Página 1
Operator’s manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones WSC 40 Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. U U U U S S S S C C C C A A A A U U U U E E E E...
Symbols on the machine: Machine marking plate WARNING! The machine can be a dangerous tool if used incorrectly or carelessly, which can cause serious Husqvarna AB, Huskvarna Sweden or fatal injury to the operator or others. TYPE XX X XX Please read the operator’s manual...
Recommended cutting equipment specification, WSC 40 ..............4 guide bar ............... 24 WHAT IS WHAT? US WARRANTY STATEMENT What is what on WSC 40? ........5 WARRANTY POLICY ........... 25 MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT EQUIPMENT ............25 General ..............6 Note the following before starting: DIAMOND CHAINS General ..............
The manufacturer’s reservation • The specific software for WSC 40 is installed in the Subsequent to publishing this manual Husqvarna may power pack and makes automatic adjustments of the issue additional information for safe operation of this feed motor movements to create straight plunge cuts.
Husqvarna AB, Huskvarna Sweden TYPE SERIAL No. (YEAR WEEK No.) SPEED Power: What is what on WSC 40? Hose connection, water in 13 Grease gun Angle adjustment screw 14 Allen key (5 mm) Parallel handle 15 T-box spanner (13 mm) Locking knob for clamp 16 Operator’s manual...
MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General Guards for flush cutting This machine can be used for flush cutting. For flush This section describes the machine ′ s safety equipment, cutting specially designed spray guards are used. These its purpose, and how checks and maintenance should be guards are only allowed for flush cutting.
DIAMOND CHAINS General • Transmission cover • Damaged chain WARNING! Chain breakage can result in • Damaged or missing spray guard. serious injury if the chain is thrown Material towards the operator. Faulty cutting equipment or the wrong combination of bar and chain increases the risk of WARNING! Under no circumstances may kickback! Use only the bar and chain...
WARNING! Risk of crush injuries! Hold the machine steady. guide is parallel with the blade For alignment of the WSC 40 to the cut, make sure no deformation has occured on the handle bar on the wall IMPORTANT! Keep the floor clean during mounting.
Página 9
Use the tightening torque 70-80 Nm (52-59 ft-lbs). Slide the WSC 40 onto the wall saw arm. Push on the hexagon shaft while moving the unit carefully around the center to align the shaft. The shaft should now be in it’s intermediate locked position, Check by pulling...
ASSEMBLING AND ADJUSTMENTS Mount the spray guards. How to tension the diamond chain WARNING! A slack diamond chain may jump off and cause serious or even fatal injury. The correct diamond chain tension on this machine differs from other chain saws. When the chain is perfectly tensioned the chain is tight to the chain bar and in a perfect circle around the chain bar.
Maximum power to the unit is 9,2 kW and therefore 16 A mode is shown when using WSC 40 with PP 480 and PP 490. This is automatically set when chain mode is selected in the remote. Check that the power pack is updated with latest software.
Long-term exposure to noise can result • This machine is only intended for use together with a in permanent hearing impairment. So Husqvarna WS 440 /WS 482. All other use is always use approved hearing protection. forbidden. Listen out for warning signals or shouts •...
OPERATING The machine’s risk area WARNING! Unauthorized modifications and/or accessories may lead to serious injury or death to the user or others. Do not modify this product or use it if it appears to have been modified by others. Never use a machine, battery or battery charger that is faulty.
finish the cut. If a rail guided • Risk for crushing hazard. If incorrectly assembled the machine like WSC 40 is used, it can be disregarded. machine can fall and harm the operator. • Observe care when lifting. You are handling heavy...
OPERATING When the cuts with the blade are finished, replace the Flush cutting blade with the wall saw chain attachment and cut the Remove the spray guards for normal cutting and the remaining material to get sharp corners. transmission cover. Replace the spray guards with the If you are cutting in a heavily reinforced concrete or hard provided guards for flush cutting.
OPERATING Angle adjustment Angle adjustment is used to get a perfect cut in angles close to ceiling, wall or floor. Adjust the angle to its maximum position. The direction is depending on the cut. Loosen the screw and adjust the angle. WARNING! Always tighten the screw with tightening torque 20 Nm (15 ft-lbs).
For more details, see operator’s manual for the Husqvarna power pack. Stopping • Once cutting is completed extract the WSC 40 bar from the wall and shut down the blade rotation and the water flow. • Turn off the power pack.
If you need further information please contact your nearest servicing dealer. Let your Husqvarna dealer regularly check the machine and make essential adjustments and repairs. Always perform maintenance and service in a tidy environment without debris on the floor.
MAINTENANCE Functional inspection Cover and spray guards Check the cover and the spray guard. General inspection Ensure there are no cracks or holes from slurry blasting in the transmission cover and spray guard. Replace cover or WARNING! Never use damaged cables. guard if damaged.
MAINTENANCE When the drive sprocket has been loosen the screw, Pull the chain to release the tension mechanism (2) threads and bolt head must be greased. If the screw and remove the chain. is not properly greased it will loosen. Inspect the chain for damages or wear.
Página 21
For details, see operator’s manual for Husqvarna power pack. Clean the slots and grease them. Use a ruler to check that the bar is not bent. Put the ruler against the bar nose.
Página 22
MAINTENANCE Mounting after maintenance When the drive sprocket has been loosen the screw, threads and bolt head must be greased. If the screw Place the drive sprocket on the output shaft. is not properly greased it will loosen. Always tighten the screw with tightening torque 20 Nm (15 ft-lbs).
Make sure you have selected the ”chain” Too high power output in PP 480 or saw mode on the remote control. If this PP 490. mode is missing, contact your Husqvarna service agent for a software update. Abnormal wear on chain or bar. Improper chain tension Adjust the chain tension.
Min. recommended water flow, (l/min / gal/min) 3,5/1 Cooling water max temp. at 3,5 l/min / 1 gal/min, (C/F) 60/140 Weight WSC 40 incl. two guards (kg/lbs) 19/42 Total weigh with transport box, (kg/lbs) 27/60 Recommended cutting equipment specification, chain...
Husqvarna will pay return shipping expenses for repaired or approved replacement products. EQUIPMENT Equipment manufactured by Husqvarna is warranted to be free from manufacturing defects in normal service for a period of two (2) years from date of purchase by the original consumer purchaser. Component manufacturers offer separate warranty periods.
AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves voire mortelles à Husqvarna AB, Huskvarna Sweden l’utilisateur et aux autres personnes TYPE XX X XX présentes. SERIAL No. XX XX XX Lire attentivement et bien assimiler (YEAR WEEK No.)
Conception et propriétés ........28 WSC 40 ..............28 avant la mise en marche: QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la scie WSC 40 ? . 29 AVERTISSEMENT! La découpe, ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE particulièrement la découpe à SEC Généralités ............
• Le logiciel spécifique à la scie WSC 40 est installé les plus sûres. dans le bloc d’alimentation et ajuste automatiquement les mouvements du moteur d’alimentation afin de Husqvarna AB travaille continuellement au créer des coupes droites en plongée.
Husqvarna AB, Huskvarna Sweden TYPE SERIAL No. (YEAR WEEK No.) SPEED Power: Quels sont les composants de la scie WSC 40 ? Raccord flexible, arrivée d’eau 13 Pompe à graisse Vis de réglage d’angle 14 Clé à six pans (5 mm) Poignée parallèle 15 Clé...
ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités Protections pour découpe à ras Cette machine peut être utilisée pour les découpes à ras. Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la Vous pouvez utiliser des protections spécialement machine, leur fonction, comment les utiliser et les conçues pour la découpe à...
CHAÎNES DIAMANTÉES Généralités utiliser la tronçonneuse si les éléments suivants sont abîmés ou absents: • Cache de transmission AVERTISSEMENT! La rupture d’une chaîne peut occasionner des blessures • Chaîne endommagée graves si la chaîne est projetée vers • Protection anti-projections endommagée ou l’opérateur.
Déposez la lame et la bride de lame conformément au Pour aligner la scie WSC 40 à la ligne de coupe, assurez- manuel d’utilisation de la scie murale. vous que la poignée de la scie murale ne s’est pas Assurez-vous que le moyeu d’axe est en position...
Página 33
à outils. Utilisez un couple de serrage de 70-80 Nm (52-59 lb.pi). Faites glisser la scie WSC 40 le long du bras de scie mural. Poussez sur l’arbre hexagonal tout en déplaçant précautionneusement l’unité autour du centre afin d’aligner l’arbre.
MONTAGE ET RÉGLAGES Montez les protections anti-projections. Comment tendre la chaîne diamantée AVERTISSEMENT! Une tension insuffisante de la chaîne diamantée augmente le risque que la chaîne saute et donc de blessures graves, voire mortelles. La bonne tension de la chaîne diamantée pour cette machine n’est pas la même que pour les autres tronçonneuses.
La puissance maximale de l’unité s’élève à 9,2 kW ; le mode 16 A s’affiche donc lors de l’utilisation de la scie WSC 40 avec un bloc d’alimentation PP 480 ou PP 490. Ce réglage s’effectue automatiquement lorsque le mode chaîne est sélectionné...
éléments mobiles. • Cette machine est conçue uniquement pour être Utiliser des gants de protection pour utilisée avec une scie Husqvarna WS 440 ou WS 482. éviter les blessures personnelles. Toute autre utilisation est interdite. Toujours utiliser: •...
COMMANDE Sécurité dans l’espace de travail AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate • Lors de la découpe, vérifiez toujours l’arrière du mur, peut devenir un outil dangereux, pouvant à l’endroit où le guide-chaîne et la chaîne diamantée causer des blessures graves voire transpercent le matériau.
COMMANDE machine à usiner peut entraîner des blessures AVERTISSEMENT! Lors de l’utilisation de corporelles. la machine; la distance de sécurité • Ne laissez jamais la machine sans surveillance avec minimale entre l’opérateur et les parties le moteur en marche. mobiles est de 4 mètres (13 ft). L’opérateur doit toujours se trouver dans •...
AVERTISSEMENT! La méthode de travail angles bien affûtés. adaptée à la scie WSC 40 n’est applicable Si vous découpez du béton fortement armé ou des que pour ce produit. N’adaptez jamais agrégats durs, commencez par la découpe A à...
COMMANDE Découpe à ras Desserrez la vis et ajustez l’angle. En cas de découpe normale, déposez les protections anti-projections et le capot de transmission. Remplacez les protections anti-projections par les protections fournies pour la découpe à ras. Nous vous recommandons d’installer les deux protections pour découpe à...
Une fois la découpe terminée, retirez le guide-chaîne • Vérifiez la lame et le protège-lame afin de détecter de la scie WSC 40 du mur et stoppez la rotation de la d’éventuels dommages ou fissures. Remplacez la lame ainsi que le débit d’eau.
Pour obtenir de plus amples informations, contacter l'atelier de réparation le plus proche. Faites régulièrement contrôler la machine par votre revendeur Husqvarna afin qu’il procède aux installations et réparations adéquates. Réalisez toujours vos travaux d’entretien ou de réparation dans un environnement bien rangé, sans débris au sol.
ENTRETIEN Contrôle fonctionnel Capot et protections anti-projections Contrôlez le capot et la protection anti-projections. Inspection générale Assurez-vous que le capot de transmission et la protection anti-projections ne présentent aucune fissure AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais de ni aucun trou dus aux projections de boue. Remplacez le câbles endommagés car ils peuvent carter ou la protection s’ils sont endommagés.
Página 44
ENTRETIEN Une fois le pignon d’entraînement desserré, la vis, les Inspectez la chaîne et recherchez tout dommage ou filetages et la tête de boulon doivent être graissés. La toute trace d’usure. Si nécessaire, montez une vis se desserrera si elle n’est pas graissée nouvelle chaîne sur le guide-chaîne.
Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation du bloc Nettoyez les rainures et graissez-les. d’alimentation Husqvarna. Utilisez une règle pour vérifier que le guide-chaîne n’est pas courbé. Placez la règle contre l’extrémité du guide-chaîne. La règle doit être alignée sur le guide- chaîne.
Página 46
ENTRETIEN Montage après entretien Une fois le pignon d’entraînement desserré, la vis, les filetages et la tête de boulon doivent être graissés. La Placez le pignon d’entraînement sur l’arbre de sortie. vis se desserrera si elle n’est pas graissée correctement. Serrez toujours la vis à un couple de Montez les pièces conformément à...
PP 480 pas, contactez votre atelier spécialisé ou PP 490. Usure anormale de la chaîne ou du Husqvarna pour une mise à jour du guide-chaîne. logiciel. Tension inadaptée de la chaîne Réglez la tension de la chaîne.
3,5/1 Temp. max de l’eau de refroidissement à 3,5 l/min / 1 gal/min, (C/F) 60/140 Poids Scie WSC 40 équipée de deux protections (kg/lbs) 19/42 Poids total incluant la caisse de transport, (kg/lbs) 27/60 Spécifications de l’équipement de coupe recommandé, chaîne Largeur de segment Guide-chaîne et...
Símbolos en la máquina: Placa de marcado de la máquina ¡ATENCION! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede ser una Husqvarna AB, Huskvarna Sweden herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso la TYPE XX X XX muerte al usuario y a otras personas.
Antes de arrancar, observe lo WSC 40 ..............52 ¿QUE ES QUE? siguiente: Componentes de la unidad WSC 40 ....53 EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA ¡ATENCION! El material que se corta a Generalidades ............54 menudo contiene sílice y, al cortarlo en CADENAS DE DIAMANTES SECO particularmente, desprende polvo.
Es responsabilidad del propietario mantenerse informado de los métodos de • El software específico para WSC 40 se instala en la funcionamiento más seguros. unidad de alimentación y efectúa ajustes automáticos de los movimientos del motor de avance para realizar Husqvarna AB trabaja constantemente para perfeccionar cortes de profundidad rectos.
Husqvarna AB, Huskvarna Sweden TYPE SERIAL No. (YEAR WEEK No.) SPEED Power: Componentes de la unidad WSC 40 Conexión de la manguera, entrada de agua 13 Pistola de grasa Tornillo de ajuste de ángulo 14 Llave Allen (5 mm) Mango paralelo...
EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades Protecciones para corte al ras Esta máquina puede usarse para realizar cortes al ras. En este capítulo se describen los componentes de Para cortar al ras, se emplean unas protecciones seguridad de la máquina, su función y el modo de antisalpicaduras especialmente diseñadas.
CADENAS DE DIAMANTES Generalidades revisarse antes de iniciar el trabajo. No utilice nunca la motosierra si falta o está dañado alguno de estos componentes: ¡ATENCION! Las roturas de cadena • Tapa de la transmisión pueden causar daños personales graves si la cadena es lanzada contra el •...
Desmonte la hoja y la brida de la hoja según las instrucciones del manual de usuario del cortamuro Para alinear la unidad WSC 40 con el corte, asegúrese de correspondiente. que no se haya producido ninguna deformación en el manillar del cortamuro.
Página 57
Use la llave de 18 mm que se incluye en la caja de herramientas. Utilice el par de apriete de 70- 80 Nm (52-59 lb-ft). Deslice la unidad WSC 40 sobre el brazo del cortamuro. Empuje el eje hexagonal mientras desplaza la unidad cuidadosamente alrededor del centro para alinear el eje.
MONTAJE Y AJUSTES Monte las protecciones antisalpicaduras. Tensado de la cadena de diamante ¡ATENCION! Una cadena de diamante poco tensa puede soltarse y causar lesiones graves, incluso mortales. La tensión correcta de la cadena de diamante en esta máquina difiere de las de otras motosierras. Cuando la cadena está...
La potencia máxima que recibe la unidad son 9,2 kW y, por lo tanto, se muestra el modo de 16 A cuando se usa la unidad WSC 40 con PP 480 y PP 490. Este parámetro se ajusta automáticamente al seleccionarse el modo de cadena en el control remoto.
• Esta máquina está diseñada únicamente para utilizarse junto con una unidad Husqvarna WS 440/ Utilice siempre: WS 482. Está prohibido utilizarla de cualquier otra • Casco protector homologado forma.
FUNCIONAMIENTO generen chispas al cortar, debido al riesgo de ¡ATENCIÓN! La máquina, si se utiliza de explosición. Trabaje concentrado en su tarea. La forma errónea o descuidada, puede ser negligencia comporta riesgo de daños personales una herramienta peligrosa que puede graves y peligro de muerte.
FUNCIONAMIENTO • Mantenga bajo vigilancia la máquina siempre que el ¡ATENCION! Para el operario, la motor esté en marcha. distancia mínima de seguridad con • Riesgo por peligro de aplastamiento. Si se monta de respecto a las piezas móviles durante el forma incorrecta, la máquina puede caer y dañar al funcionamiento de la máquina es de 4 operario.
(2 pulgadas) desde la esquina. Consulte la tabla que ¡ATENCIÓN! La técnica de trabajo figura en la sección Sobrecortes para conocer las cotas correspondiente a la unidad WSC 40 solo es válida para este producto. Nunca adapte estas técnicas de trabajo a otros ¡NOTA! Cambie el ajuste del control remoto a modo de...
FUNCIONAMIENTO Corte liso Desenrosque el tornillo y ajuste el ángulo. Retire las protecciones antisalpicaduras para corte normal y la tapa de la transmisión. Sustituya las protecciones antisalpicaduras por las protecciones para corte al ras. Se recomienda que las dos protecciones para corte al ras estén instaladas, pero en algunas aplicaciones (corte alineado con el suelo o el techo), se podría retirar provisionalmente una de estas protecciones.
• Cuando haya terminado de cortar, retire la espada de protector si han sufrido golpes o están agrietados. la unidad WSC 40 de la pared, desconecte la rotación • Compruebe que la cadena, la espada de la cadena y de la hoja y el flujo de agua.
Para más información, consulte con el taller de servicio oficial más cercano. Diríjase a su distribuidor de Husqvarna para que revise la máquina regularmente y para que realice ajustes y reparaciones básicas.
MANTENIMIENTO Inspección funcional Cubierta y protecciones antisalpicaduras Compruebe la cubierta y la protección antisalpicaduras. Inspección general Asegúrese de que no hay grietas o agujeros provocados por el impacto de objetos en la tapa de la transmisión y la ¡ATENCIÓN! No usar nunca cables protección antisalpicaduras.
Página 68
MANTENIMIENTO Cuando se haya aflojado el piñón de arrastre, el Inspeccione la cadena para detectar posibles tornillo, las roscas y la cabeza del tornillo deben desperfectos o signos de desgaste. Si es necesario, engrasarse. Si el tornillo no está correctamente monte una cadena nueva en la espada de la cadena.
Para obtener información, consulte el manual de usuario de la unidad de alimentación de Husqvarna. Limpie las ranuras y engráselas. Utilice una regla para comprobar que la espada no se encuentre doblada.
MANTENIMIENTO Montaje después de mantenimiento Cuando se haya aflojado el piñón de arrastre, el tornillo, las roscas y la cabeza del tornillo deben Coloque el piñón de arrastre en el eje de salida. engrasarse. Si el tornillo no está correctamente engrasado, se aflojará.
Si este modo falta, póngase en 480 o PP 490. contacto con un taller de servicio de Desgaste anómalo de la cadena o Husqvarna para realizar una de la espada. actualización de software. Tensión de la cadena incorrecta Ajuste la tensión de la cadena.
3,5/1 Temperatura máxima del agua de refrigeración a 60/140 3,5 l/min / 1 gal/min (C/F) Peso WSC 40 con dos protectores (kg/lb) 19/42 Peso total con caja de transporte (kg/lb) 27/60 Especificación del equipo de corte recomendado, cadena Anchura del Espada y Número de...