Kohler K-1913 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para K-1913:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Homeowners Guide
Rising Wall Bath
K-1913
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1128532-5-H
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-1913

  • Página 1 Homeowners Guide Rising Wall Bath K-1913 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1128532-5-H...
  • Página 2 Do not use this bath. Disconnect the bath and have the problem corrected by a qualified service representative before using. Your new Kohler bath has been listed by Underwriter’s Laboratories, thus ensuring safety for you and your family. Your new bath also conforms to rigid ANSI and IAPMO standards set within the plumbing industry.
  • Página 3 2 minutes or less. Overflow - Helps prevent bath from overfilling. Footwell - Used to temper the water before entering the bath or washing feet with the door lowered. Kohler Co. 1128532-5-H...
  • Página 4 Level Sensors - The sensors monitor the water level in the bath. When the water level is above the sensors, the door seal will not deflate and the door will not lower. Heated Surface (if equipped) - Warms your back and neck with adjustable heat. 1128532-5-H Kohler Co.
  • Página 5 When the water level is below the level sensors, the door seals will automatically deflate. Periodic cleaning of the sensors will improve response time. To lower the door, grasp the handle and squeeze while lightly pushing down. If the bath does not function properly, please refer to the ″Troubleshooting″ section. Kohler Co. 1128532-5-H...
  • Página 6 NOTE: In the event of a power outage, your bath will not function. The door will not lower until power is restored. Assistance may be required to exit the bath. To avoid this possibility, consider installing an Uninterruptible Power Supply (UPS) as described in the installation guide. 1128532-5-H Kohler Co.
  • Página 7 Press the [Down] arrow. Verify that the heat indicator turns orange and the temperature decreases. Press the [Down] arrow a second time. Verify that the heat indicator turns yellow and the temperature decreases. Press the [Power] icon to turn the heater OFF. Kohler Co. 1128532-5-H...
  • Página 8: Care And Cleaning

    Improper care and cleaning will void the warranty. In no event shall the liability of Kohler Co. exceed the purchase price of the product. If the warranty claim is for the inflatable door seal component, proof of purchase by the original consumer purchaser is required.
  • Página 9: Troubleshooting

    This is Kohler Co.’s exclusive written warranty. Troubleshooting NOTICE: This section is for general aid only. A Kohler Co. Authorized Service Representative or qualified electrician should correct any electrical problems. For warranty service, call 1-800-4KOHLER from within the USA and Canada, or 001-800-456-4537 from within Mexico.
  • Página 10 B. Clean the toe tap assembly. Reseal is leaking. and reattach the drain. Replace if needed. C. No power to the bath controller. C. Plug in both ends of the controller power cord or reset the breaker. 1128532-5-H Kohler Co.
  • Página 11 F3. Ensure the counterweights do not contact the receptor when the door is up. If there is contact the receptor drain is too high. Enlarge the receptor drain relief or raise the bath using the adjustable feet to eliminate the contact. Kohler Co. 1128532-5-H...
  • Página 12 C. Clean all debris off the seal using a door and the seal. can of compressed air. D. The door gap is too large D. Adjust the pulley assembly inward because the pulley assembly is using the slots. not properly adjusted. 1128532-5-H Kohler Co.
  • Página 13 Customer Care Center using the information provided on the back page of this manual. E. A roller has been damaged or E. Replace the roller(s). has fallen off. Kohler Co. 1128532-5-H...
  • Página 14 Once the error code is cleared, identify and correct the problem that caused the error code. Begin troubleshooting any problems with the bath by running it through multiple fill and drain sequences, and note any symptoms. 1128532-5-H Kohler Co.
  • Página 15 F2. If the error code is still activated or reoccurs, unplug the power and call the Customer Care Center using the information provided on the back page of this manual. Kohler Co. 1128532-5-H...
  • Página 16 E. The drain valve is connected to E. Plug the drain valve directly into J2 another 120 V outlet and/or is in the controller. not plugged into the controller. 1128532-5-H Kohler Co.
  • Página 17 A2. The limit switch needs to be replaced. Call the Customer Care Center using the information provided on the back page of this manual. Kohler Co. 1128532-5-H...
  • Página 18 C. Lower the water level when filling of the seal. the bath. Reduce sudden movements while bathing. D. The door gap is too big because D. Adjust the pulley assembly inward. the pulley assembly is not properly adjusted. 1128532-5-H Kohler Co.
  • Página 19 16. The seal will not inflate. A. There is no power to the A1. Connect the controller to the power controller or bath. supply. A2. Reset the circuit breaker. A3. Connect the bath power cord to the J1 port on the controller. Kohler Co. 1128532-5-H...
  • Página 20 E1. Adjust the limit switch/switches switches are not making contact until contact is made. or are damaged. E2. The limit switch/switches need to be replaced. Call the Customer Care Center using the information provided on the back page of this manual. 1128532-5-H Kohler Co.
  • Página 21 C. Adjust the pulley assembly inward. the pulley assembly is not properly adjusted. D. Water is splashing over the top D. Lower the water level when filling of the seal. the bath. Reduce sudden movements when bathing. Kohler Co. 1128532-5-H...
  • Página 22 fill and drain sequences, and note any symptoms. C. Primary seal may be leaking. C. Call the Customer Care Center using the information provided on the back page of this manual. 1128532-5-H Kohler Co.
  • Página 23 Heat indicator is blinking A. Heating system needs to be A. Press the [Power] icon to turn the yellow. reset. power OFF. Wait 10 seconds, then turn the power ON. B. Temperature sensor does not B. Replace the heater. work. Kohler Co. 1128532-5-H...
  • Página 24 100°F (38°C) peut causer des traumatismes. Vérifier et régler la température de l’eau avant utilisation. AVERTISSEMENT: Risque de blessures. Ne jamais faire tomber ou insérer un objet quelconque dans les ouvertures. Utiliser cette baignoire uniquement pour l’usage auquel elle est destinée, tel que décrit dans ce manuel. Ne Kohler Co. Français-1 1128532-5-H...
  • Página 25 à un technicien qualifié de résoudre le problème avant d’utiliser celle-ci. Votre nouvelle baignoire Kohler a été homologuée par l’Underwriters Laboratories, assurant ainsi votre sécurité et celle de votre famille. Votre nouvelle baignoire est également conforme aux normes ANSI et IAPMO établies pour l’industrie de la plomberie.
  • Página 26 à en sortir. Vidage à commande au pied - Clapet de vidage secondaire à commande manuelle. Lorsqu’il est utilisé en même temps que la vanne de vidange, la baignoire peut être vidée en 2 minutes environ ou moins. 1128532-5-H Français-3 Kohler Co.
  • Página 27 Surface chauffée (si présente) - Réchauffe le dos et le cou avec une chaleur réglable. Kohler Co. Français-4 1128532-5-H...
  • Página 28: Fonctionnement De La Baignoire

    Lorsque le niveau d’eau est en dessous des capteurs de niveau, les joints de porte se dégonflent automatiquement. Un nettoyage périodique des capteurs permet d’améliorer le temps de réponse. Pour abaisser la porte, saisir la poignée et serrer tout en poussant légèrement vers le bas. 1128532-5-H Français-5 Kohler Co.
  • Página 29 Une assistance peut s’avérer nécessaire pour sortir de la baignoire. Pour éviter ce type de situation, envisager l’installation d’une alimentation sans coupure (UPS), telle que décrite dans le guide d’installation. Kohler Co. Français-6 1128532-5-H...
  • Página 30 Appuyer une deuxième fois sur la flèche [vers le haut]. Vérifier que l’indicateur de chaleur devient rouge et que la température diminue. Appuyer sur la flèche [vers le bas]. Vérifier que l’indicateur de chaleur devient orange et que la température diminue. 1128532-5-H Français-7 Kohler Co.
  • Página 31: Entretien Et Nettoyage

    10 ans à partir de la date d’installation. Kohler Co. garantit le joint d’étanchéité gonflable de la porte contre tout vice de matériau et de fabrication lors d’une utilisation résidentielle normale, aussi longtemps que l’acquéreur d’origine demeure propriétaire de son habitation, si la baignoire Elevance à...
  • Página 32 Un entretien et un nettoyage inadéquats annulent la présente garantie. La responsabilité de Kohler Co. ne dépassera en aucun cas le prix d’achat du produit. Si la demande de garantie porte sur le joint d’étanchéité gonflable de la porte, l’acquéreur d’origine doit fournir la preuve d’achat.
  • Página 33 à ras des rouleaux. A. Consulter la rubrique ″Le De l’eau fuit/s’écoule de A. Fonctionnement normal. l’accumulateur. L’accumulateur se vide dans le fonctionnement normal comprend″ de la section ″Dépannage″. collecteur. Kohler Co. Français-10 1128532-5-H...
  • Página 34 Recréer l’étanchéité et rattacher le clapet de vidage. Remplacer si nécessaire. C. Le module de commande de la C. Brancher les deux côtés du cordon baignoire n’est pas alimenté. d’alimentation du module de commande ou réarmer le disjoncteur. 1128532-5-H Français-11 Kohler Co.
  • Página 35 figurant au dos de ce manuel. E. La vanne de vidange n’est pas E. Brancher la vanne de vidange branchée sur le module de directement sur le module de commande (pas d’alimentation commande situé sous la baignoire. électrique). Kohler Co. Français-12 1128532-5-H...
  • Página 36 figurant au dos de ce manuel. N. Une ou plusieurs électrovannes N. L’électrovanne doit être remplacée. ne fonctionnent pas ou laissent Appeler le Service après-vente en passer l’air (ouvertes). se reportant aux informations figurant au dos de ce manuel. 1128532-5-H Français-13 Kohler Co.
  • Página 37 C. Nettoyer tous les débris du joint à le joint. l’aide d’une bombe d’air comprimé. D. L’écartement de la porte est trop D. Déplacer les poulies vers l’intérieur important parce que le système au moyen des fentes. de poulies est mal réglé. Kohler Co. Français-14 1128532-5-H...
  • Página 38 A. Déplacer les supports de fixation et les goupilles de réglé. vers l’intérieur en utilisant les verrouillage ne se fentes jusqu’à ce que les goupilles rétractent pas. de verrouillage appuient de façon fiable sur les deux interrupteurs de fin de course. 1128532-5-H Français-15 Kohler Co.
  • Página 39 figurant au dos de ce manuel. Le manocontact ou les Appeler le Service après-vente en électrovannes de dégonflage à se reportant aux informations l’intérieur de la porte ne figurant au dos de ce manuel. fonctionnent pas. Kohler Co. Français-16 1128532-5-H...
  • Página 40 Recréer l’étanchéité et après qu’on a appuyé sur rattacher le clapet de vidage. le commutateur. Remplacer si nécessaire. B. Le commutateur de porte n’est B. Appuyer une fois légèrement au pas actionné correctement. centre du commutateur de porte. 1128532-5-H Français-17 Kohler Co.
  • Página 41 Commencer à dépanner tous les problèmes de la baignoire en la faisant passer par plusieurs séquences de remplissage et d’écoulement, et noter tous les symptômes. Kohler Co. Français-18 1128532-5-H...
  • Página 42 E. La vanne de vidange est E. Brancher la vanne de vidange raccordée à une autre prise de directement sur J2 dans le module 120 V et/ou n’est pas branchée de commande. sur le module de commande. 1128532-5-H Français-19 Kohler Co.
  • Página 43 figurant au dos de ce manuel. G. La vanne de vidange ne G. Remplacer la vanne de vidange ou fonctionne pas. appeler le Service après-vente en se reportant aux informations figurant au dos de ce manuel. Kohler Co. Français-20 1128532-5-H...
  • Página 44 A. Abaisser le niveau d’eau lors du l’avant de la baignoire. du joint. remplissage de la baignoire. Un nettoyage régulier de la face de la baignoire est une chose normale à l’emplacement au point de contact du joint. 1128532-5-H Français-21 Kohler Co.
  • Página 45 La vanne de vidange ne E. La vanne de vidange doit être fonctionne pas. remplacée. Remplacer la vanne de vidange ou appeler le Service après-vente en se reportant aux informations figurant au dos de ce manuel. Kohler Co. Français-22 1128532-5-H...
  • Página 46 Commencer à dépanner tous les problèmes de la baignoire en la faisant passer par plusieurs séquences de remplissage et d’écoulement, et noter tous les symptômes. 1128532-5-H Français-23 Kohler Co.
  • Página 47 figurant au dos de ce manuel. Le système d’étanchéité Appeler le Service après-vente en principal ne fonctionne pas se reportant aux informations correctement ou la conduite figurant au dos de ce manuel. d’air est pincée. Kohler Co. Français-24 1128532-5-H...
  • Página 48 A. Il y a un câble desserré sous la A. Inspecter la connexion du fil à 10 gonflé. porte. broches se trouvant derrière la plaque sur le bas de la porte, du côté opposé au drain. 1128532-5-H Français-25 Kohler Co.
  • Página 49 figurant au dos de ce manuel. Une ou plusieurs électrovannes Appeler le Service après-vente en présentent des fuites d’air. se reportant aux informations figurant au dos de ce manuel. Dépannage de la surface chauffée (si présente) Kohler Co. Français-26 1128532-5-H...
  • Página 50 A. Le système de chauffage doit A. Appuyer sur l’icône [Alimentation] clignote en jaune. être réinitialisé. pour couper l’alimentation. Attendre 10 secondes, puis remettre l’appareil sous alimentation. B. La sonde de température ne B. Remplacer l’appareil de chauffage. fonctionne pas. 1128532-5-H Français-27 Kohler Co.
  • Página 51 Use esta bañera únicamente con el fin para el que ha sido fabricada, tal como se explica en este manual. No utilice accesorios que no recomiende el fabricante. La bañera se debe conectar a un circuito protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra Kohler Co. Español-1 1128532-5-H...
  • Página 52 Su nueva bañera Kohler ha sido incluida en la lista de Underwriter’s Laboratories, lo que testifica su seguridad y la de su familia. Asimismo, su nueva bañera cumple las estrictas normas de ANSI e IAPMO establecidas dentro de la industria de plomería.
  • Página 53: Características De La Bañera

    2 minutos o menos cuando se usa junto con el desagüe de abrir y cerrar con el dedo del pie. Agarradera - La agarradera es un soporte de mano para ayudar a la persona a entrar y salir de la bañera. Kohler Co. Español-3 1128532-5-H...
  • Página 54 Superficie de calefacción (si está equipada) - Le calienta la espalda y el cuello con calor ajustable. 1128532-5-H Español-4 Kohler Co.
  • Página 55: Funcionamiento De La Bañera

    Cuando el nivel de agua quede bajo los sensores de nivel, los sellos de la puerta se desinflan automáticamente. La limpieza periódica de los sensores mejora el tiempo de respuesta. Para bajar la puerta, sujete la manija y apriete mientras empuja levemente hacia abajo. Kohler Co. Español-5 1128532-5-H...
  • Página 56 Es posible que se requiera ayuda para salir de la bañera. Para evitar esta posibilidad, considere la instalación de un suministro ininterrumpible de energía eléctrica (UPS), como se describe en la guía de instalación. 1128532-5-H Español-6 Kohler Co.
  • Página 57: Funcionamiento De La Superficie De Calefacción (Si Está Equipada) Funcionamiento Del Teclado

    Oprima la flecha [Hacia arriba] por segunda vez. Verifique que el indicador de calor se ilumine en rojo y que la temperatura aumente. Oprima la flecha [Hacia abajo]. Verifique que el indicador de calor se ponga anaranjado y que la temperatura disminuya. Kohler Co. Español-7 1128532-5-H...
  • Página 58: Mantenimiento

    • En aplicaciones comerciales, Kohler Co. recomienda que un representante de servicio autorizado de Kohler Co. (ASR) o un instalador calificado dé mantenimiento periódico al sello de la puerta, cada 3 a 4 años, o si se presenta alguno de los síntomas indicados en la sección de Guía de resolución de problemas.
  • Página 59: Resolución De Problemas

    El cuidado y la limpieza indebidos anulan la garantía. En ningún caso la responsabilidad de Kohler Co. excederá el precio de compra del producto. Si el reclamo de garantía se debe al componente inflable de sellado de la puerta, se requiere prueba de compra por parte del comprador consumidor original.
  • Página 60 ″Guía para resolver problemas″. B. La conexión del suministro de B. Vuelva a sellar las conexiones de agua está suelta o dañada. entrada de agua y/o vuélvalas a conectar. 1128532-5-H Español-10 Kohler Co.
  • Página 61 Vuelva a sellar y a conectar el desagüe. Cámbielo si es necesario. C. El controlador de la bañera no C. Enchufe ambos extremos del cable recibe suministro eléctrico. de suministro eléctrico del controlador o restablezca el cortacircuitos. Kohler Co. Español-11 1128532-5-H...
  • Página 62 E. La válvula de desagüe no está E. Enchufe la válvula de desagüe enchufada al controlador (no directamente al controlador tiene suministro eléctrico). ubicado bajo la bañera. 1128532-5-H Español-12 Kohler Co.
  • Página 63 O. El controlador no está O. Reemplace la válvula de desagüe o funcionando. llame al Centro de Atención al Cliente mediante la información en la página posterior de este manual. Kohler Co. Español-13 1128532-5-H...
  • Página 64 D. La separación de la puerta es D. Ajuste el montaje de poleas hacia muy grande porque el montaje dentro mediante las ranuras. de poleas no está bien ajustado. 1128532-5-H Español-14 Kohler Co.
  • Página 65 B. Los topes en la placa de B. Ajuste los topes según sea contacto requieren ajuste. necesario. Kohler Co. Español-15 1128532-5-H...
  • Página 66 El presostato o las válvulas de Llame al Centro de Atención al solenoide de venteo dentro de la Cliente mediante la información en puerta no funcionan. la página posterior de este manual. 1128532-5-H Español-16 Kohler Co.
  • Página 67 Vuelva a sellar y a conectar el interruptor. desagüe. Cámbielo si es necesario. B. El interruptor de la puerta no B. Oprima ligeramente el centro del está siendo oprimido botón del interruptor de la puerta correctamente. una vez. Kohler Co. Español-17 1128532-5-H...
  • Página 68 Una vez que el código de error haya desaparecido, identifique y corrija el problema que causó el código de error. Comience a resolver los problemas de la bañera llenándola y dejándola vaciar varias veces, y tome nota de todos los síntomas. 1128532-5-H Español-18 Kohler Co.
  • Página 69 E. La válvula de desagüe está E. Enchufe la válvula de desagüe conectada a otro tomacorriente directamente en J2 en el de 120 V y/o no está enchufada controlador. al controlador. Kohler Co. Español-19 1128532-5-H...
  • Página 70 G. La válvula de desagüe no G. Cambie la válvula de desagüe o funciona. llame al Centro de Atención al Cliente mediante la información provista en la página posterior de este manual. 1128532-5-H Español-20 Kohler Co.
  • Página 71 A. Salpica agua sobre la parte A. Baje el nivel de agua al llenar la en el frente de la bañera. superior del sello. bañera. La limpieza periódica de la cara de la bañera es normal donde el sello hace contacto. Kohler Co. Español-21 1128532-5-H...
  • Página 72 G. El controlador no está G. Cambie el controlador o llame al funcionando. Centro de Atención al Cliente mediante la información provista en la página posterior de este manual. 1128532-5-H Español-22 Kohler Co.
  • Página 73 Una vez que el código de error haya desaparecido, identifique y corrija el problema que causó el código de error. Comience a resolver los problemas de la bañera llenándola y dejándola vaciar varias veces, y tome nota de todos los síntomas. Kohler Co. Español-23 1128532-5-H...
  • Página 74 El sistema de sello primario no Llame al Centro de Atención al funciona correctamente o es Cliente mediante la información en posible que la línea de aire esté la página posterior de este manual. pellizcada. 1128532-5-H Español-24 Kohler Co.
  • Página 75 A. Hay una conexión de cable A. Revise la conexión del cable de 10 inflado. suelta bajo la puerta. clavijas detrás de la placa en la parte inferior de la puerta, del lado opuesto al extremo del desagüe. Kohler Co. Español-25 1128532-5-H...
  • Página 76 Una o más válvulas de Llame al Centro de Atención al solenoide tienen fugas de aire. Cliente mediante la información en la página posterior de este manual. Guía de resolución de problemas de la superficie de calefacción (si equipada) 1128532-5-H Español-26 Kohler Co.
  • Página 77 A. Es necesario restablecer el A. Oprima el icono [Encendido] para parpadea en amarillo. sistema de calefacción. apagar el suministro eléctrico. Espere 10 segundos, y luego vuelva a encender. B. El sensor de temperatura no B. Cambie el calentador. funciona. Kohler Co. Español-27 1128532-5-H...
  • Página 78 1128532-5-...
  • Página 79 1128532-5-...
  • Página 80 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2015 Kohler Co. 1128532-5-H...

Tabla de contenido