Husqvarna CS 10 Manual De Instrucciones

Husqvarna CS 10 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para CS 10:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's manual
GB
Please read the operator's manual carefully and make sure you
understand the instructions before using the machine.
CS 10
Manual de
ES
instrucciones
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de
entender su contenido antes de utilizar la máquina.
Instruções para o uso
PT
G G G G B B B B E E E E S S S S P P P P T T T T G G G G R R R R
Leia as instruções para o uso com toda a atenção e
compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina.
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
GR
¢È·ß¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ Î·È Î·Ù·ÓÔ‹ÛÙ ÙÔ ÂÚȯfiÌÂÓÔ
ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna CS 10

  • Página 1 Operator’s manual Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. CS 10 Manual de instrucciones Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
  • Página 23: Aclaración De Los Símbolos

    ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina Explicación de los niveles de advertencia ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser Las advertencias se clasifican en tres niveles. una herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso la muerte ¡ATENCIÓN! al usuario y a otras personas.
  • Página 24: Índice Índice

    ÍNDICE Índice ACLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina ..........Explicación de los niveles de advertencia ....ÍNDICE Índice ................PRESENTACIÓN Apreciado cliente: ............Diseño y funciones ............¿Qué es qué en la máquina? ........EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades ..............
  • Página 25: Presentación

    Siguiendo sus instrucciones (de uso, servicio, mantenimiento etcétera) puede alargar considerablemente la vida útil de la CS 10 es una sierra de combinación con una sierra de pared máquina e incrementar su valor de reventa. Si vende su como fuente motriz. Puede utilizar otros aparatos para dirigir máquina, entregue el manual de instrucciones al nuevo...
  • Página 26: Qué Es Qué En La Máquina

    PRESENTACIÓN ¿Qué es qué en la máquina? 1 Protección de la rueda 9 Tapa de montaje del carro 2 Protección del cable 10 Carro superior 3 Protección de la polea de transmisión 11 Carro inferior 4 Soporte de la protección 12 Poleas giratorias 5 Polea de transmisión 13 Ruedas de transporte...
  • Página 27: Equipo De Seguridad De La Máquina

    EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades ¡ATENCIÓN! Nunca utilice una máquina con componentes de seguridad defectuosos. Si su máquina no pasa todos los controles, entréguela a un taller de servicio para su reparación. En este capítulo se describen los componentes de seguridad de la máquina, su función y el modo de efectuar el control y el mantenimiento para garantizar un funcionamiento óptimo.
  • Página 28: Montaje Y Ajustes

    MONTAJE Y AJUSTES Generalidades Fije la placa base. • Coloque la sierra de forma adecuada frente al corte ¡ATENCIÓN! Coloque siempre la sierra de planificado. forma que usted pueda situarse sin riesgo de que le toque un cable cortado. Asegúrese •...
  • Página 29: Monte La Sierra

    MONTAJE Y AJUSTES Monte la sierra • Monte los soportes de la tapa del carro en el riel. • Monte la viga en la placa base. • Monte las poleas giratorias en la viga. Las poleas giratorias pueden fijarse en una posición apretando la tuerca.
  • Página 30 MONTAJE Y AJUSTES • Monte el motor de la sierra en el soporte de sierra. • Monte la rueda motriz en el motor de la sierra. Apriete el tornillo de bloqueo para bloquear la rueda motriz. ¡ATENCIÓN! El brazo de corte siempre debe apuntar en la misma dirección que el riel.
  • Página 31: Introducción Del Cable

    MONTAJE Y AJUSTES Introducción del cable Montaje de las tapas protectoras • Introduzca la protección de la rueda motriz por encima del AVISO Para no crear desgaste innecesario, un cable usado soporte de la protección. Apriete la protección con el debe accionarse siempre en la dirección en que ha sido mango.
  • Página 32: Conexión De La Refrigeración Por Agua

    MONTAJE Y AJUSTES Conexión de la refrigeración por • La tapa del carro puede bloquearse en posición cerrada y abierta con la correa de goma. agua • Conecte la manguera de agua del motor de la sierra a uno de los conectores del soporte de protección. •...
  • Página 33: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Equipo de protección Instrucciones generales de seguridad Generalidades Este apartado trata las normas de seguridad básicas para trabajar con el dispositivo. Esta información no sustituye en No use nunca una máquina si no tiene posibilidad de pedir ningún caso los conocimientos y la experiencia de un auxilio si se produce un accidente.
  • Página 34: Emplee Siempre El Sentido Común

    FUNCIONAMIENTO Emplee siempre el sentido común Es imposible abarcar todas las situaciones en las que puede encontrarse. Utilice siempre el equipo con cuidado y sentido común. Si se encuentra en alguna situación que le haga sentirse inseguro, deténgase y consulte con un experto. Consulte a su distribuidor, al taller de servicio técnico o a un usuario experimentado.
  • Página 35 FUNCIONAMIENTO Zona de riesgo de la máquina Cuando se realizan los trabajos, no se permite que ninguna persona permanezca en la zona de riesgo de la máquina. Esto también se aplica al operario. Corte de paredes ) Sección de cable libre más larga (A máx 1 Zona de riesgo 2 Área de riesgo de la proyección horizontal del cable para el usuario...
  • Página 36 FUNCIONAMIENTO Corte con ruedas de polea adicionales ) Sección de cable libre más larga (A máx 1 Zona de riesgo 2 Área de riesgo de la proyección horizontal del cable para el usuario 3 Posición recomendada del usuario 4 Unidad de alimentación 5 Unidad de accionamiento del cable 6 Protección del cable 7 Ruedas de retorno...
  • Página 37 FUNCIONAMIENTO Corte de pavimentos (A) Sección de cable libre más larga 1 Zona de riesgo 2 Posición recomendada del usuario 3 Unidad de accionamiento del cable 4 Unidad de alimentación 5 Protección del cable – 37 Spanish...
  • Página 38: Técnica Básica De Trabajo

    Técnica básica de trabajo • Esta máquina está pensada para ser utilizada con Husqvarna WS 440 HF + PP 440 HF o WS 482 HF + PP 480 HF. Está prohibido utilizarla de cualquier otra forma. • Esta máquina está diseñada y prevista para serrar hormigón, ladrillos y distintos tipos de piedra.
  • Página 39: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Antes del arranque Alineación del brazo de corte ¡ATENCIÓN! Cuando el brazo de corte está ¡ATENCIÓN! La máquina requiere la alineado con el riel, debe dejar de utilizar el instalación de un software para el corte con control de alimentación de profundidad.
  • Página 40: Procedimiento De Trabajo

    ARRANQUE Y PARADA Almacenamiento del cable Inicio de la rotación • Mantenga pulsado el botón de arranque verde mientras Cuando la sierra haya alcanzado el tope del riel, debe gira el control de rotación en el sentido de las agujas del guardar el cable.
  • Página 41: Mantenimiento

    Después de 50 horas de corte hay que llevar la máquina a un taller autorizado de Husqvarna para hacer el servicio. Posteriormente, el servicio se hace cada 100 horas de funcionamiento.
  • Página 42: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Datos técnicos Potencia - máx., kW/hp WS 440 HF 13/17.5 WS 482 HF 19/25.6 Velocidad, r/min 0-1200 Par de arranque, Nm WS 440 HF WS 482 HF (engranaje 2) Capacidad del carro, m/ft 10/33 Capacidad de cable, m/ft 1,9-11,3 / 6-37 Peso, kg/lb WS 440 HF...
  • Página 43: Declaración Ce De Conformidad

    DATOS TECNICOS DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD (Aplicable solo para Europa) Nosotros, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SUECIA, Tel. +46 36 146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Cortadora de muros Marca HUSQVARNA Tipo/Modelo CS 10 Identificación Número de serie a partir del año 2018 y en adelante...
  • Página 65: Ìßôï· ¿Óˆ Ûùô Ì⯿Óâì

    ∂¶∂•∏°∏™∏ ™ÀMμ√§ø¡ ™‡ÌßÔÏ· ¿Óˆ ÛÙÔ Ì¯¿ÓÂÌ· ∂ÂÍ‹ÁËÛË ÂÈ¤‰ˆÓ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛ˘ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÌÔÚ› Ó· Á›ÓÂÈ ÂÈΛӉ˘ÓÔ. ∏ ·ÚfiÛ¯ÙË ‹ √È ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ ‰È·ÎÚ›ÓÔÓÙ·È Û ÙÚ›· Â›‰·. Ï·Óı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÈ ˆ˜ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ÛÔß·Úfi ‹ ı·Ó¿ÛÈÌÔ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi ÙÔ˘ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ ‹ ¿ÏÏˆÓ ·ÙfïÓ.
  • Página 67: Á·Ëù¤ Âï¿Ùë

    ∞˘Ùfi ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÌÂ Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ¿ÚÎˆÓ Î·È ÙË ÊÚÔÓÙ›‰· ÁÚ·ÛȉÈÔ‡ Î·È Î‹ˆÓ, Ù· Husqvarna WS 440 HF + PP 440 HF ‹ Ù· Husqvarna WS ηıÒ˜ Â›Û˘ Î·È ÙÔÓ ÙÔ̤· ÙÔ˘ ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡ ÎÔ‹˜ Î·È ÙˆÓ 482 HF + PP 480 HF. ∞·ÁÔÚ‡ÂÙ·È Î¿ı ¿ÏÏË ¯Ú‹ÛË.
  • Página 68: Δè ›ӷè Ùè Ûùô Ì⯿Óâì

    ¶∞ƒ√À™π∞™∏ ΔÈ Â›Ó·È ÙÈ ÛÙÔ Ì¯¿ÓÂÌ·; 1 ¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú·˜ ÙÚÔ¯Ô‡ Ô‰‹ÁËÛ˘ 9 ΔÔÔı¤ÙËÛË, Î¿Ï˘ÌÌ· ‰È¿Ù·Í˘ ÂÚȤÏÈ͢ 2 ¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú·˜ Û‡ÚÌ·ÙÔ˜ 10 ÕÓˆ ‰È¿Ù·ÍË ÂÚȤÏÈ͢ 3 ¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú·˜ ÙÚÔ¯·Ï›·˜ Ô‰‹ÁËÛ˘ 11 ∫¿Ùˆ ‰È¿Ù·ÍË ÂÚȤÏÈ͢ 4 ™Ù‹ÚÈÁÌ· ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú· 12 ¶ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓ˜ ÙÚÔ¯·Ï›Â˜ 5 ΔÚÔ¯·Ï›· Ô‰‹ÁËÛ˘ 13 ƒfi‰Â˜ ÌÂÙ·ÊÔÚ¿˜ 6 ¢È¿Ù·ÍË...
  • Página 69: Âóèî

    ∂•√¶§π™ª√™ ∞™º∞§∂π∞™ Δ√À ª∏Ã∞¡∏ª∞Δ√™ °ÂÓÈο ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠¤Ó· Ì˯¿ÓËÌ· Ì ÂÏ·Ùو̷ÙÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜. ∂¿Ó ÙÔ Ì¯¿ÓÂÌ¿ Û·˜ ‰ÂÓ ÏÂÚ› ÙÔ˘˜ ··ÈÙÔ‡ÌÂÓÔ˘˜ ÂϤÁ¯Ô˘˜, ·¢ı˘Óı›Ù ÛÙÔÓ ·ÓÙÈÚfiÛˆÔ ÙÔ˘ Û¤ÚßȘ ÁÈ· ÂȉÈfiÚıˆÛÂ. ™ÙÔ Ì¤ÚÔ˜ ·˘Ùfi ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÔÓÙ·È Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ ÙÔ˘ ̯·Ó‹Ì·ÙÔ˜,  ·ÔÛÙÔÏ‹ ÙÔ˘˜ ηıÒ˜ Î·È Ô ÙÚfiÔ˜ ÂϤÁ¯Ô˘...
  • Página 70: À¡∞Ƒª√§√°∏™∏ ∫∞Π Ƒ࣪π™∂Π

    ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ∫∞π ƒÀ£ªπ™∂π™ °ÂÓÈο ∂Ê·ÚÌfiÛÙ ÙËÓ ˘ÊÈÛÙ¿ÌÂÓË Ú¿Á· ŸÙ·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È Ì ÌÈ· ˘ÊÈÛÙ¿ÌÂÓË Ú¿Á·, ¯ÚÂÈ¿˙ÔÓÙ·È ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ¡· ÙÔÔıÂÙ›Ù ¿ÓÙ· ÙÔ ÔÚÈṲ̂Ó˜ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ¤˜. ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ÎÔ‹˜ Ì ٤ÙÔÈÔ ÙÚfiÔ ÒÛÙ ӷ • ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ٷ ÙÂÏÈο ‰È·ÊÚ¿ÁÌ·Ù·. ÌÔÚ›Ù ӷ ÙÔ ÏËÛÈ¿˙ÂÙ ¯ˆÚ›˜ Ó· ÎÈÓ‰˘Ó‡ÂÙÂ...
  • Página 71: Ó·úìôïfiáëûë Ùô˘ Úèôóèô

    ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ∫∞π ƒÀ£ªπ™∂π™ • ∫·Ù¿ ÙËÓ Î¿ıÂÙË ÎÔ‹ Ì ÙÔ ÚÈfiÓÈ ·Ó·ÚÙË̤ÓÔ ÛÙÔÓ • ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË Ó¤· ‰È¿Ù·ÍË ÂÚȤÏÈ͢ ÛÙËÓ Ͽη ÙÔ›¯Ô, Ë ÌÈÎÚfiÙÂÚË ·fiÛÙ·ÛË ÌÂٷ͇ ÙÔ˘ ‰¿ÊÔ˘˜ Î·È ‚¿Û˘. ªÔÚ› Ó· ÙÔÔıÂÙËı› ÙfiÛÔ ÛÙËÓ ·ÚÈÛÙÂÚ‹ fiÛÔ ÙÔ˘ ÌÔ˘ÏÔÓÈÔ‡ Â›Ó·È 615 mm. ηÈ...
  • Página 72 ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ∫∞π ƒÀ£ªπ™∂π™ • ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ÚÈÔÓÈÔ‡ ÛÙÔÓ ÊÔÚ¤· ÙÔ˘ • ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔÓ ÙÚÔ¯fi Ô‰‹ÁËÛ˘ Â¿Óˆ ÛÙÔ ÌÔÙ¤Ú ÙÔ˘ ÚÈÔÓÈÔ‡. ÚÈÔÓÈÔ‡. ™Ê›ÍÙ ÙËÓ ·ÛÊ·ÏÈÛÙÈ΋ ‚›‰· ÁÈ· Ó· ÎÏÂȉÒÛÂÙ ÙÔÓ ÙÚÔ¯fi Ô‰‹ÁËÛ˘. ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! √ ‚Ú·¯›ÔÓ·˜ ÎÔ‹˜ ı· Ú¤ÂÈ ¿ÓÙ· Ó· ÛÙԯ‡ÂÈ ÛÙËÓ ›‰È· •...
  • Página 73: Âú¿Ûùâ Ùô Û‡Úì

    ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ∫∞π ƒÀ£ªπ™∂π™ ¶ÂÚ¿ÛÙ ÙÔ Û‡ÚÌ· ™˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ‹ÛÙ ٷ ÚÔÛٷ٢ÙÈο ηχÌÌ·Ù· ™∏ª∂πø™∏! ŒÓ· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈË̤ÓÔ Û‡ÚÌ· Ú¤ÂÈ ¿ÓÙ· • ¶ÂÚ¿ÛÙ ÙÔÓ ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú· ÙÚÔ¯Ô‡ Ô‰‹ÁËÛ˘ ¿Óˆ Ó· ÂÚÓ¿ ·fi ÙËÓ ›‰È· ηÙ‡ı˘ÓÛË ÁÈ· Ó· ·ÔÊ¢¯ı› ·fi ÙÔ ÌÚ¿ÙÛÔ ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú·. ∞ÛÊ·Ï›ÛÙ ÙÔÓ ÂÚÈÙÙ‹ ÊıÔÚ¿. ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú·...
  • Página 74: Ó‰¤Ûùâ Ùëó ˘‰·Ùfi„Ëíë

    ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ∫∞π ƒÀ£ªπ™∂π™ ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙËÓ ˘‰·Ùfi„ËÍË • ΔÔ Î¿Ï˘ÌÌ· Ù˘ ‰È¿Ù·Í˘ ÂÚȤÏÈ͢ ÌÔÚ› Ó· ÎÏÂȉˆı› ÛÙËÓ ÎÏÂÈÛÙ‹ Î·È ÙËÓ ·ÓÔÈÎÙ‹ ı¤ÛË, Ì ÙË ¯Ú‹ÛË ÂÓfi˜ ÂÏ·ÛÙÈÎÔ‡ ÈÌ¿ÓÙ·. • ™˘Ó‰¤ÛÙ ¤Ó·Ó ÂÏ·ÛÙÈÎfi ۈϋӷ ÓÂÚÔ‡ ·fi ÙÔ ÌÔÙ¤Ú ÙÔ˘ ÚÈÔÓÈÔ‡ Û ¤Ó·Ó ·fi ÙÔ˘˜ Û˘Ó‰¤ÛÌÔ˘˜ Â¿Óˆ ÛÙÔ ÌÚ¿ÙÛÔ...
  • Página 75: Úôûù·ùâ˘ùèîfi˜ ÂíôÏèûìfi

    §∂πΔ√Àƒ°π∞ ¶ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ ÕÏÏÔ˜ ÂÍÔÏÈÛÌfi˜ ÚÔÛÙ·Û›·˜ °ÂÓÈο ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ∂ÓÒ ÂÚÁ¿˙ÂÛÙ Ì ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·, ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙÔ‡Ó Û›ı˜ MËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ·Ú¿ ÌfiÓÔ ÂÊfiÛÔÓ ¤¯ÂÙÂ Î·È Ó· ÍÂÛ¿ÛÂÈ ÊˆÙÈ¿. ¢È·ÙËÚ›Ù ¿ÓÙ· ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Ó· ηϤÛÂÙ ßÔ‹ıÂÈ· Û ÂÚ›ÙˆÛË ¤Ó·Ó ˘ÚÔÛ‚ÂÛÙ‹Ú· Û ÎÔÓÙÈÓ‹ ·fiÛÙ·ÛË ·Ù˘¯‹Ì·ÙÔ˜.
  • Página 76: ÃúëûèìôÔèâ'ùâ ¿Óùôùâ Îôèó' Ïôáèî

    §∂πΔ√Àƒ°π∞ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! √È ÌÂÙ·ÙÚÔ¤˜ ‹/Î·È Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘ ‰ÂÓ Ê¤ÚÔ˘Ó Î·Ì›· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰fiÙÂÛ ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó ÛÔß·Úfi ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌfi ‹ ı¿Ó·ÙÔ ÛÙÔ ¯Ú‹ÛÙ ‹ ÙÚ›Ù· ÚfiÛˆ·. ªËÓ Î¿ÓÂÙ ÔÙ¤ ÌÂÙ·ÙÚÔ¤˜ Û ·˘Ùfi ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ‰È·Ê¤ÚÂÈ ·fi ÙËÓ ·Ú¯È΋ ÙÔ˘ ¤Î‰ÔÛË, Î·È ÌËÓ ÙÔ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ...
  • Página 77 §∂πΔ√Àƒ°π∞ ∏ ÂÚÈÔ¯‹ ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ∫·Ó›˜ ‰ÂÓ ÂÈÙÚ¤ÂÙ·È Ó· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ì¤Û· ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ fiÛÔ ÂÎÙÂÏÂ›Ù·È ÂÚÁ·Û›·. ∞˘Ùfi ÈÛ¯‡ÂÈ Î·È ÁÈ· ÙÔ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹. ∫fi„ÈÌÔ ÙÔ›¯Ô˘ ) ªÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ Ù̷̋ Û‡ÚÌ·ÙÔ˜ ÂχıÂÚ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (A ÌÂÁ 1 ¶ÂÚÈÔ¯‹ ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘ 2 ¶ÂÚÈÔ¯‹ ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘ Ù˘ ÔÚÈ˙fiÓÙÈ·˜ ÚÔ‚ÔÏ‹˜ ÙÔ˘ Û‡ÚÌ·ÙÔ˜ ÚÔ˜ ÙÔ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹. 3 ¶ÚÔÙÂÈÓfiÌÂÓË...
  • Página 78 §∂πΔ√Àƒ°π∞ ∫Ô‹ Ì ÂÈϤÔÓ ÙÚÔ¯·Ï›Â˜ ) ªÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ Ù̷̋ Û‡ÚÌ·ÙÔ˜ ÂχıÂÚ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (A ÌÂÁ 1 ¶ÂÚÈÔ¯‹ ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘ 2 ¶ÂÚÈÔ¯‹ ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘ Ù˘ ÔÚÈ˙fiÓÙÈ·˜ ÚÔ‚ÔÏ‹˜ ÙÔ˘ Û‡ÚÌ·ÙÔ˜ ÚÔ˜ ÙÔ ¯ÂÈÚÈÛÙ‹. 3 ¶ÚÔÙÂÈÓfiÌÂÓË ı¤ÛË ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ 4 ¶ËÁ‹ ÈÛ¯‡Ô˜ 5 ªÔÓ¿‰· Ô‰‹ÁËÛ˘ Û‡ÚÌ·ÙÔ˜ 6 ¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú·˜ Û‡ÚÌ·ÙÔ˜ 7 ΔÚÔ¯Ô›...
  • Página 79 §∂πΔ√Àƒ°π∞ ∫Ô‹ ‰·¤‰Ô˘ (A) ªÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ Ù̷̋ Û‡ÚÌ·ÙÔ˜ ÂχıÂÚ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ 1 ¶ÂÚÈÔ¯‹ ÎÈÓ‰‡ÓÔ˘ 2 ¶ÚÔÙÂÈÓfiÌÂÓË ı¤ÛË ¯ÂÈÚÈÛÙ‹ 3 ªÔÓ¿‰· Ô‰‹ÁËÛ˘ Û‡ÚÌ·ÙÔ˜ 4 ¶ËÁ‹ ÈÛ¯‡Ô˜ 5 ¶ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú·˜ Û‡ÚÌ·ÙÔ˜ – 79 Greek...
  • Página 80: Μ·ûè Ùâ¯óè Âúá·û

    ∞˘Ùfi ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· ¯Ú‹ÛË ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο • ¶ÚÔÙÔ‡ ÌÂÙ·ÎÈÓ‹ÛÂÙ ÙÔÓ ÂÍÔÏÈÛÌfi ¿ÓÙ· Ó· ı¤ÙÂÙ ÙË Ì ٷ Husqvarna WS 440 HF + PP 440 HF ‹ Ù· ÌÔÓ¿‰· ÈÛ¯‡Ô˜ ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Î·È Ó· ·ÔÛ˘Ó‰¤ÂÙ Husqvarna WS 482 HF + PP 480 HF. ∞·ÁÔÚ‡ÂÙ·È Î¿ıÂ...
  • Página 81: Úôùô‡ Íâîèó‹Ûâùâ

    •∂∫π¡∏M∞ ∫∞π ™Δ∞M∞Δ∏M∞ ¶ÚÔÙÔ‡ ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ∂˘ı˘ÁÚ·ÌÌ›ÛÙ ÙÔÓ ‚Ú·¯›ÔÓ· ÎÔ‹˜ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ŸÙ·Ó Ô ‚Ú·¯›ÔÓ·˜ ÎÔ‹˜ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏! ΔÔ Ì˯¿ÓËÌ· ··ÈÙ› Â›Ó·È Â˘ı˘ÁÚ·ÌÌÈṲ̂ÓÔ˜ Ì ÙË Ú¿Á·, ÙÔ ÏÔÁÈÛÌÈÎfi ÁÈ· ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÛÙÔÈ¯Â›Ô ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ‚¿ıÔ˘˜ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ÎÔ‹˜ Ì ۇÚÌ· ÛÙÔ ϤÔÓ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈ. ∏ ·ÚÔÛÂÍ›· ÙËϯÂÈÚÈÛÙ‹ÚÈÔ...
  • Página 82: È·‰Èî·û›· Âúá·û

    •∂∫π¡∏M∞ ∫∞π ™Δ∞M∞Δ∏M∞ ∞Ôı‹Î¢ÛË ÙÔ˘ Û‡ÚÌ·ÙÔ˜ •ÂÎÈÓ‹ÛÙ ÙËÓ ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹ • ∫Ú·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ú¿ÛÈÓÔ ÎÔ˘Ì› ÂÓÒ ÛÙÚ¤ÊÂÙ ÙÔ ŸÙ·Ó Ë ÌÔÓ¿‰· ÙÔ˘ ÚÈÔÓÈÔ‡ ¤¯ÂÈ ÊÙ¿ÛÂÈ ÛÙËÓ ÙÂÏÈ΋ ı¤ÛË ÛÙÔÈ¯Â›Ô ÂϤÁ¯Ô˘ ÂÚÈÛÙÚÔÊ‹˜ ‰ÂÍÈfiÛÙÚÔÊ·, ÁÈ· Ó· Ù˘ ÛÙË Ú¿Á·, ÙÔ Û‡ÚÌ· ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÔıË΢ı›. ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙÂ...
  • Página 83: À¡Δ∏Ƒ

    Î·È Ï›·ÓÛË, ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Ú¤ÂÈ Ó· ˘Ô‚¿ÏÂÙ·È Û ۤڂȘ. ªÂÙ¿ ·fi 50 ÒÚ˜ ÎÔ‹˜, ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ· Ú¤ÂÈ Ó· ˘Ô‚¿ÏÂÙ·È Û ۤڂȘ Û ÂÚÁ·ÛÙ‹ÚÈÔ ÈÛÙÔÔÈË̤ÓÔ ·fi ÙË Husqvarna. ™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·, Ú¤ÂÈ Ó· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈÂ›Ù·È Û¤Ú‚È˜ οı 100 ÒÚ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜. ΔÔ Û¤Ú‚È˜ Â›Ó·È ÛËÌ·ÓÙÈÎfi ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ ˆ˜ ¯Ú‹ÛÙ˘ Ó· ¤¯ÂÙ ¤Ó·...
  • Página 84: Δ∂áΠ∫∞ ™Δ√Πã∂Π

    Δ∂áπ∫∞ ™Δ√πÃ∂π∞ Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· πÛ¯‡˜ - ̤ÁÈÛÙË, kW/hp WS 440 HF 13/17.5 WS 482 HF 19/25.6 Δ·¯‡ÙËÙ·, Û.·.Ï 0-1200 ƒÔ‹ ÂÎΛÓËÛ˘, Nm WS 440 HF WS 482 HF (Gear 2) πÛ¯‡˜ ‰È¿Ù·Í˜ ÂÚȤÏÈ͘, m/ft 10/33 ª‹ÎÔ˜ Û‡ÚÌ·ÙÔ˜, m/ft 1,9-11,3 / 6-37 μ¿ÚÔ˜, kg/lbs WS 440 HF 135/298...
  • Página 85: Ø™∏ ™Àªª√Ƒºø™∏™ ∂∫ ∂K-Μâß·›ˆÛë Û˘ìêˆó

    Δ∂áπ∫∞ ™Δ√πÃ∂π∞ Husqvarna AB HUSQVARNA CS 10 EN ISO 12100:2010 EN 15027/A1:2009 Partille, 3 2018 Joakim Ed – 85 Greek...

Tabla de contenido