Manuales
Marcas
Oase Manuales
Controladores
ProfiClear Guard
Oase ProfiClear Guard Manuales
Manuales y guías de usuario para Oase ProfiClear Guard. Tenemos
2
Oase ProfiClear Guard manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
Oase ProfiClear Guard Instrucciones De Uso (215 páginas)
Marca:
Oase
| Categoría:
Controladores
| Tamaño: 5.31 MB
Tabla de contenido
Deutsch
10
Tabla de Contenido
10
1 Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung
11
Warnhinweise in dieser Anleitung
11
Verweise in dieser Anleitung
11
2 Sicherheitshinweise
11
Elektrischer Anschluss
11
Sicherer Betrieb
12
Trinkwasser-Installation
12
3 Produktbeschreibung
12
Lieferumfang
12
Geräteübersicht
12
So Funktioniert der Niveauregler IM Verbund mit der Niveausonde
13
So Funktioniert das Magnetventil
13
Bestimmungsgemäße Verwendung
13
4 Installation
13
Magnetventil Montieren
13
Niveauregler Montieren
14
Magnetventil an den Niveauregler Anschließen
14
Beginn der Trinkwassernachspeisung Bestimmen und Niveausonde Montieren
14
5 Inbetriebnahme
15
Das Proficlear Guard Bedienfeld
15
6 Störungsbeseitigung
16
7 Reinigung und Wartung
16
Schmutzfänger Reinigen
16
8 Lagern/Überwintern
16
9 Ersatzteile
16
10 Entsorgung
17
11 Technische Daten
17
12 Symbole auf dem Gerät
17
English
19
1 Information about These Operating Instructions
20
Warnings Used in These Instructions
20
Cross-References Used in These Instructions
20
2 Safety Information
20
Electrical Connection
20
Safe Operation
20
Drinking Water System
21
3 Product Description
21
Scope of Delivery
21
Unit Overview
21
The Level Control Unit in Conjunction with the Level Sensor Functions as Follows
21
The Solenoid Valve Functions as Follows
22
Intended Use
22
4 Installation
22
Installing the Solenoid Valve
22
Fitting the Level Control Unit
22
Connecting the Solenoid Valve to the Level Control Unit
23
Determining the Start of the Top-Up Process and Fitting the Level Sensor
23
5 Commissioning/Start-Up
23
The Proficlear Guard Control Panel
24
6 Remedy of Faults
25
7 Maintenance and Cleaning
25
Cleaning the Strainer
25
8 Storage/Overwintering
25
9 Spare Parts
25
10 Disposal
25
11 Technical Data
26
12 Symbols on the Unit
26
Français
28
1 Remarques Relatives à Cette Notice D'emploi
29
Avertissements Dans Cette Notice D'emploi
29
Références Dans Cette Notice D'emploi
29
2 Consignes de Sécurité
29
Raccordement Électrique
29
Exploitation Sécurisée
30
Installation D'eau Potable
30
3 Description du Produit
30
Fourniture
30
Aperçu des Dispositifs
30
Voilà Comment le Régulateur de Niveau Assemblé à la Sonde de Niveau Fonctionne
31
Voilà Comment L'électrovanne Fonctionne
31
Utilisation Conforme à la Finalité
31
4 Installation
31
Montage de L'électrovanne
31
Montage du Régulateur de Niveau
32
Raccordement de L'électrovanne au Régulateur de Niveau
32
Déterminer le Commencement de la Réalimentation en Eau Potable et Monter la Sonde de Niveau
32
5 Mise en Service
33
Le Tableau de Commande du Proficlear Guard
33
6 Dépannage
34
7 Nettoyage et Entretien
34
Nettoyage du Collecteur D'impuretés
34
8 Stockage / Entreposage pour L'hiver
34
9 Pièces de Rechange
35
10 Recyclage
35
11 Caractéristiques Techniques
35
12 Symboles Sur L'appareil
36
Dutch
38
1 Instructies Betreft Deze Gebruiksaanwijzing
39
Waarschuwingen in Deze Handleiding
39
Verwijzingen in Deze Handleiding
39
2 Veiligheidsinstructies
39
Elektrische Aansluiting
39
Veilig Gebruik
40
Drinkwaterinstallatie
40
3 Productbeschrijving
40
Leveringsomvang
40
Apparaatoverzicht
40
Zo Functioneert de Niveauregelaar Samen Met de Niveausonde
41
Zo Functioneert de Magneetklep
41
Beoogd Gebruik
41
4 Installatie
41
Magneetklep Monteren
41
Niveauregelaar Monteren
42
Magneetklep Op de Niveauregelaar Aansluiten
42
Begin Van de Drinkwatercompensatie Bepalen en Niveausonde Monteren
42
5 Ingebruikname
43
Het Proficlear Guard-Bedieningsveld
43
6 Storing Verhelpen
44
7 Reiniging en Onderhoud
44
Vuilafscheider Reinigen
44
8 Opslag/Overwinteren
44
9 Reserveonderdelen
45
10 Afvoer Van Het Afgedankte Apparaat
45
11 Technische Gegevens
45
12 Symbolen Op Het Apparaat
46
Español
48
1 Indicaciones sobre Estas Instrucciones de Uso
49
Indicaciones de Advertencia en Estas Instrucciones
49
Referencias en Estas Instrucciones
49
2 Indicaciones de Seguridad
49
Conexión Eléctrica
49
Funcionamiento Seguro
50
Instalación de Agua Potable
50
3 Descripción del Producto
50
Volumen de Suministro
50
Vista General del Equipo
50
Funcionamiento del Regulador de Nivel en Combinación con el Sensor de Nivel
51
Funcionamiento de la Válvula Magnética
51
Uso Conforme a lo Prescrito
51
4 Instalación
51
Montaje de la Válvula Magnética
51
Montaje del Regulador de Nivel
52
Conexión de la Válvula Magnética en el Regulador de Nivel
52
Determinación del Inicio de la Realimentación de Agua Potable y Montaje del Sensor de Nivel
52
5 Puesta en Marcha
53
El Panel de Control de Proficlear Guard
53
6 Eliminación de Fallos
54
7 Limpieza y Mantenimiento
54
Limpieza del Colector de Suciedad
54
8 Almacenamiento / Conservación Durante el Invierno
55
9 Piezas de Recambio
55
10 Desecho
55
11 Datos Técnicos
55
12 Símbolos en el Equipo
56
Português
58
1 Explicações Necessárias Às Instruções de Uso
59
Avisos Usados Nestas Instruções
59
Notas Remissivas Usadas Nestas Instruções
59
2 Instruções de Segurança
59
Conexão Eléctrica
59
Operação Segura
60
Instalação de Água Potável
60
3 Descrição Do Produto
60
Volume de Entrega
60
Vista Geral Do Aparelho
60
Funcionamento Do Conjunto de Regulador de Nível E Sonda de Nível
61
Funcionamento da Válvula Solenóide
61
Emprego Conforme O Fim de Utilização Acordado
61
4 Instalação
61
Montagem da Válvula Solenóide
61
Montagem Do Regulador de Nível
62
Ligar a Válvula Solenóide Ao Regulador de Nível
62
Determinar O Início de Realimentação de Água Potável E Montar Sonda de Nível
62
5 Colocação Em Operação
63
Painel de Controlo Proficlear Guard
63
6 Eliminação de Falhas
64
7 Limpeza E Manutenção
64
Limpar O Coletor de Sujidade
64
8 Armazenar/Invernar
65
9 Peças de Reposição
65
10 Descartar O Aparelho Usado
65
11 Dados Técnicos
65
12 Símbolos sobre O Aparelho
66
Italiano
68
1 Note Sulle Presenti Istruzioni D'uso
69
Indicazioni DI Pericolo Utilizzate in Queste Istruzioni
69
Riferimenti Utilizzati in Queste Istruzioni
69
2 Avvertenze DI Sicurezza
69
Allacciamento Elettrico
69
Funzionamento Sicuro
70
Impianto Dell'acqua Potabile
70
3 Descrizione del Prodotto
70
Volume DI Fornitura
70
Panoramica del Prodotto
70
Così Funziona Il Regolatore DI Livello Unitamente Alla Sonda
71
Così Funziona L'elettrovalvola
71
Impiego Ammesso
71
4 Impianto
71
Montare Elettrovalvola
71
Montare Regolatore DI Livello
72
Collegare Elettrovalvola al Regolatore DI Livello
72
Determinare L'inizio del Ripristino DI Acqua Potabile E Montare la Sonda DI Livello
72
5 Messa in Funzione
73
Pannello DI Comando Proficlear Guard
73
6 Eliminazione DI Anomalie
74
7 Pulizia E Manutenzione
74
Pulire Il Captatore DI Impurità
74
8 Immagazzinaggio/Invernaggio
74
9 Parti DI Ricambio
74
10 Smaltimento
75
11 Dati Tecnici
75
12 Simboli Sull'apparecchio
75
Dansk
77
1 Henvisninger Vedrørende Denne Brugsanvisning
78
Advarselshenvisninger I Denne Vejledning
78
Henvisninger I Denne Vejledning
78
2 Sikkerhedsanvisninger
78
El-Tilslutning
78
Sikker Drift
79
Drikkevandsinstallation
79
3 Produktbeskrivelse
79
Leveringsomfang
79
Apparatoversigt
79
Sådan Fungerer Niveauregulatoren Ved Sammenslutning Med Niveausonden
80
Sådan Fungerer Magnetventilen
80
Anvendelse I Henhold Til Bestemmelser
80
4 Installation
80
Montering Af Magnetventil
80
Montering Af Niveauregulator
81
Magnetventilen Sluttes Til Niveauregulatoren
81
Sådan Bestemmes Begyndelsen Af Drikkevandseftertilførslen, Og Sådan Monteres Niveausonden
81
5 Ibrugtagning
82
Proficlear Guard Kontrolpanelet
82
6 Fejlafhjælpning
83
7 Rengøring Og Vedligeholdelse
83
Rengøring Af Smudsfilter
83
8 Opbevaring/Overvintring
83
9 Reservedele
83
10 Bortskaffelse
84
11 Tekniske Data
84
12 Symboler På Apparatet
84
Norsk
86
1 Merknader Til Denne Bruksanvisningen
87
Advarsler I Denne Bruksanvisningen
87
Referanser I Denne Bruksanvisningen
87
2 Sikkerhetsanvisninger
87
Elektrisk Tilkobling
87
Sikker Drift
87
Drikkevanninstallasjon
88
3 Produktbeskrivelse
88
Leveringsomfang
88
Oversikt over Apparatet
88
Slik Fungerer Nivåregulatoren Sammen Med Nivåsonden
88
Slik Fungerer Magnetventilen
88
Tilsiktet Bruk
89
4 Installasjon
89
Montere Magnetventil
89
Montere Nivåregulator
89
Koble Magnetventilen Til Nivåregulatoren
90
Start Med Å Bestemme Etterfylling Av Drikkevann Og Montere Nivåsonde
90
5 Igangsetting
90
Proficlear Guard Betjeningspanel
91
6 Utbedrefeil
92
7 Rengjøring Og Vedlikehold
92
Rengjøring Av Smussfanger
92
8 Lagring/Overvintring
92
9 Reservedeler
92
10 Kassering
93
11 Tekniske Data
93
12 Symboler På Apparatet
93
Svenska
95
1 Information Om Denna Bruksanvisning
96
Varningsanvisningar I Denna Bruksanvisning
96
Referenser I Denna Bruksanvisning
96
2 Säkerhetsanvisningar
96
Elanslutning
96
Säker Drift
96
Dricksvatteninstallation
97
3 Produktbeskrivning
97
Leveransomfattning
97
Apparatöversikt
97
Så Fungerar Nivåregulatorn Tillsammans Med Nivåsonden
97
Så Fungerar Magnetventilen
98
Ändamålsenlig Användning
98
4 Installation
98
Montera Magnetventilen
98
Montera Nivåregulator
98
Anslut Magnetventilen Till Nivåregulatorn
99
Fastställ Dricksvattenmatningens Början Och Montera Nivåsonden
99
5 Driftstart
99
Proficlear Guard-Kontrollpanelen
100
6 Felavhjälpning
101
7 Rengöring Och Underhåll
101
Rengöra Smutsfilter
101
8 Förvaring / Lagring under Vintern
101
9 Reservdelar
101
10 Avfallshantering
102
11 Tekniska Data
102
12 Symboler På Enheten
102
Suomi
104
1 Ohjeita Tähän Käyttöohjeeseen
105
TäMän Ohjeen Varoitukset
105
TäMän Ohjeen Viittaukset
105
2 Turvaohjeet
105
Sähköliitäntä
105
Turvallinen Käyttö
105
Juomavesiasennus
106
3 Tuotekuvaus
106
Toimituksen Sisältö
106
Laitteen Yleiskatsaus
106
Näin Toimii Tasonkorkeussäädin Tasonkorkeusanturin Yhteydessä
106
Näin Toimii Magneettiventtiili
107
Määräystenmukainen Käyttö
107
4 Asennus
107
Asenna Magneettiventtiili
107
Asenna Tasonkorkeuden Säädin
107
Liitä Magneettiventtiili Tasonkorkeudensäätimeen
108
Määritä Juomavesisyötön Alku Ja Asenna Tasonkorkeusanturi
108
5 Käyttöönotto
108
Proficlear Guard -Ohjauskenttä
109
6 Häiriöiden Korjaaminen
110
7 Puhdistus Ja Huolto
110
Puhdista Lianerotin
110
8 Varastointi/Säilytys Talven Yli
110
9 Varaosat
110
10 Hävittäminen
111
11 Tekniset Tiedot
111
12 Laitteessa Olevat Symbolit
111
Magyar
113
1 InformáCIók Ehhez a Használati Útmutatóhoz
114
A Jelen Útmutatóban Használt Figyelmeztető Utasítások
114
A Jelen Útmutatóban Használt Utalások
114
2 Biztonsági Útmutatások
114
Elektromos Csatlakoztatás
114
Biztonságos Üzemeltetés
115
IVóVízszerelés
115
3 Termékleírás
115
Szállítási Terjedelem
115
A Készülék Áttekintése
115
Így Működik Együtt a Szintszabályzó a Szintérzékelő Szondával
116
Így Működik a Mágnesszelep
116
Rendeltetésszerű Használat
116
4 Telepítés
116
A Mágnesszelep Felszerelése
116
A Szintszabályzó Felszerelése
117
A Mágnesszelep Csatlakoztatása a Szintszabályzóhoz
117
Az IVóVíz-Utánpótlás Kezdetének Meghatározása És a Szintérzékelő Szonda Felszerelése
117
5 Üzembe Helyezés
118
A Proficlear Guard Kezelőmezője
118
6 Hibaelhárítás
119
7 Tisztítás És Karbantartás
119
A Szennyfogó Tisztítása
119
8 Tárolás/Telelés
120
9 Pótalkatrészek
120
10 Megsemmisítés
120
11 Műszaki Adatok
120
12 Készüléken Található Jelölések
121
Polski
123
1 Przedmowa Do Instrukcji Użytkowania
124
Ostrzeżenia W Niniejszej Instrukcji
124
Odnośniki W Niniejszej Instrukcji
124
2 Przepisy Bezpieczeństwa
124
Przyłącze Elektryczne
124
Bezpieczna Eksploatacja
125
Instalacja Wody Pitnej
125
3 Opis Produktu
125
Skład Zestawu
125
PrzegląD Urządzenia
125
Sposób Działania Regulatora Poziomu W Połączeniu Z Sondą Poziomu
126
Sposób Działania Zaworu Elektromagnetycznego
126
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
126
4 Instalacja
126
Zamontowanie Zaworu Elektromagnetycznego
126
Zamontowanie Regulatora Poziomu
127
Podłączenie Zaworu Elektromagnetycznego Do Regulatora Poziomu
127
Ustalenie Czasu Dolewania Wody Pitnej I Zamontowanie Sondy Poziomu
127
5 Uruchomienie
128
Panel Obsługowy Proficlear Guard
128
6 Usuwanie Usterek
129
7 Czyszczenie I Konserwacja
129
Czyszczenie Osadnika Zanieczyszczeń
129
8 Magazynowanie / Przechowywanie W Okresie Zimowym
129
9 CzęśCI Zamienne
129
10 Usuwanie Odpadów
130
11 Dane Techniczne
130
12 Symbole Na Urządzeniu
130
Čeština
132
1 Pokyny K Tomuto Návodu K Použití
133
Výstražná Upozornění V Tomto Návodu
133
Upozornění V Tomto Návodu
133
2 Bezpečnostní Pokyny
133
Elektrická Přípojka
133
Bezpečný Provoz
134
Instalace Pitné Vody
134
3 Popis Výrobku
134
Rozsah Dodávky
134
Přehled Přístrojů
134
Tak Funguje Regulátor Hladiny Ve Spojení Se Sondou Hladiny
135
Tak Funguje Elektromagnetický Ventil
135
Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
135
4 Instalace
135
Montáž Elektromagnetického Ventilu
135
Montáž Regulátoru Hladiny
136
Připojení Elektromagnetického Ventilu K Regulátoru Hladiny
136
Určete Začátek Napájení Pitnou Vodou a Namontujte Sondu Hladiny
136
5 Uvedení Do Provozu
137
Ovládací Panel Proficlear Guard
137
6 Odstraňování Poruch
138
7 ČIštění a Údržba
138
VyčIštění Lapače Nečistot
138
8 Uložení/Zazimování
138
9 Náhradní Díly
138
10 Likvidace
139
11 Technické Údaje
139
12 Symboly Na Přístroji
139
Slovenčina
141
1 Pokyny K Tomuto Návodu Na Použitie
142
Informácie O Nebezpečenstve V Tomto Návode
142
Odkazy V Tomto Návode
142
2 Bezpečnostné Pokyny
142
Prípojka Elektrickej Energie
142
Bezpečná Prevádzka
143
Inštalácia Pitnej Vody
143
3 Popis Výrobku
143
Rozsah Dodávky
143
Prehľad Prístrojov
143
Regulátor Hladiny V Spojení S Hladinovou Sondou Funguje Takto
144
Magnetický Ventil Funguje Takto
144
Použitie V Súlade S UrčenýM Účelom
144
4 Inštalácia
144
Montáž Magnetického Ventilu
144
Montáž Regulátora Hladiny
145
Pripojenie Magnetického Ventilu Na Regulátor Hladiny
145
Určite Začiatok Dopĺňania Pitnej Vody a Namontujte Hladinovú Sondu
145
Uvedenie Do Prevádzky
146
Ovládací Panel Proficlear Guard
146
6 Odstráňte Poruchu
147
7 Čistenie a Údržba
147
Čistenie Zachytávača Nečistôt
147
8 Uloženie/Prezimovanie
147
9 Náhradné Diely
147
10 Likvidácia
148
11 Technické Údaje
148
12 Symboly Na Prístroji
148
Slovenščina
150
1 Opozorila K Navodilom Za Uporabo
151
Opozorila V Teh Navodilih
151
Reference V Teh Navodilih
151
2 Varnostna Navodila
151
Priključitev Na Električno Omrežje
151
Varna Uporaba
152
Vodovodna Namestitev
152
3 Opis Izdelka
152
Vsebina Pošiljke
152
Pregled Naprave
152
Tako Deluje Regulator Nivoja V Povezavi Z Nivojsko Sondo
153
Tako Deluje Magnetni Ventil
153
Pravilna Uporaba
153
4 Namestitev
153
Montirajte Magnetni Ventil
153
Montaža Regulatorja Nivoja
154
Priključitev Magnetnega Ventila Na Regulator Vode
154
Določanje Začetka Dovajanja Pitne Vode in Montaža Nivojske Sonde
154
5 Zagon
155
Upravljalno Polje Proficlear Guard
155
6 Odpravljanje Motenj
156
7 ČIščenje in Vzdrževanje
156
ČIščenje Lovilnika Umazanije
156
8 Skladiščenje/Prezimovanje
156
9 Nadomestni Deli
156
10 Odlaganje Odpadkov
157
11 Tehnični Podatki
157
12 Simboli Na Napravi
157
Hrvatski
159
1 Savjeti Uz Ove Upute Za Upotrebu
160
Upozorenja U Ovim Uputama
160
Poveznice U Ovim Uputama
160
2 Sigurnosne Napomene
160
Električni Priključak
160
Siguran Rad
160
Instalacija Pitke Vode
161
3 Opis Proizvoda
161
Isporučena Oprema
161
Pregled Uređaja
161
Ovako Radi Regulator Razine U Spoju S Osjetnikom Razine
161
Ovako Radi Magnetski Ventil
162
Namjensko Korištenje
162
4 Instalacija
162
Montaža Magnetskog Ventila
162
Montaža Regulatora Razine
162
Priključivanje Magnetskog Ventila Na Regulator Razine
163
Određivanje Početka Opskrbe Pitkom Vodom I Montaža Osjetnika Razine
163
5 Puštanje U Rad
163
Upravljačko Polje Uređaja Proficlear Guard
164
6 Otklanjanje Neispravnosti
165
7 ČIšćenje I Održavanje
165
ČIšćenje Hvatača Prljavštine
165
8 Skladištenje/Prezimljavanje
165
9 Pričuvni Dijelovi
165
10 Zbrinjavanje
166
11 Tehnički Podatci
166
12 Simboli Na Uređaju
166
Română
168
1 IndicaţII Privind Aceste Instrucţiuni de Utilizare
169
IndicațII de Avertizare Din Prezentele Instrucţiuni
169
Referințe Din Prezentele Instrucţiuni
169
2 IndicaţII de Securitate
169
Conexiunea Electrică
169
Funcţionare Sigură
170
Instalație de Apă Potabilă
170
3 Descrierea Produsului
170
Conținutul Pachetului Livrat
170
Prezentare Generală a Aparatului
170
Aşa Funcţionează Regulatorul de Nivel Împreună Cu Sonda de Nivel
171
Aşa Funcţionează O Supapă Electromagnetică
171
Utilizarea În Conformitate Cu Destinaţia
171
4 Instalare
171
Montarea Supapei Electromagnetice
171
Montarea Regulatorului de Nivel
172
ConectaţI Supapa Electromagnetică la Regulatorul de Nivel
172
StabiliţI Momentul de Început Pentru Post-Alimentare Apei Potabile ŞI MontaţI Sonda de Nivel
172
5 Punerea În Funcţiune
173
Panoul de Operare Proficlear Guard
173
6 Resetarea Defecțiunii
174
7 Curăţarea ŞI Întreţinerea
174
Curățarea Captatorului de Murdărie
174
8 Depozitare/Depozitare Pe Timp de Iarnă
174
9 Piese de Schimb
174
10 Îndepărtarea Deşeurilor
175
11 Date Tehnice
175
12 Simbolurile de Pe Aparat
175
Български
177
1 Инструкции Към Настоящото Упътване За Употреба
178
Предупреждения В Това Ръководство
178
Препратки В Това Ръководство
178
2 Указания За Безопасност
178
Електрическо Свързване
178
Безопасна Работа
179
Инсталация За Питейна Вода
179
3 Описание На Продукта
179
Обем На Доставката
179
Преглед На Уреда
179
Начин На Функциониране На Регулатора На Ниво, Свързан Със Сондата За Ниво
180
Начин На Функциониране На Електромагнитния Вентил
180
Употреба По Предназначение
180
4 Инсталиране
181
Монтаж На Електромагнитен Вентил
181
Монтаж На Регулатор За Ниво
181
Свързване На Електромагнитния Вентил Към Регулатора На Ниво
181
Определяне На Началото На Допълване С Питейна Вода И Монтаж На Сонда За Ниво
182
5 Пускане В Експлоатация
182
Панелът За Управление На Proficlear Guard
182
6 Отстраняване На Неизправности
183
7 Почистване И Поддръжка
184
Почистване На Филтърната Вложка
184
8 Съхранение/Зазимяване
184
9 Резервни Части
184
10 Изхвърляне
184
11 Технически Данни
185
12 Символи Върху Уреда
185
Українська
187
1 Вказівки До Цієї Інструкції З Експлуатації
188
Попередження, Що Використовуються У Цій Інструкції З Експлуатації
188
Примітки, Що Використовуються У Цій Інструкції З Експлуатації
188
2 Інструкція З Техніки Безпеки
188
Підключення До Мережі
188
Безпечна Робота
189
Підведення Питної Води
189
3 Опис Виробу
189
Комплект Поставки
189
Основні Частини Пристрою
189
Так Регулятор Рівня Функціонує У Сполученні З Рівневим Зондом
190
Так Функціонує Магнітний Клапан
190
Використання Пристрою За Призначенням
190
4 Встановлення
190
Монтаж Магнітного Клапана
190
Монтаж Регулятора Рівня
191
Підключення Магнітного Клапана До Регулятора Рівня
191
Визначення Початку Додаткової Подачі Питної Води І Монтаж Рівневого Зонда
191
5 Введення В Експлуатацію
192
Панель Керування Proficlear Guard
192
6 Усунення Несправності
193
7 Чистка І Догляд
193
Очищення Уловлювача Бруду
193
8 Збереження Пристрою, В Т. Ч. Взимку
193
9 Запасні Частини
194
10 Утилізація
194
11 Технічні Характеристики
194
12 Символи На Пристрої
195
Русский
197
1 Указания К Настоящему Руководству По Эксплуатации
198
Предупреждающие Указания В Данном Руководстве
198
Ссылки С Данном Руководстве
198
2 Указания По Технике Безопасности
198
Электрическое Соединение
198
Безопасная Эксплуатация
199
Подключение Питьевой Воды
199
3 Описание Изделия
199
Объем Поставки
199
Схема Устройства
199
Так Работает Регулятор Уровня Вместе С Зондом Уровня
200
Так Работает Электромагнитный Клапан
200
Использование Прибора По Назначению
200
4 Подключение
201
Монтаж Электромагнитного Клапана
201
Установить Регулятор Уровня
201
Подсоединение Электромагнитного Клапана К Регулятору Уровня
202
Определение Уровная Начала Подпитки Питьевой Водой И Монтаж Зонда Уровня
202
5 Пуск В Эксплуатацию
202
Пульт Управления Proficlear Guard
203
6 Исправление Неисправности
204
7 Очистка И Уход
204
Почистить Грязеуловитель
204
8 Хранение На Складе/Хранение В Зимнее Время
204
9 Запчасти
204
10 Утилизация
205
11 Технические Данные
205
12 Символы На Приборе
205
汉语
207
1 本使用说明书的注意事项
208
本说明书中的警告信息
208
本说明书中的注意事项
208
2 安全说明
208
电气连接
208
安全操作
208
安装饮用水
209
3 产品介绍
209
包装配件
209
设备概述
209
连接了水位探头的水位调节器的工作原理
209
电磁阀的工作原理
209
按规定使用
210
安装电磁阀
210
安装液位控制器
210
把电磁阀接在水位调节器上
211
确定补充饮用水时的开始补充水位并安装水位探头
211
5 投入使用
211
Proficlear Guard 的操作面板
212
6 故障排除
213
7 清洁和保养
213
清洁集尘器
213
8 存放/过冬
213
10 丢弃处理
214
11 技术数据
214
12 设备上的标识
214
Oase ProfiClear Guard Instrucciones De Uso (141 páginas)
Marca:
Oase
| Categoría:
Controladores
| Tamaño: 1.87 MB
Tabla de contenido
Lieferumfang
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Sicherheitshinweise
7
Mechanische Installation
8
Scope of Delivery
12
Intended Use
12
Product Description
13
Safety Information
13
Mechanical Installation
14
Technical Data
17
Pièces Faisant Partie de la Livraison
18
Utilisation Conforme à la Finalité
18
Description du Produit
19
Consignes de Sécurité
19
Installation Mécanique
20
Mise en Service
22
Caractéristiques Techniques
23
Beoogd Gebruik
24
Productbeschrijving
25
Veiligheidsinstructies
25
Mechanische Installatie
26
Ingebruikname
28
Storingen Verhelpen
29
Opslag en Overwintering
29
Technische Gegevens
29
Traducción de las Instrucciones de Uso Originales
30
Volumen de Suministro
30
Uso Conforme a lo Prescrito
30
Descripción del Producto
31
Indicaciones de Seguridad
31
Instalación Mecánica
32
Puesta en Marcha
34
Mantenimiento
35
Datos Técnicos
35
Âmbito de Entrega
36
Emprego Conforme O Fim de Utilização Acordado
36
Descrição Do Produto
37
Instruções de Segurança
37
Instalação Mecânica
38
Colocação Em Operação
40
Volume DI Fornitura
42
Impiego Ammesso
42
Descrizione del Prodotto
43
Norme DI Sicurezza
43
Installazione Meccanica
44
Messa in Funzione
46
Caratteristiche Tecniche
47
Formålsbestemt Anvendelse
48
Mekanisk Installation
50
Merknader Til Denne Bruksanvisningen
54
Tilsiktet Bruk
54
Mekanisk Installasjon
56
Ändamålsenlig Användning
60
Alkuperäisen Käyttöohjeen Käännös
66
Ohjeita Tähän Käyttöohjeeseen
66
Toimituksen Sisältö
66
Määräystenmukainen Käyttö
66
Mekaaninen Asennus
68
InformáCIók Ehhez a Használati Útmutatóhoz
72
Rendeltetésszerű Használat
72
Biztonsági Utasítások
73
Üzembe Helyezés
76
Przedmowa Do Instrukcji Użytkowania
78
Zakres Dostawy
78
Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
78
Opis Produktu
79
Przepisy Bezpieczeństwa
79
Instalacja Mechaniczna
80
Pokyny K Tomuto Návodu K Použití
84
Rozsah Dodávky
84
Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
84
Popis Výrobku
85
Bezpečnostní Pokyny
85
Mechanická Instalace
86
Uvedení Do Provozu
88
Odstraňování Poruch
89
Technické Údaje
89
Pokyny K Tomuto Návodu Na Použitie
90
Použitie V Súlade S UrčenýM Účelom
90
Bezpečnostné Pokyny
91
Mechanická Inštalácia
92
Uvedenie Do Prevádzky
94
Opozorila K Navodilom Za Uporabo
96
Vsebina Pošiljke
96
Pravilna Uporaba
96
Opis Izdelka
97
Varnostna Navodila
97
Savjeti Uz Ove Upute Za Upotrebu
102
Opseg Isporuke
102
Namjensko Korištenje
102
Opis Proizvoda
103
Sigurnosne Napomene
103
Puštanje U Rad
106
Traducerea Instrucţiunilor de Utilizare Originale
108
Conţinutul Livrării
108
Utilizarea În Conformitate Cu Destinaţia
108
Descrierea Produsului
109
Punerea În Funcţiune
112
Technische Daten
131
Productos relacionados
Oase ProfiLux Garden LED Controller
Oase ProfiClear Premium Compact-M EGC
Oase ProfiClear Classic Screendrive
Oase ProfiClear Premium Compact
Oase ProfiClear Premium
Oase ProfiClear Premium TF-L EGC
Oase ProfiClear Premium Compact EGC
Oase ProfiClear Premium XL Discharge Module
Oase ProfiClear Premium XL Moving Bed Modul
Oase ProfiClear Premium Compact L
Oase Categorias
Sistemas de Filtración de Agua
Bombas de Agua
Bombas
Bombas para Estanques
Fuentes al Aire Libre
Más Oase manuales