Service.
Programa autodidáctico 311
El Transporter 2004
Sistema eléctrico
Diseño y funcionamiento
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Volkswagen Transporter

  • Página 1 Service. Programa autodidáctico 311 El Transporter 2004 Sistema eléctrico Diseño y funcionamiento...
  • Página 2 El Transporter 2004 posee una red de La apertura de la puerta corrediza, que antes interconexión muy completa para las unidades era una operación netamente mecánica, es de control electrónicas. ahora eléctrica. Y muchas otras funciones han sido modificadas asimismo en comparación con Numerosas funciones que en el modelo las del modelo predecesor.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Referencia rápida Introducción ........4 El CAN-Bus de datos .
  • Página 4: Introducción

    Introducción El CAN-Bus de datos Interconexión en red mediante CAN-Bus de datos Las unidades de control del Volkswagen Transporter están interconectadas en red a través del CAN-Bus. J623 La interconexión permite el intercambio de datos entre las diferentes unidades de control.
  • Página 5 Leyenda G24 Tacógrafo G85 Sensor de ángulo de dirección Conmutador para aire acondicionado Panel de mandos e indicación para Climatronic E265 Panel de mandos e indicación para Climatronic, detrás J492 J217 J104 J104 Unidad de control para ABS con EDS J136 Unidad de control para reglaje de asiento con función de memoria de posiciones...
  • Página 6 Introducción CAN Tracción (C-A) A través del CAN Tracción están interconectadas en red todas las unidades de control que se encuentran asignadas al área de la tracción. La velocidad de transmisión de los datos es de 500 kbit/s; los datos se transmiten a través de los cables CAN-High y CAN-Low.
  • Página 7 CAN Confort (C-K) A través del CAN Confort están interconectadas en red las unidades de control que no pertenecen al área de la tracción. La velocidad de transmisión de los datos es de 100 kbit/s; los datos se transmiten a través de los cables CAN-High y CAN-Low.
  • Página 8: Red De A Bordo

    Red de a bordo Localización de los componentes eléctricos Sinóptico de los lugares de montaje en la red de a bordo Los portafusibles, enchufes de relé y estaciones de interconexión se encuentran en diferentes sitios del vehículo. Estaciones de interconexión de 10 elementos Las estaciones de interconexión están situadas: en el pilar D izquierdo en el pilar D derecho...
  • Página 9 Estaciones de interconexión de 10 elementos Las estaciones de interconexión están situadas: Caja eléctrica E-Box en el pilar A izquierdo en la caja del asiento izquierdo en la caja del asiento derecho S311_068 S311_005 Portarrelés de 8 elementos (1 y 2) Los portarrelés van situados bajo el tablero de S311_003 instrumentos, en el centro...
  • Página 10 Red de a bordo Caja eléctrica E-Box La E-Box se instala en el vano motor, lado izquierdo si se mira en dirección de marcha. Aloja los fusibles para el vano motor, la unidad de control del motor J623 y la unidad de control para cambio automático J217.
  • Página 11 Portafusibles principal El portafusibles principal se encuentra en el vano motor, dentro de la caja eléctrica E-Box. S311_049 Estación de interconexión de 15 elementos La estación de interconexión se encuentra en el vano motor, en la caja eléctrica E-Box. S311_052...
  • Página 12 Red de a bordo Acceso para Servicio Postventa Un acceso para Servicio Postventa permite la sustitución de los fusibles sin tener que desmontar la carcasa completa. S311_004 S311_105 Soporte para fusibles SD El portafusibles también se encuentra en la caja eléctrica E-Box del vano motor.
  • Página 13 Soporte para fusibles SC El portafusibles se encuentra en la parte central bajo el tablero de instrumentos y va cubierto por medio de un guarnecido. S311_053 S311_056...
  • Página 14 Red de a bordo Localización de las unidades de control Las unidades de control se encuentran en diversos sitios del vehículo. Unidad de control de puerta, lado conductor J386 en la puerta izquierda Unidades de control para puerta corrediza J558 en el pilar D izquierdo Unidades de control para puerta corrediza derecha J731...
  • Página 15 Unidad de control para red de Unidad de control del motor J623 a bordo J519 bajo el tablero de en la caja eléctrica E-Box del vano motor instrumentos, lado izquierdo Unidad de control para cambio automático J217 en la caja eléctrica E-Box del vano motor Unidad de control para aparcamiento asistido...
  • Página 16: Unidad De Control Para Red De A Bordo J519

    Red de a bordo Unidad de control para red de a bordo J519 En la unidad de control para red de a bordo se agrupan funciones de relés / unidades de control, que hasta ahora eran ejecutadas por relés / unidades de control que se encontraban en diversos sitios del vehículo.
  • Página 17 Funciones asignadas La unidad de control para la red de a bordo gestiona y gobierna las siguientes funciones: Gestión de luces intermitentes Detección de posiciones del mando para el programador de velocidad Gestión del limpiaparabrisas Gestión de la función Shift-Lock en vehículos Excitación de la luneta térmica trasera con cambio automático Sólo se puede seleccionar una gama de...
  • Página 18 Red de a bordo Gestión de luces intermitentes Descripción del funcionamiento Testigos luminosos de luces intermitentes El funcionamiento de las luces intermitentes se La excitación para los testigos luminosos de las gestiona por medio de la unidad de control para luces intermitentes izquierdas K65 y derechas la red de a bordo.
  • Página 19 Descripción del funcionamiento de las luces Señales intermitentes en caso de colisión intermitentes de emergencia La señal de intermitencia en caso de colisión, La función de las luces intermitentes de con activación de las luces intermitentes de emergencia se gestiona en la unidad de control emergencia es transmitida por la unidad de de la red de a bordo.
  • Página 20 Red de a bordo Gestión del limpiaparabrisas Descripción del funcionamiento Las señales del mando para el limpiaparabrisas son analizadas directamente por la unidad de control para la red de a bordo. La función elegida para la excitación del motor Esquema de funciones, gestión del limpiaparabrisas se realiza a través de la limpiaparabrisas unidad de control para la red de a bordo.
  • Página 21: Unidad De Control Para Red De A Bordo

    Función de «limpieza/lavado» En el caso de la función de «limpieza/lavado», la bomba lavaparabrisas y lavaluneta V59 es excitada directamente por el mando del limpiaparabrisas e impele inmediatamente el agua de lavado hacia el parabrisas. Las escobillas inician el ciclo de barrido al cabo de aprox.
  • Página 22 Red de a bordo Lavafaros Al estar encendidas luces y accionada la función de «limpieza/lavado», adicionalmente a la bomba del lavaparabrisas y lavaluneta se excita la bomba del lavafaros V11. La excitación de la bomba para el lavafaros sucede unos 1.500 ms después de haberse excitado la bomba del lavaparabrisas y lavaluneta.
  • Página 23 Limpieza intermitente supeditada al sensor de lluvia El Volkswagen Transporter puede ir equipado El sensor de lluvia emite una señal de luz por opcionalmente con un sensor de lluvia. medio de un diodo luminoso. Según si el El sensor de lluvia se monta adosado al parabrisas está...
  • Página 24 Red de a bordo Excitación de la luneta térmica trasera Descripción del funcionamiento La unidad de control para la red de a bordo analiza la señal procedente del pulsador de mando para la calefacción de la luneta trasera E230 y excita directamente la luneta trasera calefactable. Condiciones para la activación Condiciones para la desactivación - El alternador produce carga...
  • Página 25: Mentos

    Gestión de la preexcitación del alternador a través del borne «L» Descripción del funcionamiento La gestión de la preexcitación corre a cargo de Para que el alternador pueda entregar la la unidad de control para la red de a bordo. potencia requerida al comienzo de su puesta en funcionamiento es preciso preexcitarlo tras la A través del borne L fluye corriente hacia la...
  • Página 26 Red de a bordo Excitación de la iluminación interior, borne 30G Descripción del funcionamiento El borne 30G es conectado a través de la unidad de control para la red de a bordo y aplica tensión a las unidades de iluminación del interior. Se desactiva de forma retardada al cabo de unos 30 minutos (T30G retardado), para evitar que se descargue la batería de la red de a bordo por estar encendidas ininterrumpidamente las unidades de iluminación en el habitáculo.
  • Página 27 Condiciones para la activación Desactivación inmediata - Conmutador de mando para unidades de Las unidades de iluminación interior se iluminación interior accionado desactivan de inmediato: - Activación del borne 15 (encendido conectado) - si se desconecta el borne 15 (el encendido) - Un conmutador de contacto de puerta después de abrir y cerrar una puerta.
  • Página 28 Red de a bordo Retrovisores exteriores calefactables Calefacción de retrovisores exteriores a través de la unidad de control de puerta, lado conductor J386 La calefacción de los retrovisores en los lados A raíz de ello la unidad de control para del conductor y acompañante funciona al estar red de a bordo conecta la calefacción de los activo el borne L, si el pulsador de mando para...
  • Página 29 Calefacción de retrovisores exteriores sin unidades de control de puerta Los retrovisores exteriores en los lados del La unidad de control para la red de a bordo J519 conductor y acompañante se calefactan estando recibe la señal de solicitud de calefacción de activo el borne L, si está...
  • Página 30 Red de a bordo Liberación de las funciones para techo corredizo y elevalunas Descripción del funcionamiento La liberación de las funciones para techo La liberación de la función para el techo corredizo y elevalunas corre a cargo de la corredizo se lleva a cabo a través de un cable unidad de control para red de a bordo J519.
  • Página 31 Excitación del relé disyuntor de la batería J7 Descripción del funcionamiento Condiciones para la activación (relé cerrado) El Volkswagen Transporter se equipa con una - Borne X On (encendido conectado) segunda batería A1 para alimentar tensión a la calefacción independiente. La carga de la - el alternador entrega corriente de carga batería corre a cargo del alternador C del...
  • Página 32 Red de a bordo Gestión del bloqueo de arranque Descripción del funcionamiento La unidad de control para red de a bordo J529 Si el vehículo es abierto por medio de una excita el relé de bloqueo de arranque J207. intervención arbitraria y salta la alarma antirrobo, esta excitación de alarma es Para ello es condición que estén dadas las transmitida a través del CAN Confort y leída por...
  • Página 33 Excitación de las luces de marcha atrás Versiones variantes Esta función está dividida en dos diferentes versiones variantes: Vehículos con cambio manual Vehículos con cambio automático En los vehículos con cambio manual, las luces de En los vehículos con transmisión automática se marcha atrás son excitadas directamente por el detecta la posición de marcha atrás a través de conmutador de luces de marcha atrás F4.
  • Página 34 Red de a bordo Regulación de la iluminación de mandos e instrumentos Descripción del funcionamiento El regulador para iluminación de mandos La iluminación del mando de luces intermitentes e instrumentos E20 genera una señal modulada de emergencia es excitada directamente por la en anchura de los impulsos.
  • Página 35 Gestión del ciclo anticipado de la electrobomba de combustible Descripción del funcionamiento Al ser abierta la puerta del conductor estando Si se desconecta el encendido sin que se haya desconectado el borne 15, la unidad de control arrancado el motor, la unidad de control para la para red de a bordo excita durante aprox.
  • Página 36 Red de a bordo Gestión de desactivación de consumidores eléctricos Descripción general Medidas La gestión de desactivación de consumidores La gestión de desactivación de consumidores eléctricos se encarga de que siempre haya en la pone en vigor medidas para que se conserve la batería la suficiente energía eléctrica disponible tensión de la red de a bordo, en los casos para el arranque.
  • Página 37 Medidas aplicadas para circulación de trayectos extremadamente breves Debido a la frecuencia con que ocurren las condiciones críticas en la red de a bordo, la unidad de control para red de a bordo puede detectar que el vehículo está siendo utilizado en trayectos extremadamente breves.
  • Página 38 Red de a bordo Medidas que se implantan si la red de a bordo se encuentra en estado crítico Medida 1 Medida 2 El estado de la red de a bordo se determina Si la tensión de la batería con el alternador a través de la tensión de la batería.
  • Página 39 Medida 3 W II W III W IV Si la tensión de la batería es inferior a 11,5 voltios al no estar en funcionamiento el alternador se desactivan los siguientes consumidores eléctricos: Unidades de iluminación interior Nivel 1 Lámparas de lectura W II Nivel 1 Iluminación de la guantera W III...
  • Página 40: Unidad De Control Con Unidad Indicadora En El Cuadro De Instrumentos J285

    Red de a bordo Unidad de control con unidad indicadora en el cuadro de instrumentos J285 Versiones variantes Testigos luminosos Se aplican las siguientes versiones: - Testigo luminoso de luz intermitente izquierda - Versión Lowline - Testigo luminoso de luz intermitente derecha - Versión Midline - Versión Highline - Testigos luminosos en el display central...
  • Página 41 Características de las indicaciones Los instrumentos adicionales van dotados de una amortiguación. De esa forma se evitan variaciones frecuentes de la indicación. Las agujas se mantienen en una posición constante dentro de las zonas que caracterizan a un funcionamiento normal. Si varían las condiciones operativas y resulta necesario informar al conductor, es cuando varía correspondientemente la posición de la aguja indicadora.
  • Página 42 Red de a bordo Prueba de funcionamiento de los testigos luminosos Los testigos luminosos que se encienden durante Los demás testigos luminosos unos 3 segundos al ser conectado el encendido (p. ej. el testigo luminoso para airbag K75) son (borne 15 On) y se apagan a continuación se excitados por su propia unidad de control.
  • Página 43: Tacógrafo Eléctrico

    Tacógrafo eléctrico Tacógrafo G24 Indicación de la hora El tacógrafo G24 es una unidad de control en La hora se indica de forma digital en horas formato de radio según DIN. En la indicación y minutos. La fuente a que se recurre para la del display aparece la fecha, la hora, la distan- hora depende del equipamiento del vehículo.
  • Página 44: Electrónica De Confort Y Seguridad

    Electrónica de confort y seguridad Unidad de control central para sistema de confort J393 Localización La unidad de control central para sistema de confort va instalada en el armazón inferior del asiento del acompañante, lado izquierdo. Gestiona y vigila las funciones del cierre centralizado y de la alarma antirrobo.
  • Página 45 Cerraduras de las puertas Las cerraduras de las puertas pueden adoptar tres estados operativos: desbloqueada La puerta puede ser abierta por dentro y por fuera. bloqueada La puerta sólo puede ser abierta por dentro. con Safe aplicado La puerta no puede ser abierta por fuera ni por dentro.
  • Página 46 Electrónica de confort y seguridad Sinóptico de funciones F243 Leyenda Cerradura de contacto F131 E150 Conmutador para seguro interior, ladoconductor E198 Conmutador para seguro interior, lado acompañante F132 Conmutador de contacto de puerta lado conductor Conmutador de contacto de puerta lado F133 acompañante Conmutador de contacto de puerta trasera...
  • Página 47 E150 J386 J387 E198 J393 K133 V115 J519 J741 F256 Rebloqueo de la puerta corrediza Si la puerta corrediza está abierta, no se la bloquea. Después de cerrarla a posteriori el sistema compara si el estado teórico de la puerta corrediza coincide con el estado efectivo de las demás puertas del vehículo.
  • Página 48 Electrónica de confort y seguridad Manejo del cierre centralizado a través de los conmutadores de contacto en el bombín de cierre Los conmutadores de contacto transmiten la señal de apertura o cierre a la unidad de control central para sistema de confort, la cual excita los motores para el cierre centralizado.
  • Página 49 Protección de sobrecarga Para proteger los motores del cierre centralizado contra una posible sobrecarga térmica, después de unos 50 ciclos de mando (bloqueo y/o Safe) se impide el funcionamiento de los motores durante aprox. 30 segundos. Los ciclos de desbloqueo se ejecutan si los S311_046 estados operativos de las cerraduras en las puertas son desiguales, p.
  • Página 50: Alarma Antirrobo

    Electrónica de confort y seguridad Alarma antirrobo Áreas vigiladas La alarma antirrobo vigila las cuatro puertas, el portón, el capó del motor y la señal de borne 15. Sensibilización Dessensibilización La alarma antirrobo queda sensibilizada al La alarma antirrobo se dessensibiliza por medio activar el cierre centralizado del vehículo.
  • Página 51 Excitación del ciclo de alarma antirrobo Estando sensibilizada la alarma antirrobo, Si estando aplicado el Safe se excita un ciclo de cualquier alteración en las áreas vigiladas alarma a base de «conectar borne 15», se aplica provoca la excitación del ciclo de alarma. el cierre centralizado y se deja de excitar el testigo luminoso del cierre centralizado.
  • Página 52 Electrónica de confort y seguridad Protección antirrobo en el habitáculo Los módulos transceptores para protección La protección antirrobo en el habitáculo consta antirrobo en el habitáculo detectan el caso de del módulo transceptor 1, maestro, y el módulo alarma estando sensibilizada la alarma transceptor 2 para protección antirrobo en el antirrobo, si comprueban cualquier movimiento habitáculo, esclavo.
  • Página 53: Alarma Antirrobo

    Protección antirremolque En el módulo transceptor 1 para protección antirrobo en el habitáculo, maestro, va incorporado el sensor de inclinación del vehículo G384. Detecta el ángulo de inclinación del vehículo entre –25° y +25° en direcciones longitudinal y transversal. Al sensibilizarse la alarma antirrobo el sistema memoriza el ángulo de inclinación momentáneo.
  • Página 54: Puerta Corrediza Con Mando Eléctrico

    Electrónica de confort y seguridad Puerta corrediza de mando eléctrico Pulsador de «apertura/ Pulsador de «apertura/cierre» Mando cierre» puerta corrediza puerta corrediza izquierda derecha Accionando la manilla interior o exterior de la puerta, el pulsador para puerta corrediza E442 o el pulsador para puerta corrediza derecha E481 en el tablero de instrumentos o bien oprimiendo la tecla correspondiente en el mando a distancia por radiofrecuencia se puede...
  • Página 55 Transmisión de datos La transmisión de datos entre la unidad de control para puerta corrediza J558/J731 y la unidad transmisora para puerta corrediza eléctrica G477 a izquierda/derecha se efectúa de forma inalámbrica. Este sistema inductivo para la transmisión de datos aplica energía a la unidad transmisora, S311_118 procedente de la unidad de control para puerta corrediza a través de una señal de 125 kHz.
  • Página 56 Electrónica de confort y seguridad Sinóptico de los componentes Motor para apertura de la Sensor para Unidad de cierre para cierre centralizado puerta corrediza V293 protección antiaprisionamiento F222 G408 (en la junta) Unidad de control para puerta corrediza J558 S311_025 Regleta de contacto Unidad transmisora para Motor para cierre final...
  • Página 57 Si el vehículo no lleva puerta corrediza en versión eléctrica, la función del cierre final asistido es gestionada por una unidad de control propia para esos efectos. S311_031 La descripción del funcionamiento de la parte mecánica figura en el SSP 310 «El Transporter 2004».
  • Página 58 Electrónica de confort y seguridad Tabla de funciones Función Elementos de mando Condiciones de activación Condiciones de desactivación Apertura de la Manilla interior de la La puerta está Se alcanza la posición puerta puerta desbloqueada y de apertura máxima corrediza la función eléctrica de la o bien eléctrica...
  • Página 59 Esquema de funciones G408 V308 F341 G477 E482 F349 V164 V215 V293 F223 E254 E372 J285 J533 J393 J558 J519 S311_077 Leyenda Bobina de exploración para puerta corrediza G24 Tacógrafo Bobina para puerta corrediza J285 Unidad de control con unidad indicadora en el E254 Conmutador para cierre de protección infantil cuadro de instrumentos E372 Pulsador para cierre centralizado, manilla...
  • Página 60: Volante Multifunción

    Electrónica de confort y seguridad Volante multifunción Elementos de mando Con los pulsadores integrados en el volante multifunción se puede manejar el programador de velocidad GRA, el sistema de audio y, según el nivel de equipamiento del vehículo, también el teléfono. RES+ VOL+ VOL–...
  • Página 61 Propagación de las señales Las señales de las teclas de mando son transmitidas por el módulo de teclas del volante hacia la unidad de control para volante multifunción J453. La unidad de control para volante multifunción transforma las señales en datagramas específicos que vuelca sobre el CAN Confort. La unidad de control con unidad indicadora en el cuadro de instrumentos, el equipo de radio y la unidad de control para teléfono/telemática pueden leer estos datagramas y ejecutar la sentencia de mando que contienen.
  • Página 62 Electrónica de confort y seguridad Volante multifunción para manejo de audio y GRA Las señales de las teclas son captadas por el panel de mandos en el volante y transmitidas a través de una conexión de bus monoalámbrico hacia la unidad de control para volante multifunción. Esta última vuelca la señal sobre el CAN Confort.
  • Página 63 Volante multifunción para manejo de audio, GRA y teléfono Las señales de las teclas de mando se transmiten igual que en el caso del volante multifunción para audio y GRA. Las señales para GRA, sin embargo, son transmitidas a la unidad de control para la red de a bordo a través de dos cables por separado.
  • Página 64: Programador De Velocidad (Gra)

    Electrónica de confort y seguridad Programador de velocidad (GRA) Programador de velocidad sin volante multifunción E227 En vehículos desprovistos del volante multifunción se maneja el programador de velocidad exclusivamente a través del conmutador de mando para GRA E45 y el pulsador para GRA E227.
  • Página 65 Programador de velocidad con volante E221 multifunción (GRA/audio/teléfono) Si el vehículo monta un volante multifunción destinado al manejo de los sistemas GRA, audio y teléfono, el mando de luces intermitentes integra el conmutador de mando para GRA y la tecla Cancel. El interruptor On/Off se encuentra comunicado con la unidad de control para la red de a bordo, J453...
  • Página 66: Radio, Teléfono Y Navegación

    Radio, teléfono y navegación Sistemas de radio Radio Alpha El radio Alpha dispone, como fuente de audio, La señal de audio es acondicionada por el de un receptor, un amplificador interno y un amplificador interno. No es posible conectar un reproductor de casetes compactas y únicamente amplificador externo.
  • Página 67 Radio Beta El radio Beta dispone, como fuente de audio, de La señal de audio es acondicionada por el un receptor, un amplificador interno y un amplificador interno. No es posible la conexión reproductor de casetes compactas. Se ofrece de un amplificador externo. únicamente para vehículos comerciales, igual El radio Beta ofrece la posibilidad de conectar que el radio Alpha.
  • Página 68 Radio, teléfono y navegación Radio Gamma El radio Gamma dispone, como fuente de audio, El radio Gamma ofrece la posibilidad de de un receptor, un amplificador interno y un conectar la unidad de control para electrónica reproductor de casetes compactas. Existe la posi- de mando, teléfono móvil-portátil o un teléfono.
  • Página 69 Sistema de radio/navegación MCD (display monocromático) El sistema de radio/navegación MCD dispone, El sistema de radio/navegación MCD ofrece adi- como fuente de audio, de un receptor, un cionalmente la posibilidad de conectar un cam- amplificador interno y un reproductor de biador CD externo, un teléfono o la unidad de compact disc.
  • Página 70 Radio, teléfono y navegación Radio Delta El radio Delta dispone, como fuente de audio, Si se conectan de forma directa, en cada uno de de un receptor, un amplificador interno y un los canales de salida delanteros y en cada uno reproductor de compact disc.
  • Página 71 Sistema de radio/navegación 2 El sistema de radio/navegación 2 dispone, como Si se conecta de forma directa, en cada uno de fuente de audio, de un receptor, un amplificador los canales de salida delanteros y en cada uno interno y un reproductor de compact disc. Existe de los canales de salida traseros se alimenta un la posibilidad de conectar un cambiador CD altavoz de graves y un altavoz de medios/...
  • Página 72: Amplificación De Voz (Digital Voice Enhancement Dve)

    Radio, teléfono y navegación Amplificación de voz (digital voice enhancement DVE) Localización La unidad de control para amplificación de voz J656 se instala debajo del asiento del acompañante. S311_095 Micrófonos R140 - R145 Para la entrada de voz de los ocupantes a la uni- dad de control para amplificación de voz se montan seis micrófonos en el techo interior del vehículo.
  • Página 73: Amplificación De Voz Dve

    Altavoces La salida de voz se realiza a través de los altavoces del sistema de audio. Para evitar realimentaciones acústicas se desactiva la salida de voz en el altavoz más cercano al hablante. Regulador de reparto sonoro Sinóptico de componentes Altavoz Altavoz Micrófonos...
  • Página 74 Radio, teléfono y navegación Amplificación de voz activada La amplificación de la voz persigue el objetivo Al establecerse una conversación telefónica, la de establecer una buena comunicación hablada señal del micrófono momentáneamente activo es entre los ocupantes del vehículo y, en las transmitida a la unidad de control para versiones con teléfono incorporado, se utiliza electrónica de mando, teléfono móvil-portátil,...
  • Página 75 Amplificación de voz desactivada Estando desactivada la amplificación de voz, Si se establece una conversación telefónica está las señales de la radio se retransmiten sin activo solamente el micrófono delantero tratamiento hacia el amplificador de 8 canales izquierdo (conductor). Las señales del teléfono y se reproducen a través de los altavoces.
  • Página 76: Amplificadores

    Radio, teléfono y navegación Amplificadores Amplificadores externos Con el empleo de amplificadores externos resulta posible conectar un sistema de altavoces adaptado a las condiciones del interior. El sistema de altavoces consta de los altavoces de agudos, medios, graves y un subwoofer. El amplificador externo genera las señales con el paso de frecuencia correspondiente para los diferentes altavoces.
  • Página 77 Amplificador digital de 12 canales El amplificador digital de 12 canales posee un total de 12 salidas, a las que se conectan los cinco altavoces individuales y cuatro altavoces de medios/agudos. Tres salidas quedan libres. El amplificador va conectado al CAN Confort para la transmisión de los ajustes efectuados en el panel de mandos y para efectos de diagnosis.
  • Página 78: Sistemas De Antenas

    Radio, teléfono y navegación Sistemas de antenas Antena sobre techo para banda dual GSM R50/R65 o GPS Esta versión se monta en: vehículo comercial Camper Multivan asociada a las antenas GSM y/o GPS La antena GSM es para banda dual y adecuada para la telefonía móvil en las redes D y E J412 S311_072...
  • Página 79 Antena en el parabrisas Esta versión se monta en: vehículo comercial Camper S311_074 Antena en el cristal lateral Esta versión se monta en: Multivan de guía derecha los vehículos de exportación con preinstalación de radio en las versiones Europa de guía izquierda y guía derecha Antena no utilizada Leyenda Radio...
  • Página 80 Radio, teléfono y navegación Antenas Diversity Esta versión se monta en el Multivan Son respectivamente dos antenas en los cristales laterales posteriores. De entre las cuatro señales de las antenas se selecciona y emplea la de la mayor potencia. La alimentación de tensión para la unidad de control destinada a la selección de antenas J515 se lleva a cabo a través de un cable por separado.
  • Página 81 Unidad de control para selección de antenas Entrada J515 del radio La señal de recepción de una de las cuatro antenas es transmitida al radio a través de la unidad de control para selección de antenas. El radio analiza la calidad de la señal y transmite el resultado de vuelta, a través del cable de antena.
  • Página 82: Aire Acondicionado

    Aire acondicionado Sistemas de aire acondicionado El climatizador manual está disponible en dos diferentes versiones. Climatizador manual para vehículos sin motor Climatizador manual para vehículos con TDI de 5 cilindros en línea motor TDI de 5 cilindros en línea Climatizador manual con compresor dotado de Climatizador manual con compresor dotado de regulación interna.
  • Página 83 Climatronic El sistema Climatronic se maneja a través del panel de mandos e indicación para Climatronic E87 y el panel de mandos e indicación para Climatronic detrás E265. El panel de mandos e indicación para Climatronic E87 constituye una unidad S311_062 compartida con la unidad de control para Climatronic J255.
  • Página 84: Servicio

    Servicio Diagnosis La diagnosis de las unidades de control se lleva a cabo con ayuda del sistema de diagnosis, medición e información para vehículos VAS 5051 J623 o por medio del sistema de diagnosis e información de vehículos VAS 5052. J285 La comunicación hacia las diferentes unidades de control se establece por diversas vías.
  • Página 85 Leyenda G24 Tacógrafo Conmutador de mando para climatizador G85 Sensor de ángulo de dirección G303 Módulo transceptor 1 para protección J217 J104 J492 antirrobo en el habitáculo, maestro Panel de mandos e indicación para Climatronic E265 Panel de mandos e indicación para Climatronic, detrás J104 Unidad de control para ABS con EDS J136...
  • Página 86: Pruebe Sus Conocimientos

    Pruebe sus conocimientos 1. ¿En qué sistemas de buses de datos está dividida la interconexión en red del Volkswagen Trans- porter? a) En el CAN Climatizador, el CAN Tracción y el CAN Confort. b) En el CAN Tracción y el CAN Confort.
  • Página 87 4. La gestión de desactivación de consumidores eléctricos puede encausar medidas para mantener en vigor la tensión de la red de a bordo en los siguientes casos: a) si se detecta un expreso funcionamiento en recorridos de trayectos breves. b) si se arranca el motor. c) si han de evitarse caídas importantes de la tensión causadas por consumidores de alta corriente de relevancia para la seguridad.
  • Página 88 Sólo para el uso interno © VOLKSWAGEN AG, Wolfsburg Reservados todos los derechos. Sujeto a modificaciones técnicas. 000.2811.32.60 Estado técnico: 03/03 Este papel ha sido elaborado con celulosa blanqueada sin cloro.

Tabla de contenido