Saris MP1 Guia Del Usuario página 38

Tabla de contenido
EN
Before each ride, check the MP1 straps and hardware, as well as your bike's quick release skewers and/or thru
11
axles, to make sure that they are still secure.
After each ride, wipe down MP1 deck to remove any sweat and help protect MP1 finish. The MP1 finish is not
covered by warranty.
Maintain wear items on your MP1 for best results and longevity. Dirt and dust on the roller areas can degrade
ride quality and accelerate wear and tear. Use the included silicone cloth wipe to clean the roller tracks and tubes
after every 30 hours of riding (see page XX for instructions).
ES
Antes de cada uso, compruebe los tornillos y las correas del MP1, así como los espetones de liberación rápida
o los ejes pasantes de la bicicleta, para asegurarse de que siguen bien fijados.
Después de cada uso, limpie la cubierta del MP1 para quitar el sudor y ayudar a proteger el acabado del MP1.
El acabado del MP1 no está cubierto por la garantía.
Mantenga los artículos de desgaste en su MP1 para obtener mejores resultados y longevidad. La suciedad y
el polvo en las áreas de los rodillos pueden degradar la calidad de manejo y acelerar el desgaste. Use el paño
de silicona incluido para limpiar las pistas y los tubos de los rodillos después de cada 30 horas de conducción
(consulte las instrucciones en la página XX).
FR
Avant chaque utilisation, vérifiez les courroies et la visserie du MP1, ainsi que les broches et/ou les axes
traversants à serrage rapide, afin de vous assurer qu'ils sont toujours en place.
Après chaque utilisation, essuyez le pont du MP1, afin d'éliminer toute trace de sueur et d'en protéger
le revêtement. Le revêtement du MP1 n'est pas couvert par la garantie.
Maintenez les articles d'usure sur votre MP1 pour de meilleurs résultats et une plus grande longévité. La saleté
et la poussière sur les zones des rouleaux peuvent dégrader la qualité de roulement et accélérer l'usure. Utilisez
la lingette en silicone incluse pour nettoyer les pistes de roulement et les tubes toutes les 30 heures de conduite
(voir page XX pour les instructions).
38
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido