Saris FLUID2 Manual Del Usuario

Aparato de entrenamiento
2
FLUID
, MAGNETO, MAG, MAG+,
AND WIND TRAINERS
29238 Saris Trainer Manual.indd 1
#1 brand
of bicycle
trainers
Customer Service
800.783.7257
saris.com
6/17/2019 8:37:04 AM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Saris FLUID2

  • Página 1 #1 brand of bicycle trainers FLUID , MAGNETO, MAG, MAG+, Customer Service AND WIND TRAINERS 800.783.7257 saris.com 29238 Saris Trainer Manual.indd 1 6/17/2019 8:37:04 AM...
  • Página 2 Kurzatmigkeit oder Schwächegefühl oder andere Symptome während des Trainings auftreten sollten, BRECHEN SIE DAS TRAINING AB! Wenden Sie sich an Ihren Arzt, bevor Sie das Training fortsetzen. Wenn Sie diese Vorsichtsmaßnahmen missachten, kann es zu Verletzungen oder ernsten Gesundheitsschäden kommen. • Nehmen Sie die Schuhe beim Fahren nicht von den Pedalen. 29238 Saris Trainer Manual.indd 2 6/17/2019 8:37:04 AM...
  • Página 3 • Draai de pedaalkrukas nooit met uw hand. Houd uw handen en armen uit de buurt van het aandrijfmechanisme om contact en eventuele blessures te vermijden. • Blijf op uw fiets zitten, totdat beide pedalen en het achterwiel volledig tot stilstand zijn gekomen. 29238 Saris Trainer Manual.indd 3 6/17/2019 8:37:04 AM...
  • Página 4 RESISTANCE UNITS | Unidad de Resistencias | Unites de Resistance | Winderstandseinheiten | Unita di Resistenza | Weerstandsunits WIND MAGNETO FLUID MAG+ 29238 Saris Trainer Manual.indd 4 6/17/2019 8:37:04 AM...
  • Página 5: Customer Service

    Customer Service 800.783.7257 saris.com 29238 Saris Trainer Manual.indd 5 6/17/2019 8:37:04 AM...
  • Página 6 Om uw trainingstoestel te monteren, spreidt u eerst de benen van het toestel, zoals afgebeeld. Vervolgens plaatst u het trainingstoestel op een effen oppervlak. De voetsteunen kunnen gedraaid worden zodat u ervoor kan zorgen dat het trainingstoestel ook op een oneffen oppervlak stabiel staat. 29238 Saris Trainer Manual.indd 6 6/17/2019 8:37:04 AM...
  • Página 7 Steek het buisje in het trainingstoestel. Stop de hendel in de uitsparing van het trainingstoestel en dwars doorheen de gaten in het buisje. Zet de hendel vast in de moer. 29238 Saris Trainer Manual.indd 7 6/17/2019 8:37:04 AM...
  • Página 8 Setzen Sie die L-Schraub wie abgebildet in den Rahmen ein. Inserire la vite a L nel telaio del rullo come illustrato. Breng de L-vormige bout in het frame van het trainingstoestel zoals afgebeeld. 29238 Saris Trainer Manual.indd 8 6/17/2019 8:37:04 AM...
  • Página 9 Terwijl u de weerstandsunit vasthoudt, brengt u de slotbout in de vierkantige uitsparing in het frame van het trainingstoestel, doorheen de weer- standsunit naar en doorheen de andere uitsparing in het frame. 29238 Saris Trainer Manual.indd 9 6/17/2019 8:37:04 AM...
  • Página 10 L-Schraube zur Widerstandeinheit zu engagieren. Girare l’in senso orario di manopola di unità di resistenza per impegnarsi il L-BULLONE all’unità di resistenza. Draai weerstandeenheidsknop die rechtsdraaiend is om de L-BOUT naar de weerstandeenheid aan te nemen. 29238 Saris Trainer Manual.indd 10 6/17/2019 8:37:04 AM...
  • Página 11 Drehen Sie die Mutter mit einem 1/2” Schraubendreher auf der Schraube fest. Posizionare il dado sul bullone e fissare con una chiave da 1/2”. Draai een moer op de bout en zet ze vast met een moersleutel. 29238 Saris Trainer Manual.indd 11 6/17/2019 8:37:04 AM...
  • Página 12 Pumpen Sie den Reifen wie vom Hersteller angegeben auf. Gonfiare il pneumatico alla pressione indicata dal costruttore. Pomp de band op tot de druk is bereikt die door de fabrikant wordt aanbevolen. 29238 Saris Trainer Manual.indd 12 6/17/2019 8:37:04 AM...
  • Página 13 Het trainingstoestel is ontworpen om met de meegeleverde ontgrendelingspen gebruikt te worden. Mislukking om omvatte te gebruiken kan schuiner in schade of verwonding resulteren. 29238 Saris Trainer Manual.indd 13 6/17/2019 8:37:04 AM...
  • Página 14 Sollevare la bicicletta dal cannotto reggisella e inserire il lato sinistro del perno completo di meccanismo di chiusura nel lato sinistro del rullo. Neem uw fiets bij de zadelpen vast en til hem op. Positioneer de linkerkant van de snelspanner van uw fiets op de linkerkant van het trainingstoestel. 29238 Saris Trainer Manual.indd 14 6/17/2019 8:37:04 AM...
  • Página 15 Breng de hendel voor snelle ontgrendeling naar beneden om het rechterdeel van de ontgrendelingspin van uw fiets te omvat-ten. De hendel voor snelle ontgrendeling moet helemaal naar beneden gebracht zijn in een geblokkeerde positie. 29238 Saris Trainer Manual.indd 15 6/17/2019 8:37:04 AM...
  • Página 16 Regel de niet--ritzijde van de trainer door het trekken van de schacht en roteren positie toe te wijzen. Niet vergeten de blokkeringsring terug vast te zetten. 29238 Saris Trainer Manual.indd 16 6/17/2019 8:37:04 AM...
  • Página 17 Tournez la molette de l’unité de résistance jusqu’à ce qu’elle touche le pneu. Tournez la molette de 2,5 tours supplémen-taires, de sorte que le cylindre de roulement appuie sur le pneu. Le réglage des modèles Wind, Mag, Magneto et Fluid2 est terminé. Passez à l’étape 4 pour l’installation du dérailleur à...
  • Página 18 Ruotare la manopola sull’unità di resistenza finché non entra a contatto con il pneumatico. Ruotare la manopola di ulteriori 2,5 rotazioni complete in modo che il rullo prema sul pneumatico. L’impostazione di Wind, Mag, Magneto, e Fluid2 è complet-ata. Procedere al punto 4 solo per l’installazione del cambio remoto per MAG +.
  • Página 19 Draai de manuele draaiknop van de weerstandsunit (j) met de wijzers van de klok mee zodat het vlakke deel van de semi-circulaire “Adjuster” (h) zo dicht als mogelijk bij de buitenkant is van de weerstandsunit. 29238 Saris Trainer Manual.indd 19 6/17/2019 8:37:04 AM...
  • Página 20 UNTEN. Avvitare il cilindro di regolazione (a) in posizione chiusa. ABBASSARE completamente la leva del cambio (c) sul cambio remoto. Draai de stelschroef (a) vast. Duw de versnellingshendel (c) helemaal naar beneden. 29238 Saris Trainer Manual.indd 20 6/17/2019 8:37:04 AM...
  • Página 21 (h). Drücken Sie das Kabelende (e) fest in die Öffnung für das Schaltkabel (i) am Gehäuse der Widerstandseinheit. Nehmen Sie die Endabdeckung der Schaltung und führen Sie das verbleibende Kabel in den Schlitz für das Schaltkabel (g). Die Endabdeckung der Schaltung (f) sollte in der Bohrung auf 29238 Saris Trainer Manual.indd 21 6/17/2019 8:37:04 AM...
  • Página 22 Trek de versnellingskabel (e) door en uit het versnellingskabelhuis (f). Leidt de kabel in de richting van de wijzers van de klok rond de semi-circular “Adjuster” (h). Druk het uiteinde van de versnellingskabel (e) goed in de uitsparing voor de versnel-lingskabel (i) op de weerstandsunit. Grijp het 29238 Saris Trainer Manual.indd 22 6/17/2019 8:37:04 AM...
  • Página 23 Breng de versnellingskabel naar het stuur van de fiets. Opmerking: de versnellingskabel mag nooit in contact komen met een beweegbaar deel van de fiets. 29238 Saris Trainer Manual.indd 23 6/17/2019 8:37:05 AM...
  • Página 24 Bevestig het riempje (d) zodat het nauw aansluit rondom het fietsstuur. Klap de afstelhendel (b) toe zodat hij vastzit. Indien de afstelhendel (b), de schakelaar op afstand onvoldoende vastzet, trek dan het riempje (d) strakker aan en herpositioneer de afstelhendel (b). 29238 Saris Trainer Manual.indd 24 6/17/2019 8:37:05 AM...
  • Página 25 Stel de weerstand op uw trainingstoestel in door gebruik te maken van de schakelaar op afstand. Om de weerstand te ver-minderen, zet u de versnel- lingshendel (c) naar boven. Om de weerstand te verhogen, zet u de versnellingshendel (c) naar beneden. ma (b). 29238 Saris Trainer Manual.indd 25 6/17/2019 8:37:05 AM...
  • Página 26 Allentare o aumentare la tensione del cavo del cambio avvitando o svitando il cilindro di regolazione (a). U kan de spankracht op de versnellingskabel instellen door de stelschroef (a) losser of vaster te draaien. 29238 Saris Trainer Manual.indd 26 6/17/2019 8:37:05 AM...
  • Página 27: Warranty Term

    OFFICIAL WARRANTY TERMS Saris Cycling Group, Inc (SCG), parent company of Saris, warrants our product to the original consumer to be free from defects in materials and workmanship. Please retain your sales slip for your records as proof of purchase will be required...
  • Página 28 INDOOR CYCLES • Component parts, electronic components, paint/appearance: 1 year EXCLUSIONS The following items are considered wear items are NOT covered under warranty: 5253 Verona Road Madison, WI 53711 1-800-783-7257 21849E 11/18 29238 Saris Trainer Manual.indd 28 6/17/2019 8:37:05 AM...
  • Página 29 (3) there was no failure to follow instructions or warnings in Owner's Manual; (4) no alterations or modifications were made; and (5) the product or part is delivered, freight prepaid, to Saris Cycling Group or an authorized service center.
  • Página 30 • Keep clean with a dry cloth. Do not use cleaning supplies on this unit. • Un-Plug unit when not in use when applicable. 5253 Verona Road Madison, WI 53711 1-800-783-7257 21849E 11/18 29238 Saris Trainer Manual.indd 30 6/17/2019 8:37:05 AM...
  • Página 31 TÉRMINOS DE GARANTÍA OFICIAL Saris Cycling Group, Inc (SCG), empresa matriz de Saris, garantiza al comprador original que nuestros productos no presentan defectos de material ni de mano de obra. Conserve la factura, ya que tendrá que presentar una prueba de compra.
  • Página 32 • El acabado del bastidor y las calco- no se incluyen en la garantía manías no se incluyen en la garantía • Aluminio (rodamientos): 2 años • Aluminio (rodamientos): Ninguna 5253 Verona Road Madison, WI 53711 1-800-783-7257 21849E 11/18 29238 Saris Trainer Manual.indd 32 6/17/2019 8:37:05 AM...
  • Página 33: Exclusiones

    (2) no se hayan seguido incorrectamente las instrucciones o advertencias del Manual de usuario; (4) no se hayan realizado 5253 Verona Road Madison, WI 53711 1-800-783-7257 21849E 11/18 29238 Saris Trainer Manual.indd 33 6/17/2019 8:37:05 AM...
  • Página 34 Limitaciones Saris garantiza que el producto no presenta defectos en el material ni en la mano de obra. Esta garantía no es aplicable a piezas que se hayan desgastado a través del uso normal o que se hayan dañado por un uso inadecuado, abuso, neg- ligencia, accidente o modificación no autorizada.
  • Página 35 CONDITIONS DE LA GARANTIE OFFICIELLE Saris Cycling Group, Inc (SCG), société mère de Saris, garantit notre produit à l’acheteur d’origine contre tout vice de matériau et de main-d’œuvre. Veuillez conserver votre ticket de vente au cas où une preuve d’achat vous serait demandée.
  • Página 36 • Unité de résistance : Aucune 2 ans PowerBeam Pro et • Cadre : À vis (pour les ruptures de PowerSync Trainer soudure) • Électronique : 1 an 5253 Verona Road Madison, WI 53711 1-800-783-7257 21849E 11/18 29238 Saris Trainer Manual.indd 36 6/17/2019 8:37:05 AM...
  • Página 37 • Bande de résistance du rouleau • Pieds du rouleau • Manette du dérailleur Mag Plus • Unité de résistance - Magnus, Hammer 5253 Verona Road Madison, WI 53711 1-800-783-7257 21849E 11/18 29238 Saris Trainer Manual.indd 37 6/17/2019 8:37:05 AM...
  • Página 38 ; (3) il n’y a pas eu non-respect des consignes et des avertissements indiqués dans le manuel du pro- priétaire ; (4) le produit n’a subi aucune modification ; et (5) le produit ou ses pièces sont envoyés, en port payé, à Saris Cycling Group, Inc.
  • Página 39: Recommandation De Maintenance

    • Débranchez l’unité quand vous ne l’utilisez pas. OFFIZIELLE GARANTIEBEDINGUNGEN Saris Cycling Group, Inc (SCG), Muttergesellschaft von Saris, gewährt dem ursprünglichen Käufer eine Garantie in Bezug auf Material- und Fertigungsfehler. Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf, da er als Kaufnachweis erforderlich ist.
  • Página 40 • Rahmenfarbe und Rahmenaufkleber nicht • Rahmenfarbe und Rahmenaufkleber in Garantie enthalten Classic Trainer nicht in Garantie enthalten • Widerstandseinheit: Keine • Widerstandseinheit (Lager, Leckage): 2 Jahre 5253 Verona Road Madison, WI 53711 1-800-783-7257 21849E 11/18 29238 Saris Trainer Manual.indd 40 6/17/2019 8:37:05 AM...
  • Página 41 Die folgenden Teile werden als Verschleißteile betrachtet und fallen NICHT unter die Garantie: • Kupplungsknopf • L-Bolzen • RU-Rollen • Bolzenhülsen • Trainer-Füße 5253 Verona Road Madison, WI 53711 1-800-783-7257 21849E 11/18 29238 Saris Trainer Manual.indd 41 6/17/2019 8:37:05 AM...
  • Página 42 Unfall beschädigt; (3) das Versagen ist nicht auf Nichtbeachtung der Anweisungen oder Warnungen in der Betriebsanleitung zurückzuführen; (4) es wurden keine Änderungen oder Modifikationen vorgenommen; (5) das Produkt oder Teil wird frachtfrei an die Saris Cycling Group oder ein autorisiertes Servicezentrum gesendet.
  • Página 43: Condizioni Di Garanzia

    CONDIZIONI UFFICIALI DI GARANZIA Saris Cycling Group, Inc (SCG), società madre di Saris, garantisce all’acquirente originario che il prodotto è esente da dif- etti di produzione e manodopera. Conservare lo scontrino fiscale che varrà, in caso di assistenza, come prova d’acquisto.
  • Página 44 • Unità di resistenza: Nessuna cite): 2 anni Trainer PowerBeam • Telaio: A vita (per danni alla saldatura) Pro e PowerSync • Parte elettronica: 1 anno 5253 Verona Road Madison, WI 53711 1-800-783-7257 21849E 11/18 29238 Saris Trainer Manual.indd 44 6/17/2019 8:37:05 AM...
  • Página 45 • Piedini del trainer • Adattatore resistenza da rullo • Piedini del roller • Cambio remoto Mag Plus • Alimentatore – magnus, hammer 5253 Verona Road Madison, WI 53711 1-800-783-7257 21849E 11/18 29238 Saris Trainer Manual.indd 45 6/17/2019 8:37:05 AM...
  • Página 46 (3) siano state rispettate le istruzioni e le avvertenze contenute nel Manuale utente; (4) non siano state apportate alterazioni o modifiche; e (5) il prodotto venga inviato, con spese di spedizioni prepagate, a Saris Cycling Group o a un centro di assistenza autorizzato.
  • Página 47: Manutenzione Consigliata

    • Scollegare l’unità quando non è utilizzata, se applicabile. OFFICIËLE GARANTIEVOORWAARDEN Saris Cycling Group, Inc (SCG), het moederbedrijf van Saris, garandeert de oorspronkelijke koper dat ons product vrij is van materiaal- en fabricagefouten. Bewaar de kassabon voor uw administratie. U hebt namelijk een aankoopbewijs nodig.
  • Página 48: Commercieel En Industrieel Gebruik

    • Frameafwerking en stickers niet in garan- • Frameafwerking en stickers niet in garan- toestellen tie inbegrepen tie inbegrepen • Weerstandseenheid (lagers, lekkage): 2 • Weerstandseenheid: geen jaar 5253 Verona Road Madison, WI 53711 1-800-783-7257 21849E 11/18 29238 Saris Trainer Manual.indd 48 6/17/2019 8:37:05 AM...
  • Página 49 De volgende items worden geacht aan slijtage onderhevig te zijn en vallen NIET onder de garantie. • Draaiknop • L-bout • RU-rollen • Wartels • Steunvoeten trainingstoestel • Weerstandsband voor fietsrollen 5253 Verona Road Madison, WI 53711 1-800-783-7257 21849E 11/18 29238 Saris Trainer Manual.indd 49 6/17/2019 8:37:05 AM...
  • Página 50 SCG vaststelt dat deze defect zijn. Beperkingen Saris garandeert dat uw product zonder materiaal- en fabricagedefecten is. Deze garantie geldt niet voor onderdelen die slijtage vertonen door normaal gebruik, of schade of verlies door verkeerd gebruik, verwaarlozing, misbruik, ongeval of ongeoorloofde aanpassingen.
  • Página 51: Aanbevolen Onderhoud

    • Schoonmaken met een droge doek. Gebruik geen schoonmaakmiddelen op dit trainingstoestel. • Schakel indien mogelijk, toestel uit wanneer niet in gebruik. 5253 Verona Road Madison, WI 53711 5253 Verona Road Madison, WI 53711 1-800-783-7257 29238 04/19 1-800-783-7257 21849E 11/18 29238 Saris Trainer Manual.indd 51 6/17/2019 8:37:05 AM...

Este manual también es adecuado para:

MagnetoMagWind

Tabla de contenido