Página 1
Oper a tor’ s manual Please r ead the operator’ s man ual car efull y and mak e sur e y ou understand the instructions bef or e using the machine . CS 10 Manuel d’utilisa tion Lir e attentiv ement et bien assimiler le man uel d’utilisation a vant d’utiliser la machine .
ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina Explicación de los niveles de advertencia ¡ATENCION! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser Las advertencias se clasifican en tres niveles. una herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso la muerte ¡ATENCION! al usuario y a otras personas.
INDICE Índice ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina ..........Explicación de los niveles de advertencia ....INDICE Índice ................PRESENTACIÓN Apreciado cliente: ............Diseño y funciones ............¿Qué es qué en la máquina? ........EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades ..............
Siguiendo sus instrucciones (de uso, servicio, mantenimiento etcétera) puede alargar considerablemente la vida útil de la CS 10 es una sierra de combinación con una sierra de pared máquina e incrementar su valor de reventa. Si vende su como fuente motriz. Puede utilizar otros aparatos para dirigir máquina, entregue el manual de instrucciones al nuevo...
PRESENTACIÓN ¿Qué es qué en la máquina? 1 Protección de la rueda 9 Tapa de montaje del carro 2 Protección del cable 10 Carro superior 3 Protección de la polea de transmisión 11 Carro inferior 4 Soporte de la protección 12 Poleas giratorias 5 Polea de transmisión 13 Ruedas de transporte...
EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades ¡ATENCION! Nunca utilice una máquina con componentes de seguridad defectuosos. Si su máquina no pasa todos los controles, entréguela a un taller de servicio para su reparación. En este capítulo se describen los componentes de seguridad de la máquina, su función y el modo de efectuar el control y el mantenimiento para garantizar un funcionamiento óptimo.
MONTAJE Y AJUSTES Generalidades Fije la placa base. • Coloque la sierra de forma adecuada frente al corte ¡ATENCION! Coloque siempre la sierra de planificado. forma que usted pueda situarse sin riesgo • Fije la sierra con un perno de anclaje. de que le toque un cable cortado.
MONTAJE Y AJUSTES Monte la sierra • Monte los soportes de la tapa del carro en el riel. • Monte la viga en la placa base. • Monte las poleas giratorias en la viga. Las poleas giratorias pueden fijarse en una posición apretando la tuerca.
Página 51
MONTAJE Y AJUSTES • Monte el motor de la sierra en el soporte de sierra. • Monte la rueda motriz en el motor de la sierra. Apriete el tornillo de bloqueo para bloquear la rueda motriz. ¡ATENCION! El brazo de corte siempre debe apuntar en la misma dirección que el riel.
MONTAJE Y AJUSTES Introducción del cable Montaje de las tapas protectoras • Introduzca la protección de la rueda motriz por encima del AVISO Para no crear desgaste innecesario, un cable usado soporte de la protección. Apriete la protección con el debe accionarse siempre en la dirección en que ha sido mango.
MONTAJE Y AJUSTES Conexión de la refrigeración por • La tapa del carro puede bloquearse en posición cerrada y abierta con la correa de goma. agua • Conecte la manguera de agua del motor de la sierra a uno de los conectores del soporte de protección. •...
FUNCIONAMIENTO Equipo de protección Instrucciones generales de seguridad Generalidades Este apartado trata las normas de seguridad básicas para trabajar con el dispositivo. Esta información no sustituye en No use nunca una máquina si no tiene posibilidad de pedir ningún caso los conocimientos y la experiencia de un auxilio si se produce un accidente.
FUNCIONAMIENTO Emplee siempre el sentido común Es imposible abarcar todas las situaciones imaginables que se pueden producir al utilizar una taladradora. Proceder siempre con cuidado y emplear el sentido común. Si se encuentra en alguna situación que le haga sentirse inseguro, deténgase y consulte con un experto.
Página 56
FUNCIONAMIENTO Zona de riesgo de la máquina Cuando se realizan los trabajos, no se permite que ninguna persona permanezca en la zona de riesgo de la máquina. Esto también se aplica al operario. Corte de paredes ) Sección de cable libre más larga (A máx 1 Zona de riesgo 2 Área de riesgo de la proyección horizontal del cable para el usuario...
Página 57
FUNCIONAMIENTO Corte con ruedas de polea adicionales ) Sección de cable libre más larga (A máx 1 Zona de riesgo 2 Área de riesgo de la proyección horizontal del cable para el usuario 3 Posición recomendada del usuario 4 Unidad de alimentación 5 Unidad de accionamiento del cable 6 Protección del cable 7 Ruedas de retorno...
Página 58
FUNCIONAMIENTO Corte de pavimentos (A) Sección de cable libre más larga 1 Zona de riesgo 2 Posición recomendada del usuario 3 Unidad de accionamiento del cable 4 Unidad de alimentación 5 Protección del cable 58 – Spanish...
Técnica básica de trabajo • Esta máquina está pensada para ser utilizada con Husqvarna WS 440 HF + PP 440 HF o WS 482 HF + PP 480 HF. Está prohibido utilizarla de cualquier otra forma. • Esta máquina está diseñada y prevista para serrar hormigón, ladrillos y distintos tipos de piedra.
ARRANQUE Y PARADA Antes del arranque Alineación del brazo de corte ¡ATENCIÓN! Cuando el brazo de corte está ¡ATENCION! La máquina requiere la alineado con el riel, debe dejar de utilizar el instalación de un software para el corte con control de alimentación de profundidad.
ARRANQUE Y PARADA Almacenamiento del cable Inicio de la rotación • Mantenga pulsado el botón de arranque verde mientras Cuando la sierra haya alcanzado el tope del riel, debe gira el control de rotación en el sentido de las agujas del guardar el cable.
Después de 50 horas de corte hay que llevar la máquina a un taller autorizado de Husqvarna para hacer el servicio. Posteriormente, el servicio se hace cada 100 horas de funcionamiento.