Przedmowa Do Instrukcji Użytkowania; Zakres Dostawy; Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem; Przepisy Bezpieczeństwa - Oase InScenio FM 1 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
Pos: 736 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/13===PL===1.Sprache @ 4\mod_1155110221868_0.doc @ 23441 @
Pos: 737 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung @ 10\mod_1248768026340_511.doc @ 66264 @
Przedmowa do instrukcji użytkowania
Pos: 738 /Alle Produkte/Einleitung/Hinweise zur Anleitung @ 15\mod_1263304707874_511.doc @ 90602 @
Witamy w OASE Living Water. Kupując InScenio FM 1, dokonali Państwo dobrego wyboru.
Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zapoznać się z
zasadą działania urządzenia. Wszelkie czynności z użyciem tego urządzenia należy wykonywać tylko według przedło-
żonej instrukcji.
Bezwzględnie przestrzegać przepisów bezpieczeństwa pracy w odniesieniu do prawidłowego i bezpiecznego użyt-
kowania.
Instrukcję użytkowania należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku sprzedaży urządzenia nowemu
właścicielowi należy przekazać również instrukcję użytkowania.
Pos: 739 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41662 @
Pos: 740 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lieferumfang @ 6\mod_1196355702321_511.doc @ 41126 @

Zakres dostawy

Pos: 741 /Gartentechnik/InScenio FM 1/Lieferumfang InScenio FM 1 @ 14\mod_1260788484090_511.doc @ 87677 @
A
Ilość
Opis
1
1
InScenio FM 1
2
1
Pilot (zdalne sterowanie)
3
1
Uchwyt pilota
Pos: 742 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Bestimmungsgemäße Verwendung @ 9\mod_1224861446432_511.doc @ 54774 @

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Pos: 743 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/BVW 1 BAS Bestimmte Verwendung @ 14\mod_1260373797237_511.doc @ 86794 @
InScenio FM 1, zwany dalej "Urządzeniem", oraz wszystkie pozostałe części objęte zakresem dostawy mogą być
używane wyłącznie w następujący sposób:
Pos: 744 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/BVW 1 ERW Drehzahlsteller für Pumpen @ 14\mod_1260798090678_511.doc @ 88033 @
Pos: 745 /Alle Produkte/Bestimmungsgemäße Verwendung/BVW 1 ERW Betrieb unter Einhaltung der TEC @ 14\mod_1260375260762_511.doc @ 86875 @
− Eksploatacja w warunkach zgodnych z danymi technicznymi.
Pos: 746 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41662 @
Pos: 747 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Sicherheitshinweise @ 6\mod_1196353926316_511.doc @ 40992 @
Przepisy bezpieczeństwa
Pos: 748 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 1 Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_511.doc @ 45464 @
Niniejsze urządzenie zostało wyprodukowane OASE zgodnie z aktualnym stanem wiedzy technicznej i obowiązujący-
mi przepisami bezpieczeństwa pracy. Pomimo tego urządzenie może stanowić zagrożenie dla osób i dóbr material-
nych, jeżeli będzie użytkowane nieprawidłowo, niezgodnie z jego przeznaczeniem albo sprzecznie z przepisami
bezpieczeństwa.
Pos: 749 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 2 Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren @ 13\mod_1259074357193_511.doc @ 83226 @
Z uwagi na ogólne bezpieczeństwo niedozwolone jest użytkowanie urządzenia przez dzieci i młodzież poniżej
16. roku życia, a także przez osoby, które nie są w stanie rozpoznać ewentualnych zagrożeń lub nie zapoznały
się z niniejszą instrukcją użytkowania. Należy dopilnować, aby urządzeniem nie bawiły się dzieci.
Pos: 750 /Alle Produkte/Sicherheit/Einleitung/SIC 3 Gefahr durch Kombination von Wasser und Elektrizität @ 11\mod_1253173630836_511.doc @ 74198 @
Niebezpieczeństwa w wyniku kontaktu wody z prądem elektrycznym
− Woda w połączeniu z prądem elektrycznym w warunkach nieprzepisowo wykonanego podłączenia lub
nieprawidłowej obsługi może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub do śmierci poprzez porażenie prądem
elektrycznym.
− Przed włożeniem rąk do wody należy zawsze odłączyć od napięcia wszystkie znajdujące się w wodzie urządzenia.
Pos: 751 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Vorschriftsmäßige elektrische Installation @ 7\mod_1204019051664_511.doc @ 44630 @
Instalacja elektryczna zgodna z przepisami
Pos: 752 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschriftsmäßig elektrische Installation/SIC BAS 1 E-Inst @ 13\mod_1258009860748_511.doc @ 81979 @
− Instalacje elektryczne muszą odpowiadać krajowym przepisom instalacyjnym i mogą być wykonywane tylko przez
specjalistów elektryków.
− Specjalistą elektrykiem jest osoba, która w oparciu o swoje wykształcenie, wiedzę i doświadczenie jest zdolna i
uprawniona do oceny oraz przeprowadzenia końcowego oddania do eksploatacji wykonanych prac. Do zadań
specjalistów należy też określenie potencjalnych niebezpieczeństw i zapewnienia przestrzegania obowiązujących
miejscowych oraz krajowych norm, przepisów i postanowień.
− W przypadku pytań i problemów należy zwrócić się do specjalisty elektryka.
− Przyłączenie urządzenia jest dozwolone tylko wtedy, jeśli dane elektryczne urządzenia i zasilania energią są
zgodne. Dane urządzenia znajdują się na tabliczce znamionowej na urządzeniu lub opakowaniu bądź w niniejszej
instrukcji.
Pos: 753 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschriftsmäßig elektrische Installation/SIC BAS 2a E-Inst @ 13\mod_1258008740116_511.doc @ 81924 @
− Urządzenie musi być zabezpieczone poprzez urządzenie ochronne prądowe, z prądem uszkodzeniowym
wynoszącym maksymalnie 30 mA.
Pos: 754 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschriftsmäßig elektrische Installation/SIC ERW E-Inst. - Für außen geeignete Leitungen @ 11\mod_1250762600052_511.doc @ 70138 @
− Przedłużacze przewodów i rozdzielacze prądu (np. listwy z gniazdkami) muszą być przeznaczone do użytkowania
na wolnym powietrzu (zabezpieczone przed rozpryskami wody).
Pos: 755 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschriftsmäßig elektrische Installation/SIC ERW E-Inst. - Steckerverbindungen gegen Feuchtigkeit sichern @ 13\mod_1259250411823_511.doc @ 83588 @
− Połączenia wtykowe powinny być chronione przed wilgocią.
Pos: 756 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1642 @
- PL -
-
PL
-
39
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido