Página 1
Homeowners Guide Overflowing Bath K-1188-C1, K-1188-RE, K-1188-ZY, K-1189-C1, K-1189-RE, K-1189-ZW Write model number here: Écouter le numéro du modèle ici: Escribir el número del modelo aquí: ___________________ M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (e.j.
Página 36
Use esta unidad únicamente con el fin para el que se ha fabricado, tal como se explica en este manual. No use accesorios que no estén recomendados por Kohler. No permita que esta unidad funcione sin la guarda (tapa) de la conexión de succión.
Gracias por elegir los productos Kohler. Su producto de Kohler Company refleja la verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que forman parte de Kohler Company. Estamos seguros que su confiabilidad y belleza excederán sus más altas expectativas, dándole satisfacción por años.
Página 38
2. Este equipo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo las interferencias que causen un funcionamiento no deseado. Sección 2.6 de RSS-102 Este transmisor portátil con su antena cumple con los límites de exposición de radiofrecuencia (RF) de la Industria de Canadá para la exposición no controlada/población general. 1019731-5-D Español-3 Kohler Co.
20 de marzo de 2003 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE 444 Kohler Co. Highland Drive Kohler, WI 53044 EE.UU. declaramos, bajo nuestra exclusiva responsabilidad que nuestros controles remotos HomeSpa, modelos1 1703, 1705, 1706, y 1013822 a los que se refiere esta declaración, están conformes con las normas siguientes:...
Si usted es como la mayor parte de las personas que instalan una bañera rebosante de Kohler, apenas podrá resistir la tentación de probarla de inmediato. Descubrirá pronto que las funciones y controles son fáciles de usar, ofreciéndole una experiencia personal segura y completamente relajante.
Página 41
Si desea, oprima el interruptor de control de las luces para bloquear un color constante. En este modo, el interruptor de control de las luces se ilumina constante en azul. Oprima el botón de control de las luces para apagar las luces de cromoterapia. Kohler Co. Español-6 1019731-5-D...
Pilas Para instalar o reemplazar las pilas: Desenrosque la tapa, luego inserte dos pilas AAA (no provistas) como se ilustra. Apriete con seguridad la tapa, asegurándose de que la tapa haga contacto con el sello. Programación 1019731-5-D Español-7 Kohler Co.
Seque la superficie con un paño limpio y suave. Garantía GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co.
Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de los gastos de desinstalación o instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará...
Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista. Esta guía para resolver problemas está diseñada únicamente para proporcionar ayuda general. Todos los problemas eléctricos deben ser resueltos por un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista calificado.
Página 46
C. Consulte la guía del usuario o el programado correctamente. manual de servicio del control remoto. D. El control remoto no funciona. D. Reemplace el control remoto. Consulte al vendedor/instalador. E. El control no funciona. E. Reemplace el control. Consulte al vendedor/instalador. 1019731-5-D Español-11 Kohler Co.
Página 47
Consulte al vendedor/instalador. C. Las válvulas de mariposa no C. Verifique los cables; cambie las funcionan. válvulas de mariposa si es necesario. Consulte al vendedor/instalador. D. El control no funciona. D. Reemplace el control. Consulte al vendedor/instalador. Kohler Co. Español-12 1019731-5-D...
Tubo de 1" Tubo de 1" Tubo de 1/2" Tubo de 1" Tubo de 1" Tubo de 1/2" Tubo de 1/2" **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto 1019731-5-D Español-13 Kohler Co.
Página 49
1017879 (Pump) 1017880 (Luz) Interruptor 1003772 1015010 (Modelos -C1,-RE) Alojamiento Montaje de enchufe/cables (Modelos -RE) 1020078 Montaje de enchufe/cables 1007931 Medallón 1020079 (Modelos -RE) Montaje de enchufe/cables **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-14 1019731-5-D...
Página 50
91967 Válvula de retención 65886 Empaque 93685 Alojamiento 1001878 Alojamiento 73518 Tapón 1035480** Brida 93315 Empaque 93552** 96744 Tapa de brida Herramienta para extraer la brida **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1019731-5-D Español-15 Kohler Co.
Página 51
1019722 Impulsor 60985 1005357 Sello Tapa 1005520 Tornillo 1017278 Helicoide 1005359 Arosello Al calentador 1019446-E Varilla roscada 1019444-E Espaciador 1018664 Control 1019447-B 73504 Montura aislante Adaptador **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-16 1019731-5-D...
Página 52
1080774 96956 Montaje de unión Kit de la válvula de mariposa 63149 Tornillo 1022495 Llave de tuerca 50506 Tornillo 1016466 Motor **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1019731-5-D Español-17 Kohler Co.
Página 53
Control remoto con soporte 1023091** Tapa 1022253-D** 1013471** Control remoto Soporte 1013822-E**(Modelos -RE) Control remoto con soporte 1013464-E Calcomanía 1023091** Tapa 1013471** 1022253-E** Soporte Control remoto **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-18 1019731-5-D...