Dynapac AM19 Instrucciones Y Catálogo De Piezas De Recambio página 11

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

LIEFERANTENERKLÄRUNG
Vastab masin ka Euroopa standardile EN12100-1, EN12100-2,
EN12649.
Täyttää
EU-STANDARDIN
DECLARATION OF INCORPORATION EC /
vaatimukset.
Est également conforme à la NORME EUROPEENNE EN12100-1,
EN12100-2, EN12649.
ЕО ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА РЕГИСТРИРАНЕ /
Επίσης συµµορφώνεται µε τα ΕΥΡ ΠΑΪΚΑ ΠΡΟΤΥΠΑ EN12100-1,
EN12100-2, EN12649.
Megfelel továbbá az EN12100-1, EN12100-2, EN12649 EURÓPAI
SZABVÁNYBAN foglaltaknak.
BESTEMMELSE OM EF-INKORPORATION /
Ari atbilst Eiropas standartu EN12100-1, EN12100-2, EN12649.
Taip pat atitinka Europos standartus EN12100-1, EN12100-2, EN12649.
Ook voldoet aan de Europese norm EN12100-1, EN12100-2, EN12649.
DECLARACION DE INCORPORACION A LA
Jest takŜe zgodne z EUROPEJSKĄ NORMĄ EN12100-1, EN12100-2,
EN12649.
Este de asemenea conform cu STANDARDUL EUROPEAN EN12100-
1, EN12100-2, EN12649.
CE
Также
отвечает
ЕВРОПЕЙСКИМ
EN12100-2, EN12649.
Tiež vyhovuje
Európskemu štandardu EN12100-1, EN12100-2,
VASTAVUSDEKLARATSIOON / VAKUUTUS
EN12649.
Prav tako je skladen z EVROPSKO NORMO EN12100-1, EN12100-2,
EN12649.
EU-NORMIEN
Uppfyller den dessutom också den EUROPEISKA STANDARDEN
EN12100-1, EN12100-2, EN12649.
Ayrıca AVRUPA STANDARDI EN12100-1, EN12100-2, EN12649 'e
uyumlu olduğunu,
DECLARATION D'INCORPORATION CE /
Sono state applicate le norme armonizzate EN12100-1, EN12100-2,
EN12649.
Também de acordo com as normas EUROPEIAS STANDARD
∆ΗΛΩΣΗ
EN12100-1, EN12100-2, EN12649.
Také splňuje EVROPSKÝ STANDARD EN12100-1, EN12100-2,
EN12649.
BEÉPÍTÉSI
Den er også i samsvar med EUROPEISK NORM EN12100-1,
EN12100-2, EN12649.
4 Sofern es sich um ein elektrisches Gerät handelt, wurde ebenfalls der
EUROPA STANDARD EN60745-1 beachtet und eingehalten.
DEKLARĀCIJA
Also complies with the EUROPEAN STANDARD EN60745-1, if it is of
an electric type.
Машината
е
произведена
DEKLARACIJA / EG INBOUWVERKLARING
ЕВРОПЕЙСКИ СТАНДАРТ EN60745-1, ако е от електрически тип.
4. Name und Adresse der Person, die im Besitz der technischen Dokumentation ist / Name and
address of person who owns technical information / Име и адрес на лицето, разполагащо с
/
CERTYFIKAT
техническите документи. / Navn og adresse på den person, der ejer de tekniske oplysninger. /
Nombre y dirección de la persona que posee la información técnica. / Tehnilist dokumentatsiooni
omava isiku nimi ja aadress. / Teknisten tietojen omistajan nimi ja osoite. / Nom et adresse de la
DECLARATIE DE CONFORMITATE CE /
personne possédant les informations techniques. / Όνοµα και διεύθυνση του προσώπου που είναι
κύριου των τεχνικών πληροφοριών. / A mőszaki információkkal rendelkezı személy neve és címe. /
Vārds un adrese personai, kura ir tehniskās informācijas īpašnieks. / Už techninę informaciją atsakingo
ДЕКЛАРАЦИЯ
žmogaus vardas ir adresas / Naam en adres van de persoon die eigenaar is van technische informatie.
/ Imię i nazwisko oraz adres osoby, która posiada informacje techniczne. / Numele si adresa persoanei
care detine informatiile tehnice. / Фамилия и имя обладателя технической информации. / Meno a
DEKLARÁCIA
adresa osoby, ktorá vlastní technické informácie / Ime in naslov osebe, ki ima tehnične informacije. /
Namn och adress av personen som äger teknisk information. / Teknik dökümanın sahibinin isim ve
adresi. / Nome e recapito del proprietario delle informazioni tecniche / Nome e morada do Cliente /
DEKLARACIJA
Jméno a adresa osoby, která vlastní technickou dokumentaci / Navn og adresse til personen som
innehar de tekniske data.
Ort / Place / Изготвено в / Sted / Lugar / Asukoht / Paikka / Fait à / Τόπος / Kelt / Vieta / Plaatsen
INBYGGNADSDEKLARATION EC / ÜRETĐCĐ
/ Miejsce / Localitatea / Местоположение / Miesto / Napisano v / Luogo / Localidade / Místo
Datum / Date / Дата / Dato / Fecha / Kuupäev / Päivämäärä / Date / Ηµεροµηνία / Dátum /
BEYANI AT / LIEFERANTENERKLÄRUNG
Datums / Data / Дата / Dátum / Yer / Data /
Unterschrift / Signature / Подпис / Underskrift / Firma / Allkiri / Allekirjoitus / Signatura / Υπογραφή
EG / DECLARATION OF INCORPORATION
/ Aláírás / Paraksts / Parašas / Handtekening / Podpis / Semnatura / Подпись / Signatur / Đmza /
Firma / Assinatura /
EC
/
РЕГИСТРИРАНЕ / BESTEMMELSE OM EF-
INKORPORATION
INCORPORACION A LA CE / EUROOPA
EN12100-1,
EN12100-2,
/
EUROOPA
СТАНДАРТАМ
ΤΗΣ
NYILATKOZAT
INCORPORATION
също
така
в
съответствие
ОБЪЕДИНЕНИЯ
O
Den
ЕО
Det er også i overensstemmelse med EU-STANDARDEN EN60745-1,
hvis det er elektrisk.
EN12649
Cumple con la NORMA EUROPEA EN60745-1, si es de tipo eléctrico.
Kui tegemist on elektrilise seadmega, vastab masin ka Euroopa
standardile EN60745-1.
Täyttää EU-STANDARDIN EN60745-1 vaatimukset, jos kyseessä on
sähkötoiminen kone.
Est également conforme à la NORME EUROPEENNE EN60745-1 si
elle est de type électrique.
Επίσης συµµορφώνεται µε τα ΕΥΡ ΠΑΪΚΑ ΠΡΟΤΥΠΑ εν60745-1, εάν
είναι ενός ηλεκτρικού τύπου.
Megfelel
foglaltaknak, amennyiben elektromos berendezésrıl van szó.
Ari atbilst Eiropas standartu EN60745-1, ja tā ir elektriska.
Taip pat atitinka Europos standartus EN60745-1, tik elektriniams
prietaisams
Ook voldoet aan de Europese norm EN60745-1, indien het een
EN12100-1,
elektrisch type is.
Jest takŜe zgodne z EUROPEJSKĄ NORMĄ EN60745-1, jeŜeli jest to
urządzenie zasilane prądem elektrycznym.
Este de asemenea conform cu STANDARDUL EUROPEAN EN60745-
1, in cazul in care este de natura electrica.
Также отвечает ЕВРОПЕЙСКИМ СТАНДАРТАМ EN60745-1, если
TÄYTTÄMISESTÄ
это электрическое оборудование.
Tiež vyhovuje
elektrický typ
Prav tako je skladen z EVROPSKO NORMO EN60745-1, če je
električnega tipa.
Om den är av elektrisk typ uppfyller den dessutom också den
EUROPEISKA STANDARDEN EN60745-1.
ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗΣ
Ayrıca, bir elektrikli ürün ise, AVRUPA STANDARDI EN60745-1 'e
uyumlu olduğunu,
se l'apparecchiatura è elettrica, sono state applicate le norme
armonizzate EN60745-1.
Também de acordo com as normas EUROPEIAS STANDARD
EN60745-1, se são do tipo eléctrico.
Také splňuje EVROPSKÝ STANDARD EN60745-1, jestliže se jedná o
elektrický typ.
Den er også i samsvar med EUROPEISK NORM EN60745-1, hvis den
er av den elektriske typen.
с
ZGODNOŚCI
ZAČLENENIA
VKLJUČITVI
ДЕКЛАРАЦИЯ
/
DECLARACION
EG
továbbá
az
EN60745-1
ÜHENDUSE
Európskemu štandardu EN60745-1, ak sa jedná o
/
EC
ЕЭС
EU
Saint Valéry en Caux
/
EURÓPAI
SZABVÁNYBAN
/
ΕΚ
/
EK
/
CE
/
Jean-Rémy CHASSE
Vibratechniques SNC
/
F-76460 Saint Valery
en Caux
/
CE
/
28/05/2009
Pascal Courroux
ЗА
Plant Manager
DE
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido