SSS Siedle LNG 600-0 Informacion De Producto
SSS Siedle LNG 600-0 Informacion De Producto

SSS Siedle LNG 600-0 Informacion De Producto

Alimentador
Ocultar thumbs Ver también para LNG 600-0:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Produktinformation
Leistungsnetzgerät
Product information
Power line rectifier
Information produit
Bloc d'alimentation de
puissance
Opuscolo informativo
LNG 600-0
sul prodotto
Alimentatore di potenza
Productinformatie
Hoge capaciteit voeding
Produktinformation
Højeffektstrømforsyning
Produktinformation
Prestationsstarkt nätag-
gregat
Información de producto
Alimentador
Informacja o produkcie
Mocny zasilacz sieciowy
Информация о продуктах
Силовой блок питания
loading

Resumen de contenidos para SSS Siedle LNG 600-0

  • Página 1 Produktinformation Leistungsnetzgerät Product information Power line rectifier Information produit Bloc d’alimentation de puissance Opuscolo informativo LNG 600-0 sul prodotto Alimentatore di potenza Productinformatie Hoge capaciteit voeding Produktinformation Højeffektstrømforsyning Produktinformation Prestationsstarkt nätag- gregat Información de producto Alimentador Informacja o produkcie Mocny zasilacz sieciowy Информация...
  • Página 2 Deutsch Bei Nichtbeachten besteht die Je nach Anzahl der angeschlossenen Gefahr schwerer gesundheitlicher Leuchten ist die maximal zulässige Schäden oder Lebensgefahr durch Reichweite des Kabels zu beachten elektrische Stromschläge. (0,8 mm Aderndurchmesser). • Betrieb in einer Höhenlage bis Die Tabelle zeigt die max. Anzahl 2000 m über dem Meeresspiegel.
  • Página 3 English Application provided. The device must not be Illuminated information sign Power line rectifier in the switch exposed to water drops or sprayed Steel panel housing for the central supply water! Sufficient ventilation must be Size Current Range of LED modules and bus video ensured.
  • Página 4 Français Application sent dans l’installation du bâtiment. Plaquette d’information éclairée Bloc d’alimentation de puissance L’appareil ne doit pas être exposé Steel pour montage dans Panel vidéo de aux gouttes d’eau ou aux projections Taille Courant Portée distribution, pour l’alimentation cen­ d’eau! Prévoir une ventilation suffi­...
  • Página 5: Kit Di Fornitura

    Italiano Impiego non deve essere esposto a stillicidio Targa d’informazione illuminata Alimentatore di potenza nella sca­ o spruzzi d’acqua! Occorre garantire Steel tola del quadro di distribuzione per una sufficiente ventilazione, accer­ Dimensioni Corrente Raggio l’alimentazione centrale dei moduli tandosi in particolare che la feritoia (mm) (mA) d’azione (m)
  • Página 6 Nederlands Toepassing mag niet aan drup­ of spuitwater Verlicht infobordje Steel Hoge capaciteit voeding in scha­ worden blootgesteld! Er dient te Grootte Stroom Reikwijdte kelbordbehuizing voor de centrale worden gezorgd voor toereikende (mm) (mA) verzorging van LED modules en het beluchting, in het bijzonder dient te bus videopaneel.
  • Página 7 Dansk Anvendelse udsættes for dryp­ eller stænkvand! Belyst infoskilt Steel Højeffektstrømforsyning i fordelings­ Sørg for tilstrækkelig ventilation, vær Størrelse Strøm Rækkevidde tavlekabinettet for central forsyning særlig opmærksom på, at ventilati­ (mm) (mA) af LED­moduler og bus­video­ onssprækken ikke overdækkes. panelerne. •...
  • Página 8 Svenska Användning att ventilationen räcker till, ge i syn­ Belyst infoskylt Steel Prestationsstarkt nätaggregat i kopp­ nerhet akt på att inte täcka över Storlek Ström Räckvidd lingspanelshölje för den centrala ventilationsöppningarna. (mm) (mA) försörjningen av LED­modulerna och • När litztrådar används som kabel­ buss­videopanelen.
  • Página 9: Montaje

    Español Aplicación a goteos ni a salpicaduras de agua! Letrero informativo iluminado Fuente de alimentación de potencia Asegurar una ventilación suficiente, Steel en la carcasa de paso modular para asegurándose en concreto de que Tamaño Intensidad Alcance el suministro central de módulos LED no queden cubiertas las rejillas de (mm) (mA)
  • Página 10 Polski Zastosowanie wiać zasilacza na działanie wody Podświetlana tabliczka informa- Mocny zasilacz sieciowy w obudowie kapiącej i rozpryskowej! Należy cyjna Steel tablicy rozdzielczej do centralnego zadbać o wystarczającą wentylację. Wielkość prąd Zasięg zasilania modułów LED i magistral­ W szczególności należy dopilnować, (mm) (mA) nych paneli wideo.
  • Página 11 русский Область применения с отключением всех полюсов (диаметр жил 0,8 мм). В таблице Сетевое устройство в корпусе рас- с зазором между контактами указано максимальное число све- пределительного щита для цен- не менее 3 мм. Блок питания тильников при допустимой даль- трализованной...
  • Página 12 S. Siedle & Söhne © 2008/06.19 Telefon- und Telegrafenwerke OHG Printed in Germany Best. Nr. 200037373-04 Postfach 1155 78113 Furtwangen Bregstraße 1 78120 Furtwangen Telefon +49 7723 63-0 Telefax +49 7723 63-300 www.siedle.de [email protected]...