6. Para reducir el riesgo de lesiones, cargue solo las baterías recargables autorizadas por Motorola Solutions que se indican en la Tabla 14. Otras baterías pueden explotar, lo que puede causar lesiones personales y daños.
7. El uso de accesorios no recomendados por Motorola Solutions puede ocasionar un riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones. Pautas de seguridad operativa • Este equipo no debe usarse en áreas exteriores. Utilícelo solo en lugares o condiciones secos.
Modelos compatibles Tabla 1: Cargador para varias unidades. Número Cavidades Módulo de Descripción Tipo Pantalla del kit de carga comunicaciones Cargador para Administración varias unidades 12 dispositivos/ de flota y PMPN4156_ IMPRES 2 1 pantalla serie MTP6000/ 6 baterías reprogramación MTP3000 de cargadores Tabla 2: Cavidades del cargador para varias unidades...
Cargador, cavidad y módulo de comunicaciones El sistema de cargador estándar para varias unidades carga una gran variedad de tipos de batería de Motorola Solutions. Consta de una cavidad que admite un radio con batería conectada o una batería independiente.
Página 107
Cargar una batería de iones de litio IMPRES 2 con un cargador adaptable IMPRES 2 ofrece ventajas adicionales: • Mayor tasa de carga de la batería de iones de litio IMPRES 2. • Carga más rápida. • Ciclo de vida extendido. Esta combinación de funciones es única en un cargador de escritorio.
Descripción general del cargador Cavidades de la fila delantera 1 - 6 Radio con batería conectada o batería independiente. Cavidades de la fila posterior 7 - 12 Radio con batería conectada. Pantalla Los cargadores solo cuentan con una pantalla para la cavidad n.º 1 de la fila delantera.
Página 109
Baterías y cargadores IMPRES 2 e IMPRES Funciones y beneficios La solución de energía IMPRES es un avanzado sistema de energía de química triple desarrollado por Motorola Solutions. Este sistema incluye: 1. Baterías IMPRES 2. Cargador adaptable IMPRES 3. Radios IMPRES Cargar baterías IMPRES con un cargador adaptable IMPRES,...
Inicialización de la batería IMPRES Para obtener toda la funcionalidad de IMPRES, el cargador debe inicializar una batería IMPRES o IMPRES 2 nueva. El cargador detecta automáticamente la nueva batería IMPRES o IMPRES 2, y comienza automáticamente la inicialización. La inicialización es la primera calibración o el primer reacondicionamiento de la batería IMPRES.
2. Después de 2 minutos y medio, retire la batería de la cavidad del cargador. 3. Antes de que transcurran 5 segundos, vuelva a insertar la batería en la cavidad del cargador. La calibración o el reacondicionamiento se iniciarán de forma inmediata, por lo general con la descarga de la batería (ámbar fijo).
Procedimiento de carga de la batería o del radio Las baterías se cargan mejor a temperatura ambiente. Las baterías pueden estar conectadas a un radio o de forma independiente. 1. Coloque el cargador para varias unidades en una superficie plana. 2.
Mensajes en pantalla e indicaciones LED Tabla 3: Carga de una batería IMPRES 2 o IMPRES (la calibración no es necesaria). Pantalla de la Estado Indicador LED cavidad En verde durante IMPRES 2 Encendido del cargador aproximadamente CHARGER 1 segundo IMPRES 2 BATTERY Rojo fijo...
Página 115
Tabla 4: Batería IMPRES 2 o IMPRES (calibración/reacondicionamiento). Pantalla de la Estado Indicador LED cavidad En verde durante IMPRES 2 Encendido del cargador aproximadamente CHARGER 1 segundo IMPRES 2 BATTERY Ámbar fijo Se detectó una batería IMPRES BATTERY Ámbar fijo CAL DISCHARGE Descarga de la batería xxxx0mAh...
Página 116
Tabla 5: Batería IMPRES 2 o IMPRES (calibración desactivada inicialmente y luego activada). Pantalla del Estado Indicador LED cargador En verde durante IMPRES 2 Encendido del cargador aproximadamente CHARGER 1 segundo Es necesario calibrar la batería, pero la calibración está desactivada IMPRES 2 en el cargador: BATTERY...
Tabla 5: Batería IMPRES 2 o IMPRES (calibración desactivada inicialmente y luego activada). (Continuación) Pantalla del Estado Indicador LED cargador Antes de que esté activada la calibración: ADVERTENCIA: HOT BATTERY WAITING TO CHRGE O bien COLD BATTERY WAITING TO CHRGE Después de que esté...
Página 118
Tabla 6: Carga de una batería IMPRES 2 o IMPRES (la calibración es necesaria, pero no está activada). Pantalla del Estado Indicador LED cargador En verde durante IMPRES 2 Encendido del cargador aproximadamente CHARGER 1 segundo Es necesario calibrar la batería, pero la calibración está...
Otras baterías de Motorola Solutions Tabla 7: Carga de otras baterías de Motorola Solutions. Pantalla del Estado Indicador LED cargador En verde durante IMPRES 2 Encendido del cargador aproximadamente CHARGER 1 segundo Rojo fijo MOTOROLA SOLUTNS Se detectó una batería...
Página 120
Batería desconocida Es posible que el cargador no pueda detectar algunas baterías desconocidas. Las baterías desconocidas no declaran los parámetros de carga de un modo que pueda reconocer el cargador. Si se detecta una batería desconocida, el cargador indicará la carga como se indica en la Tabla 8.
Preparación de la batería para un almacenamiento a largo plazo Las baterías de iones de litio auténticas Motorola Solutions se pueden preparar para el almacenamiento a largo plazo. Tabla 9: Preparación de una batería IMPRES 2 o IMPRES para almacenamiento a largo plazo.
Preparación de la batería de iones de litio para el envío Tabla 10: Preparación de baterías de iones de litio IMPRES 2 o IMPRES para su envío. Pantalla del Estado Indicador LED cargador Es necesario calibrar la batería, pero la calibración está desactivada Inserción de la batería en el cargador: SHIP DISCHARGE...
Página 123
Tabla 11: Preparación de otras baterías de iones de litio de Motorola Solutions para su envío. Pantalla del Estado Indicador LED cargador Inserción de la batería Ámbar fijo SHIP DISCHARGE Descarga de la batería Rojo fijo Carga rápida RAPID CHARGE...
Configuración del cargador Vacíe todas las cavidades de cargador vacías antes de ingresar en la configuración del cargador. El teclado del cargador se encuentra junto a la pantalla asociada con la cavidad n.° 1. Para ingresar en la configuración del cargador, mantenga presionados firmemente y al mismo tiempo los botones de flecha izquierda y derecha durante más de un segundo.
Página 125
Después de presionar al mismo tiempo los botones de flecha izquierda y derecha durante más de un segundo:...
Selección del menú de configuración del cargador Al presionar OK se muestran las opciones disponibles en el Setup Menu del cargador. • Presione la flecha hacia la derecha para ver las opciones del Setup Menu. • Presione la flecha hacia la izquierda para ver las opciones del menú de configuración en orden inverso.
Esta función aplica solo a IMPRES 2, IMPRES u otras baterías de iones de litio originales de Motorola Solutions. En el caso de algunas baterías de Motorola Solutions, puede ser necesario un inserto de cavidad especial. Cuando se utiliza un inserto de cavidad especial, el SoC completado es por lo general de aproximadamente el 25 % de la capacidad nominal más baja de la...
Página 128
Las baterías desconocidas se cargarán normalmente. Ship Lithium, Long-Term Storage y Long-Term Storage 75% no se aplican a baterías desconocidas.
Menú de calibración Las selecciones de configuración de Calibration activan o desactivan la fase de descarga de la calibración o el reacondicionamiento. La fase de descarga es anterior a la carga completa necesaria para una calibración o un reacondicionamiento correctos. Esta función es útil cuando el cargador se asigna a una ubicación que requiere que la batería esté...
Menú de indicación del fin de la vida útil Aunque la batería IMPRES esté llegando al final de su vida útil, la capacidad de la batería puede ser más que suficiente en función de la forma en que se use. Como resultado de ello, tal vez sea conveniente deshabilitar la indicación del final de la vida útil (rojo/verde intermitentes) que el cargador muestra al final de la carga de la batería.
Menú de formato de pantalla Hay cuatro opciones de Display Format: 1. Orientación normal (Normal) (cargador sobre un escritorio). 2. Orientación invertida (Inverted) (cargador montado en una pared). 3. Solo mensajes de emergencia (Warnings Only). No se muestran otros mensajes. Esto se aplica a las orientaciones Normal e Inverted. Los mensajes de advertencia se identifican desde la Tabla 3 a la Tabla 9.
Menú de formato de capacidad Las opciones de visualización de capacidad de la batería incluyen: Tabla 12: Opciones de visualización de capacidad de la batería Representación Descripción xxx0mAh Carga actual (estado de la carga) en miliamperios-hora. Carga actual en relación con la capacidad potencial yyy% (con la carga completa), en porcentaje.
Menú de ahorro de energía Para cumplir con ciertos límites gubernamentales de baja alimentación en modo de espera, el modo Power Saver permite que el cargador apague algunas de las cavidades cuando no haya actividad en las mismas durante cierto período de tiempo (aplica solo en el cargador IMPRES 2).
Página 134
Menú de idioma Actualmente, las pantallas del cargador admiten un idioma: inglés norteamericano.
Modo de analizador Se puede ingresar al Analyzer Mode de la cavidad 1 si se presiona firmemente el botón OK más de un segundo. El Analyzer Mode funciona solo en la cavidad 1. Al presionar OK se muestran los datos disponibles de la batería en la cavidad 1 o la cavidad de carga insertada en la cavidad 1 y los datos de la versión de software del cargador.
Página 136
Batería IMPRES 2 P r e s s e n t A N A L Y Z E R M O D E Okay I M P R E S B A T T E R Y Right Arrow B A T T E R Y C A P A C I T Y P o t e n t y y y y y m A h...
Página 137
Batería IMPRES P r e s s e n t A N A L Y Z E R M O D E Okay I M P R E S B A T T E R Y Right Arrow B A T T E R Y C A P A C I T Y P o t e n t y y y y y m A h...
Batería desconocida P r e s s e n t A N A L Y Z E R M O D E Okay U N K N O W N B A T T E R Y Back Right Arrow C H A R G E R S O F T W A R E V E R...
Página 140
Extraiga las baterías de las cavidades del cargador antes de la reprogramación: REPROGRAMMING REMOVE BATTERIES Todas las cavidades del cargador están vacías: REPROGRAMMING WAITING FOR DATA Se están descargando los datos de reprogramación: REPROGRAMMING Progress yyy% Para cargadores con una pantalla asociada a cada cavidad, el valor del porcentaje es el porcentaje de datos descargados correctamente en la cavidad asociada a la pantalla.
• Retire el radio o la batería independiente del cargador. • Verifique que la batería sea una batería autorizada de Motorola Solutions que aparezca en la Tabla 14. Es posible que otras baterías no se carguen. • Inspeccione los contactos de carga de la batería en busca de contaminación o corrosión.
Página 142
Retire el radio o la batería independiente del cargador. batería es una Verifique que la batería sea una batería autorizada de batería autorizada Motorola Solutions que aparezca en la Tabla 14. Es posible de Motorola que no se puedan cargar otras baterías. Si la batería es Solutions: una batería autorizada de Motorola Solutions:...
Sistema de administración de flotas de baterías IMPRES El software de administración de flotas de baterías IMPRES recopila automáticamente datos importantes de las baterías IMPRES o IMPRES 2 insertadas en un cargador IMPRES. Los datos importantes incluyen: antigüedad, capacidad, historial de carga y calibración/ reacondicionamiento, fecha de fabricación y fecha de puesta en servicio de la batería.
El software de aplicación del sistema de administración de flotas de baterías IMPRES permite la escalabilidad desde sistemas de red de un solo sitio hasta sistemas de red de varios sitios. El sistema puede conectarse en red para admitir hasta 25.000 baterías en la misma ubicación o en áreas geográficamente dispersas.
Página 145
Cada licencia de software del sistema de administración de flotas de baterías IMPRES admite: • Un servidor de administrador del sistema. • 19 clientes remotos. • 25 cargadores IMPRES o lectores de baterías IMPRES por cliente. • 25.000 baterías IMPRES (la cantidad total de baterías para todo el sistema no puede superar las 25.000).
Página 146
Figura 4: Baterías en uso por familia de radios Figura 5: Batería extraviada por ubicación Figura 6: Utilización de la cavidad del cargador...
Instalación de cavidad de carga Extracción de la cavidad de carga del cargador para varias unidades Cavidad de carga AS000060A01 Cavidad de carga AS000061A01 Etiqueta de Etiqueta de cubierta cubierta Tornillo Tornillo Base del cargador para varias unidades Figura 7: Instalación y extracción de la cavidad de carga. 1.
Cavidad de carga de seguridad para el cargador para varias unidades Cavidad de carga AS000060A01 Cavidad de carga AS000061A01 Receptáculo USB Receptáculo para arnés Figura 8: Fijación de la cavidad de carga en la base del cargador para varias unidades. 1.
2. Inserte la cavidad de carga en la base y asegúrese de que la cavidad de carga quede nivelada en el cargador para varias unidades. Coloque el tornillo de la cavidad de carga. Programación de un radio con proxy de iTM Nota: Comuníquese con su distribuidor local para pedir el cable de programación (número de pieza: CB000458A07).
Equipos opcionales Un soporte de montaje en pared (número de pieza: BR000270A01) está disponible para el cargador para varias unidades. Comuníquese con su distribuidor local para solicitar este artículo. La instalación se muestra a continuación. • Un técnico capacitado y experimentado debe instalar este soporte de montaje de pared.
(no incluida) sobre una viga de madera y una pared de concreto sólido liso o de ladrillos. 4. Cuelgue el cargador para varias unidades en el soporte de montaje de pared como se muestra en la Figura 10. Tabla 14: Baterías autorizadas por Motorola Solutions Número de Cavidad de Descripción...
Página 152
CB000199A01 Cable de alimentación, CHINA MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC y se utilizan bajo licencia. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos dueños.