Página 3
Este manual tiene validez a partir de: CC 82: PIN (S/N) *60620504* CC 92: PIN (S/N) *60610500* La CC 82 y 92 son apisonadoras vibratorias tandem articuladas, en el rango de 1,5 toneladas. Estas apisonadoras están concebidas para la compactación de suelos y asfalto. Pueden ser utilizadas en trabajos de reparación y mantenimiento, así...
Este manual contiene instrucciones para el manejo y el uso del rodillo. En lo referente al servicio y mantenimiento de la máquina, ver el manual ”MANTENIMIENTO, CC 82/92. Si al arrancar y conducir la máquina, ésta o el aceite hidráulico están fríos, las distancias de...
17. Está prohibido realizar cambios o modificaciones en el rodillo, que puedan perjudicar la seguridad. Solamente se podrán realizar cambios si se ha obtenido una autorización por escrito de Dynapac. 18. No utilizar el rodillo hasta que el aceite hidráulico haya alcanzado la temperatura de trabajo.
MEDIDAS DE SEGURIDAD EN EL MANEJO Conducción sobre cantos En la conducción sobre cantos, un mínimo de 2/3 de la anchura del cilindro debe estar sobre una superficie con resistencia total Tener en cuenta que el centro de gravedad de la máquina se desplaza hacia el exterior al girar el volante.
Página 7
MEDIDAS DE SEGURIDAD EN EL MANEJO Posición de asiento El conductor debe ir siempre sentado en el asiento del conductor para manejar la máquina. Si se levanta del asiento, suena la bocina y, en algunas variantes, se aplican los frenos. Debe usarse el cinturón de seguridad si la máquina lo tiene.
RÓTULOS SOBRE SEGURIDAD; COLOCACIÓN Y DESCRIPCIÓN CC82/92 O092ES3...
Página 9
RÓTULOS SOBRE SEGURIDAD; COLOCACIÓN Y DESCRIPCIÓN 903459 903422 991658 Zona de apriete, articula- Antes de utilizar la máqui- Gasóleo ción central/cilindro. Mante- na, se recomienda al con- ner una distancia prudenci- ductor la lectura del manual al de la zona de apriete. de seguridad y las instruc- ciones de manejo y mante- (En máquinas con dirección pivotante...
PLACAS DE LA MÁQUINA Y DEL MOTOR Placa de máquina La placa de la máquina (1) se encuentra en el lado izquierdo de la sección delantera del bastidor, junto a la articulación. En la placa se indica el nombre y dirección del fabricante, el tipo de máquina, el PIN o número de identificación de producto (número de serie), el peso de trabajo, la potencia del motor y el año de fabricación (si...
INSTRUMENTOS Y MANDOS Fig. 7 Puesto de conducción 12. Luz de advertencia giratoria 1. Bocina 13. Luces de tráfico 2. Conmutador de encendido 14. Indicador de sentido de marcha 3. Aspersor manual/automático 15. Intermitentes de advertencia 4. Contacto de arranque 16.
INSTRUMENTOS Y MANDOS, DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES Pos en Denominación Símbolo Función fig. 7 Interruptor de bocina Al presionar, suena la bocina. Conmutador de encendido En la posición O, se interrumpe el circuito eléctrico de arranque. En la posición I, todos los interruptores eléctricos y lámparas tienen corriente;...
Página 13
INSTRUMENTOS Y MANDOS, DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES Indicadores de dirección, Al girar a la izquierda, parpadea el indicador interruptor (accesorio opcional) de dirección (intermitente) izquierdo. En la posición central, la función de intermitencia está desactivada. Intermitentes de advertencia, Al girar el mando a la derecha, se enciende interruptor (accesorio opcional) la luz intermitente de advertencia.
ANTES DE ARRANCAR Interruptor de batería – Activación No debe olvidarse hacer el mantenimiento diario. Ver el manual de mantenimiento. El interruptor de batería está en el compartimento del motor. Poner la llave (1) en posición de activación. Ahora hay suministro eléctrico en toda la máquina. El capó...
ANTES DE ARRANCAR Instrumentos y lámparas – Control Poner el conmutador de encendido (2) en la posición 8 9 10 derecha. Comprobar que se encienden las lámparas indicadoras 8, 9 y 10. Poner el interruptor de aspersión (3) en posición de trabajo y comprobar que el sistema funcione.
ARRANQUE Arranque del motor diesel Poner la palanca de marcha ad/at (20) en punto neutro. El motor no puede arrancarse en las otras posiciones de la palanca. Fig. 14 Habitáculo del conductor 20. Mando adelante/atrás Poner el interruptor (5) de vibración manual/automática en la posición O.
MANEJO Manejo del rodillo La máquina no debe ser manejada desde el suelo, en ninguna circunstancia. El con- ductor debe conducir siempre sentado en el asiento. Girar el acelerador (18) a la posición de trabajo y fijarlo. Controlar que la dirección funcione; para ello, girar el volante una vez hacia la derecha y una vez hacia la izquierda con el rodillo parado.
MANEJO/VIBRACIÓN Vibración manual/automática Con el interruptor (5) se elige la activación/desactiva- ción manual o automática. En modo manual, el conductor debe activar la vibración con el interruptor (19) del mando de mando de marcha adelante/atrás. En modo automático, la vibración se activa cuando se alcanza la velocidad predeterminada.
FRENADA Frenada de reserva Normalmente, la frenada se efectúa con el mando de Adelante/Atrás. La transmisión hidrostática frena el rodillo al situar el mando en la posición neutral. Además, en cada motor de rodillo hay un freno de discos que funciona como freno de reserva al conducir y como freno de estacionamiento con la máquina parada.
ESTACIONAMIENTO Bloqueo de cilindro No abandonar nunca el rodillo con el mo- tor diesel en marcha sin antes haber presi- onado el botón del freno de reserva/estaci- onamiento. Estacionar la máquina en lugar seguro desde el punto de vista del tráfico. Si se estaciona la máquina en una pendiente, bloquear el cilindro y las ruedas contra la base.
INSTRUCCIONES DE IZADA Bloqueo de la articulación central Antes de izar el rodillo, debe bloquearse la articulación de dirección para impedir el giro súbito. Girar el volante para que la máquina quede en posición de marcha hacia adelante. Presionar el botón del freno de reserva/estacionamiento.
Desactivación de los frenos (accesorio) Las instrucciones que siguen corresponden a los motores de rueda trasera de los modelos CC 82/92. Presionar el botón de freno de reserva/ estacionamiento y parar el motor diesel. Bloquear el rodillo con calzos para evitar que ruede (la máquina puede rodar al...
REMOLQUE/GRÚA Remolque del rodillo Para el remolque/transporte con grúa, el rodillo se frena con el freno motor (usar siempre barra de remolque), puesto que la máquina no tiene capacidad frenante. El rodillo debe remolcarse despacio (máximo 3 km/h) y sólo un tramo corto (máximo 300 m). Para remolcar o arrastrar una máquina con grúa, debe acoplarse el dispositivo de remolque en ambos aguje- ros de izada.
TRANSPORTE Rodillo preparado para el transporte Bloquear la articulación de dirección antes de las operaciones de izada y transporte. Seguir las instrucciones indicadas en las secciones respectivas. Bloquear los rodillos con calzos (1) anclados en el vehículo de transporte. Poner soportes debajo del bastidor (2) para evitar la sobrecarga de los elementos de goma del rodillo al fijarlo.
INSTRUCCIONES DE MANEJO – RESUMEN 1. Seguir las REGLAS DE SEGURIDAD en el manual de seguridad. 2. Verificar que se han seguido la totalidad de las reglas del MANUAL DE MANTENIMIENTO. 3. Situar el desactivador de batería en la posición de ACTIVADO. 4.