288 Principio de costura en ángulo Módulo CAN: módulo incorrecto en la dirección 7408 Error en el bloque de cuchillas Ángulo Comprobar jumper/interruptor DIP del módulo CAN de fin de costura: módulo incorrecto en la dirección Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 289 7556, 7557 Comunicación interfaz del panel de control • Avería cableado • Desconectar la fuente de interferencia • Cable de la interfaz del panel de • Sustituir el cable control defectuoso Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 290 Fallo en la actualización. ¿Desea transferir el programa de nuevo? 8408 Información Esperando RESET de la máquina. 8409 Información Desconecte la máquina y vuelva a conectarla. 8410 Información Fallo en la actualización. ¿Desea transferir el programa de nuevo? Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 291 Utilizar el pedal para el progreso 9601 El pedal se ha pisado hacia atrás Accionar de nuevo el pedal durante la costura Cambiar canilla  p. 27 9602 Bobina vacía Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 292 9726 • Cartera demasiado grande • Controlar el tamaño de la cartera • Lámina de reflexión sucia/dañada • Controlar lámina de reflexión Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 293 Número de serie activo 9921 Número de serie no aceptado Volver a introducir número de serie 9999 Se ha cambiado la configuración de la Desconectar la máquina y volver a máquina conectarla Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 294 Ayuda para la subsanación de fallos Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 295: Datos Técnicos

    1500 Ancho [mm] Altura [mm] 1250 Peso [kg] 240 (incl. estación de piquetes para cortar las esquinas) 260 (incl. estación de piquetes para cortar las esquinas y ventilador de vacío) Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 296 Datos técnicos Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 297: Anexo

    Anexo 12 Anexo Fig. 219: Plano de conexión & Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 298 Anexo Fig. 220: Plano de conexión Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 299 Anexo Fig. 221: Plano de conexión Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 300 Anexo Fig. 222: Plano de conexión Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 301 Anexo Fig. 223: Plano de conexión Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 302 Anexo Fig. 224: Plano de conexión Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 303 Anexo Fig. 225: Plano de conexión Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 304 Anexo Fig. 226: Plano de conexión Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 305 Anexo Fig. 227: Plano de conexión Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 306 Anexo Fig. 228: Plano de conexión Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 307 Anexo Fig. 229: Plano de conexión Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 308 Anexo Fig. 230: Plano de conexión Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 309 Anexo Fig. 231: Plano de conexión Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 310 Anexo Fig. 232: Plano de conexión Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 311 Anexo Fig. 233: Plano de conexión Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 312 Anexo Instrucciones de uso 755 A/756 A - 01.0 - 07/2018...
  • Página 314: Dürkopp Adler Ag

    DÜRKOPP ADLER AG Potsdamer Str. 190 33719 Bielefeld Alemania Tel.: +49 (0) 521 925 00 Correo electrónico: [email protected] www.duerkopp-adler.com...

Este manual también es adecuado para:

756 a

Tabla de contenido