SSS Siedle ZAM 600-0 Informacion De Producto
SSS Siedle ZAM 600-0 Informacion De Producto

SSS Siedle ZAM 600-0 Informacion De Producto

Indicador módulo de estado
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Produktinformation
Zustandsanzeige-Modul
Product information
Status display module
Information produit
Module d'affichage d'état
Opuscolo informativo
sul prodotto
ZAM 600-0
Modulo indicatore di
stato
Productinformatie
Toestandsweergave
module
Produktinformation
Tilstandsvisning-modul
Produktinformation
Indikering av tillståndet
modul
Información de producto
Indicador módulo de
estado
Informacja o produkcie
Moduł z wskaźnik stanu
Информация о продуктах
Модуль Индикация
состояния
loading

Resumen de contenidos para SSS Siedle ZAM 600-0

  • Página 1 Produktinformation Zustandsanzeige-Modul Product information Status display module Information produit Module d’affichage d’état Opuscolo informativo sul prodotto ZAM 600-0 Modulo indicatore di stato Productinformatie Toestandsweergave module Produktinformation Tilstandsvisning-modul Produktinformation Indikering av tillståndet modul Información de producto Indicador módulo de estado Informacja o produkcie Moduł...
  • Página 2 ZAM 600-0 TÖ 12 V AC min. 20 Ohm BTLM 650-04/ ES 7007 In-Home-Bus BTM 650 Gerätebedarf Siedle Vario BNG 650-...
  • Página 3 Multi-System Gerätebedarf ZAM 600-... SCM 640-... 0,1s 0,1s 0,1s 0,1s 0,1s 0,1s 0,1s 0,1s 0,1s 0,1s 0,4s 0,1s 0,4s 0,1s...
  • Página 4 Deutsch Anwendung 3/4 Optische und akustische Optische Anzeige des Betriebs­ Signalisierung zustands als Ergänzung der akus­ Auf der Rückseite des ZAM 600‑... tischen Rückmeldung: Jeweils befindet sich ein DIL‑Schalter für ein LED­hinterleuchtetes Symbol die Aktivierung der einzelnen signalisiert die Zustände „Ruf“, Statusmeldungen.
  • Página 5 English Application 3/4 Optical and acoustic signalling Optical display of operating status in addition to the acoustic acknowl­ There is a DIL switch for activating edgement signal: Four backlit LED the individual status messages on symbols signal the different statuses: the back of the ZAM 600‑...
  • Página 6 Français Italiano Application 3/4 Signalisation optique et Impiego Affichage optique de l‘état de ser­ acoustique Indicatore ottico dello stato d‘eser­ vice, en complément du retour d‘in­ Sur la face arrière du ZAM 600‑... se cizio come integrazione al feedback formation acoustique : un symbole trouve un commutateur DIL destiné...
  • Página 7 Nederlands 2 In connessione con il sistema Toepassing 3/4 Optische en akoestische Multi, le operazioni di comando ven- signalering Optische weergave van de gebruiks­ gono eseguite mediante un toestand als aanvulling van de Op de achterzijde van de SCM 640‑..akoestische terugmelding: Telkens ZAM 600‑...
  • Página 8 Dansk Svenska Anvendelse 3/4 Optisk og akustisk signali- Användning Optisk visning af driftstilstanden som sering Optisk indikering av drifttillståndet supplement til den akustiske tilba­ På bagsiden af ZAM 600‑... sidder som komplettering till den akustiska gemelding: LED­oplyste symboler en DIL­kontakt til aktivering af de returinformationen: De olika symbo­...
  • Página 9 Español 3/4 Optisk och akustisk signa- Aplicación 2 En combinación con el multisis- lering tema, el control se realiza mediante Indicación óptica del estado de På baksidan av ZAM 600‑... finns det funcionamiento como complemento un SCM 640‑... en DIL­omkopplare för aktiveringen a la respuesta acústica: sendos 3/4 Señalización óptica y acústica av de olika statusmeddelandena.
  • Página 10 Polski русский Zastosowanie 3/4 Sygnalizacja optyczna Область применения Optyczna sygnalizacja stanu pracy i akustyczna Оптическая индикация рабочего jako uzupełnienie akustycznego Na tylnej ściance ZAM 600‑... znaj­ состояния как дополнение к sygnału potwierdzenia: Podświetlana duje się przełącznik DIL do aktywacji акустическому подтверждению: diodami LED ikona wskazuje poszczególnych komunikatów stanu.
  • Página 11 3/4 Оптическая и акустическая сигнализация На задней стороне ZAM 600-... находится DIL-переключатель, служащий для активирования отдельных сообщений о состо- янии. 1 Вызов 2 Недоступен 3 Отпирание двери 4 Разговор Технические данные Рабочее напряжение: 12 В ~, 10–30 В = Рабочий ток: 120 мА Тип...
  • Página 12 S. Siedle & Söhne © 2012/10.12 Telefon- und Telegrafenwerke OHG Printed in Germany Best. Nr. 0-1101/087958 Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de [email protected]...